Рейтинговые книги
Читем онлайн Совокупность лжи - Дэвид Игнатиус

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74

Посреди встречи Садики вновь пришлось извиниться перед Феррисом и совершить молитву. Как и в прошлый раз, он вернулся к беседе очищенный душой. Феррис не очень понимал этот аспект ислама, но искренне им восхищался. Для этих верующих ежедневная молитва была подобна омовению родниковой водой. Чувство расслабления и очищения, возникающее от столь простых ритуалов — преклонения колен, земных поклонов, покаяния и восхваления Бога, — было очевидно. Вот оно, истинное значение слова «ислам» — покорность пред волей Божией.

Будь сейчас другое время, Феррис бы с радостью общался с этими рабами Аллаха. Но для него и его коллег отныне и навсегда отсчет времени шел с 11 сентября 2001 года. Он представлял себе людей, оказавшихся на верхних этажах Всемирного торгового центра. Людей, которым было некуда бежать, некуда, поскольку этажи зданий под ними были разрушены, когда в них врезались угнанные самолеты. Представлял себе, что это такое, когда ковер под ногами начинает дымиться, а воздух вокруг наполняется языками пламени. До какой степени могли дойти их муки, душевные и физические, если отчаявшиеся люди выпрыгивали из окон, находящихся выше восьмидесятого этажа, предпочитая разбиться в лепешку, но не оставаться в этом земном аду хоть мгновение. Это война, сказал себе Феррис, и ты — ее солдат. Если ты не сделаешь свое дело, люди будут гибнуть снова и снова.

Глава 22

Королевское шоссе, Иордания

Когда Алиса предложила куда-нибудь поехать на выходные, Феррис с радостью согласился. Нельзя же сидеть в Аммане и ждать, пока взорвется еще один заминированный автомобиль. Да и ему надо было отдохнуть. Когда он наконец ушел из посольства, он был настолько взвинчен, что ему потребовались пара часов времени и несколько рюмок алкоголя, чтобы успокоиться. Теперь Роджер с Алисой проводили вместе почти каждую ночь, то у него, то в ее квартире. Она уже не так часто спрашивала его о работе. Люди быстро отучаются задавать вопросы, ответы на которые им не хотелось бы слышать.

Алиса предложила поехать на юг, по древней дороге, ныне носившей название Королевского шоссе. За два с лишним тысячелетия эта дорога видела скитающихся евреев, крестоносцев и мусульманских паломников, шедших вдоль высохших рек и пустынных холмов к югу от Иордана. Офицер службы безопасности посольства указал на то, что маршрут пролегает через множество бедуинских поселений, а на юге неспокойно. Феррис отмахнулся. Будучи командиром отделения ЦРУ, он мог ездить, куда ему заблагорассудится. А еще он предпочел не брать из посольства бронированный джип и арендовал небольшую «мицубиси».

— Классная машинка, — сказала Алиса, когда Феррис заехал за ней. Потом она увидела иорданские номера и улыбнулась. — Становишься местным?

Проглядев карты и путеводители, она сказала Феррису, чтобы он вел машину в южную часть города. Они выехали на узкую, продуваемую всеми ветрами дорогу, шедшую вдоль Мертвого моря. Рельеф постепенно понижался по мере того, как они приближались к сверкающей в лучах солнца поверхности соленого озера, туманной и нереальной, словно мираж. Они двигались к самой низкой точке земной поверхности, и Феррис почувствовал давление на уши. Позади Мертвого моря виднелись поселения на Западном берегу реки Иордан, а вдали за ними едва угадывались городские джунгли Иерусалима. Алиса показала Феррису дорогу к шведскому отелю на побережье Мертвого моря. Там у нее был знакомый менеджер.

— Утреннее купание, мой милый, хотя, по сути, плавать нам не придется, — сказала она. Затем объяснила, что вода Мертвого моря настолько соленая, что просто невозможно погрузиться в нее так, чтобы грести руками или ногами. Поэтому люди просто плавают на поверхности.

Она повела Ферриса в отель и познакомила с менеджером, миниатюрным палестинцем, несшим на себе отпечаток истинного швейцарского блеска, заработанного во время учебы в Лозанне. Он выдал им полотенца и ключи от коттеджа, стоящего у воды. Вскоре Алиса уже тащила Ферриса за собой в сверкающие воды Мертвого моря.

Алиса грациозно отплыла от берега. Мокрый купальник облегал ее тело, словно резиновый. Сквозь него проступали круглые и твердые бугорочки сосков.

Феррис попытался нырнуть, но, как и предупреждала Алиса, соленая вода вытолкнула его, как кусок пробки. Эта вода едва не жалила, обжигая кожу так, будто тело натирали спиртом. От нее шел сернистый запах, но это не беспокоило Алису. Она позволила воде нести себя — так, будто легла на носилки, сделанные из этой странной жидкости. На ее лице, освещенном ноябрьским солнцем, было выражение полнейшего удовольствия. Феррис попытался расслабиться заодно с ней, но его мозг продолжал обрабатывать информацию о бомбах и подрывниках.

Они вымылись под душем, переоделись и вскоре снова поехали по Королевскому шоссе. Алиса решила показать Феррису замок крестоносцев в Кераке, крепость, которую когда-то сделал своей вотчиной печально известный Рене де Шатильон. Они ходили сквозь каменные арки, вдоль стен и парапетов, и Алиса пересказывала истории про вероломного Рене. Как он грабил бедных мусульманских паломников во время хаджа, когда им приходилось идти по Королевской дороге в Мекку. Как он надевал жертвам на голову деревянные ящики, перед тем как сбросить их с крепостной стены, чтобы они остались в сознании после падения и в полной мере испытали боль от удара. Именно об этом вспоминают мусульмане, называя американцев «крестоносцами».

Стоя на стене замка, они посмотрели на запад. Вади, высохшие русла рек, в которых собиралась вся вода, стекавшая после редких дождей со склонов холмов. Эта местность не менялась тысячелетиями, более подвергаясь воздействию сил природы, чем человеческих. Позднее утреннее небо над Иерусалимом было цвета голубого сапфира. Алиса наклонила голову набок и повернулась к Феррису.

— Крестовые походы тоже начались с великой лжи, — сказала она. — Ты знаешь об этом?

Феррис понял, что настал черед одной из лекций, которые иногда читала ему Алиса. Но его это не слишком беспокоило. Это такая же неотъемлемая ее часть, как и эти золотые волосы, развевающиеся на ветру.

— Разве так? — спросил он, притворяясь бесхитростным.

— Именно так. Папа Климент, конечно, не заявлял, что у мусульман есть оружие массового поражения, но его ложь была ничуть не лучше. Он говорил, что мусульмане грабят и мучают бедных христианских пилигримов, прибывших в Святую Землю. Чистейшая ложь, но это же было раннее средневековье. Люди были доверчивы, суеверны и глупы, поэтому они поверили Папе и стройными рядами отправились убивать мусульман. Они пошли на войну из-за лжи. Ужасно, правда?

Феррис кивнул. Конечно, это было ужасно.

— Но когда они прибыли в Святую Землю, они испытали шок, — продолжала она. — Мусульмане дали им отпор. И крестоносцы увязли в этой земле. Они были далеко от дома, шла война, и единственным выходом было посылать сюда новых крестоносцев, еще и еще. А потом они потерпели поражение и начали расползаться по домам. Не находишь, это похоже на нынешние события? Хотя бы отдаленно?

— Нет, — ответил Феррис, улыбаясь. — Ничего в голову не приходит.

— О! Ты так огорчил меня! — сказала она, приподнимаясь на цыпочки. — Учись на уроках истории, — прошептала она ему на ухо.

Феррис огляделся по сторонам. Здесь можно было увидеть следы практически всех эпох. К югу — несравненный римский город Петра, скрытый в каменном ущелье. Вечная красота, высеченная в камне. На севере, в нескольких часах пути — величественные руины Джераша, Пеллы и Ум Каиса — трех из десяти величайших торговых городов Ближнего Востока, которые римляне именовали Декаполисом. Эти земли были испещрены руинами, сказочным образом сохранившимися с древних времен. Огромные площади, обрамленные ионическими колоннами, улицы с каменными мостовыми, сохранившимися со времен владычества Рима, амфитеатры с каменными сиденьями, стоящими в идеальном порядке вокруг пустующих сцен. Будто актеры и публика только что исчезли отсюда, унесенные ветром.

— Что же с ними всеми стало? — сказал Феррис, скорее самому себе, глядя на этот ландшафт, воплощающий в себе историю человечества. — С греками, римлянами, крестоносцами.

— Они умерли, — ответила Алиса. — Или, по крайней мере, нас заставили поверить в это.

Феррис обнял ее, улыбаясь:

— Я имел в виду, почему они исчезли? Римляне строили на века. Их города все еще стоят, спустя два тысячелетия. Они контролировали все, тотально. А потом потеряли все. В чем они ошибались?

— Ты в самом деле хочешь поговорить об этом, Роджер? — спросила Алиса, глядя на него. — Не думаю, что тебе понравится мой ответ.

— Да. Я хочу знать, что ты думаешь об этом.

— Хорошо. Римляне исчезли потому, что наделали ошибок. У них были плохие правители. Правление Адриана и Коммодуса разделяет всего шестьдесят лет. Этого времени Риму хватило, чтобы прийти от величия к упадку. Это происходит быстро. Подумай об этом.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Совокупность лжи - Дэвид Игнатиус бесплатно.
Похожие на Совокупность лжи - Дэвид Игнатиус книги

Оставить комментарий