Рейтинговые книги
Читем онлайн Игра теней - Николай Трой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68

С сожалением приходилось признать, что знаю я о мире Утгарда до смешного мало, чтобы участвовать в такой крупной заварушке. И эта мысль нисколько не радовала.

Монастырь Святого Павлентия мы оставили в стороне, хотя я втайне надеялся поглазеть на место вчерашней битвы. Успели ли монахи привести в порядок кладбище?

Городские кварталы остались позади. Мы зашагали по широкому тракту, на котором с легкостью поместилась бы рядом пара телег. По обе стороны тракта тянулось поле с выжженной травой, виднелись кое-где закопченные колья с насаженными головами или проржавелыми частями доспехов. В иных местах вместо кольев были вкопаны в землю копья. Выглядело жутковато, но в сравнении с защитой Города Мертвых — попсово. Может быть, все дело в слабости молодого королевства? Или, скорее всего, в цвете магии и стяга Ордена инквизиции. Ну не положено серым братьям иметь всякие подлые трюки вроде рва с костяным погостом.

Замок фамилии де Плерон медленно приближался.

Твердыня занимала собой высокий холм, больше похожий на расползшуюся от древности гору. Замок был сложен из грубых неотесанных серых глыб, что только добавляло его облику брутальности. Очень массивное сооружение: высокие, широкие стены с зубчатой верхушкой, толстые башни для стрелков и караульных, квадратные приземистые здания. Во всем этом минимум украшений, щелей, окон и бойниц. Только в глубине, подальше от стен, можно было заметить высокие шпили тонких башен и развевающиеся на ветру штандарты.

Массивный подъемный мост был опущен. Когда мы ступили на него, я заметил, что он настолько тяжел, что продавился в землю сантиметров на пятьдесят. Под мостом был провал рва, тоже с кольями, выступающими из воды.

Над головой проплыл закопченный потолок, мы вошли в мрачную полутьму воротного зева. К моему удивлению, здесь оказалось людно. Все те, кому небезразлична власть Ордена инквизиции, торопились укрыться за стенами замка Плерон. Народ валил толпами: повозки и телеги, запряженные волами, со скрипом двигались через неширокую площадь; крестьяне на небольшом рынке старательно перекрикивали друг друга, пытаясь продать свой товар выгодней.

— Вы куда?

Я обернулся, перехватил враждебный и настороженный взгляд стражника. Мужик был просто огромным, головы на две выше меня и в плечах на полметра шире. Какой же у него левел?

Не успел я ответить, как вперед вышла Лилит. Легким движением она провела ладонью по воздуху, вызывая странную рябь. И с наших взглядов спал морок.

Теперь Болотная Ведьма была больше всего похожа на главу Гильдии наемников. Прекрасные женские ножки обтягивали кожаные штаны и сапоги с высоким голенищем, камзол не скрывал тонкой талии и красивой груди. С плеч Лилит ниспадал черный плащ с капюшоном, сильно напоминая тот, что носил Вражек. А на левом предплечье, с ненавистью щурясь от солнечных лучей, восседала белоснежная сова.

Я только рот открыл, дивясь переменам. Но оказалось, что это было лишь началом.

Представляясь, Лиля умудрялась смотреть на стражника свысока, хотя тот возвышался над ней как скала. Она уронила с царственной надменностью:

— Мое имя — Лилит, глава Гильдии наемников, маркиза Падшего королевства, рыцарь Ночного ордена! Явилась с верным телохранителем в Дарквуд, чтобы передать чрезвычайно важную депешу Совету министров королевства.

У меня, впрочем, как и у стражника, язык к нёбу присох. Ни хрена себе — Болотная Ведьма! Рыцарь какого-то там Ордена, маркиза. Куда нам до нее, сирым и убогим…

— Агрхм… — сказал стражник. — Гм…

— Время не ждет, — бросила Лилит с презрением. — Сообщите о нашем прибытии, и пусть нас проводят во дворец.

Весь вид ведьмы говорил о том, что она снисходит до общения с простолюдином, кем бы ни был этот стражник, — и он послушно кивнул и бросился исполнять поручение. А я думал, что сейчас хамить начнет. Ну, по крайней мере, после такой пафосной тирады, какую толкнула Лилит, я бы от ехидства не удержался.

— Рыцарь какого королевства? — спросил я шепотом, с опаской косясь на сову.

— Рыцарь Ночного ордена, — смущенно поправила Лилит. — А в Падшем королевстве я была маркизой.

Я хотел было пошутить на эту тему, но меня нагло прервали. С лязгом и грохотом крошечный рынок окружила бронированная дружина рыцарей.

С таким сопровождением мы шли лабиринтами улочек замка почти парадом. Простолюдины и торговцы во все глаза таращились, провожали нас взглядами, словно делая памятные скриншоты. Лилит была само спокойствие, как и ее неожиданный питомец на левом предплечье. А вот мне все это сильно не нравилось. Судя по оружию, комплекции и подготовке рыцарей, нам не отбиться от них даже вдвоем, несмотря на весь магический дар Болотной Ведьмы.

Тонкие «диснеевские» башенки, виденные раньше издалека, оказались башнями королевского донжона, больше напоминавшего дворец, — высокого и стройного здания со строгими геометрическими пропорциями и в готическом стиле. Его окружали квадратные башни, толстые стены. Охраны на боевых ходах — мама не горюй. Никогда бы не подумал.

Не досматривая, нас пропустили внутрь. Состав рыцарей перетасовался, убрали тех, кто ниже рангом и не подходит, чтобы сверкать своей мордой лица в стенах обители венценосной фамилии, однако численность сопровождения не уменьшилась. Все такой же грохочущей сталью кавалькадой мы прошли просторными коридорами, широкими лестницами и по знаку начальника охраны замерли у красивых резных дверей.

— Подождите здесь, — приказал он и исчез за дверью.

Пользуясь случаем, я огляделся. Внутренняя отделка меня не слишком впечатлила. К счастью, я и в рилайфе был в настоящих замках, помню их сырые сквозняки, тяжесть стен. А фигурки рыцарей, факелы, ковры, штандарты и гобелены знакомы по музеям и многочисленным фильмам. Ничего необычного. Классика.

Скрипнула резная дверь. Начальник охраны сообщил:

— Вы можете войти.

Не глядя на него, Лилит двинулась вперед. Я — следом.

Отряд охраны так и остался в полном составе сторожить двери.

Комната оказалась довольно обширной овальной залой. Пол вымощен шахматной плиткой, чередуя серое с белым. Под низким потолком почти не дающая света люстра а-ля «колесо телеги» с оплавленными свечами. В центре залы — традиционный после литературных шедевров прошлого столетия круглый стол.

Я присмотрелся, заметил развалившихся на резных стульях сэров. Иначе назвать игроков, одетых в нарядные одежды, шубы и шляпы с плюмажами, было нельзя.

— Давненько не виделись, маркиза. — Навстречу Болотной Ведьме поднялся одноглазый крепыш.

Его фигура больше напоминала пивную бочку. Единственный из собравшихся, кто был одет в простую, не щегольскую одежду: холщовые портки, трещащую на могучих мускулах рубаху, простые сапоги и синий плащ.

— Давненько, Сигизмунд, — кивнула Лилит с чуть заметной теплотой.

— Что же вы стали? — насмешливо отозвался другой, так и не поднявшийся «сэр». При взгляде на него всплыла подсказка: «Валлах де Плерон [29], Министр». — Проходите, садитесь.

Лилит прошла к столу. Я опустился на соседний с ней стул. Валлах сощурился:

— Это и есть элита вашей зондеркоманды? Знаменитый Суггестор Серый Лис?

— Мы немного переиграли кадры. — В лице Лилит не дрогнул ни один мускул. Впрочем, ведьма не уточнила, как именно переиграли.

— Что за депешу ты принесла? — спросил Валлах нетерпеливо.

— О перемирии, — ответила Лилит. — Дело в том, что моя Гильдия Теней оказалась замешанной — косвенно — в одном государственном перевороте. Все мы знаем, что из этого последует. Поэтому я пришла сюда сама, на правах пострадавшей стороны…

— Пострадавшей стороны?! — Вот теперь Валлах не выдержал, даже кулаком по столу жахнул. — Пострадавшей стороны!

Он нервно захихикал. Я заметил, как помрачнел Сигизмунд.

— Да, — кивнула Лилит.

— Да что ты себе позволяешь?! Это ведь не у тебя бизнес к чертям собачьим катится! Это не под стенами твоей избушки на курьих ножках армия стоит!

— Валлах! — повысил голос Сигизмунд, отчего пламя свечей задрожало. — Давай все-таки выслушаем Лилит. Я ее давно знаю и могу ручаться, что ее слово…

— Ее слово не стоит ничего, — выплюнул Министр. — Тем более — сейчас!

Лилит все это время молчала, с успехом подражая каменной статуе.

— Вот именно, — чуть рыкнул Сигизмунд. — «Сейчас» — время особенное. Давай выслушаем парламентера, а не станем слюной стол пачкать.

Валлах побагровел, с трудом сдерживаясь. Его губы дрожали, словно с них рвались бешеные псы ругательств и проклятий. Он процедил:

— Поскольку именно я сейчас представляю фамилию де Плерон, являясь наследником трона моего подло убитого брата, я имею полное право отправить грязных наемников в казематы!

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Игра теней - Николай Трой бесплатно.
Похожие на Игра теней - Николай Трой книги

Оставить комментарий