Рейтинговые книги
Читем онлайн Чужое счастье - Эйлин Гудж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92

— Фа! — закричал он, становясь прямо и вытягивая полные ручонки.

Джек отлично знал путь к ее сердцу. Один его взгляд — и она таяла. Финч подхватила его на руки.

— Вау! Чем ты кормишь этого малыша? Он весит целую тонну!

— Весь в папочку, — засияла от гордости Сэм.

— Кстати, а где Иан?

— Занимается организацией административно-общественного центра в Сосалито. Вернется на следующей неделе. — Казалось, Сэм совсем не беспокоило то, что Иан так часто уезжал. Жизнь специалиста по настенной живописи была кочевой, хотя Иан изо всех сил старался ограничить свои поездки.

— Вниз, — приказал Джек, извиваясь в попытке освободиться. Финч опустила его на ковер и смотрела, как он зашагал к Сэм, которая, сморщив нос, взяла его на руки.

— Уф! Кому-то нужно поменять подгузник. Сейчас я вернусь, ребята. Там в холодильнике лимонад, угощайтесь. — Она махнула в сторону кухни, где на столике возвышалась огромная тарелка с лимонами. — Люк приносит их ведрами. У меня уже закончились рецепты блюд, в которых их можно использовать.

— Классная бабушка, — озвучил свое одобрение Люсьен, когда Сэм вышла из комнаты.

Финч улыбнулась.

— Это точно!

Сэм стала любимой бабушкой Финч, после того как девочку удочерили Лаура и Гектор. Они прошли в залитую солнцем кухню, выходившую окнами на задний двор, и Финч налила себе и Люсьену по стакану лимонада. К тому времени как Сэм вернулась, поменяв Джеку подгузник, они сидели на диване и листали альбом с детскими фотографиями. Финч улыбнулась, увидев одну из них, с первого дня рождения Джека. Вместо того чтобы задувать свечу, малыш сразу набросился на торт, и его полные щечки были испачканы шоколадной глазурью.

Сэм поставила сына на пол, и он тут же направился к корзине с игрушками, стоявшей возле камина, и вывалил на пол целую кучу развивающих игр, кубиков с алфавитом, игрушечных машинок и пластмассовых зверюшек. Сэм одобрительно кивнула, села на стул и спросила Люсьена:

— У тебя есть братья или сестры?

— Нет, но мне всегда хотелось, чтобы они были, — сказал он, улыбнувшись при виде еще одной фотографии, на которой Джек был весь в грязи. — Кажется, вам приходится частенько заниматься уборкой.

— Ты даже не представляешь, насколько часто. — Сэм рассмеялась, а Финч еще раз поразилась тому, как легко Сэм балансировала между взрослыми дочерьми и маленьким ребенком. И к тому же она всегда была идеальной хозяйкой.

Но Финч откашлялась, вспомнив, что они не в гости приехали.

— Насчет Анны…

— Это ужасно, не правда ли? — покачала головой Сэм. — Если бы я могла чем-нибудь помочь!

— Вообще-то ты можешь это сделать, — Финч повысила голос, чтобы перекричать звуки, которые издавал Джек, стуча игрушечной машинкой по ящику. — Мы собираем деньги на судебные издержки.

Сэм просияла.

— Какая чудесная идея!

— Сколько можешь, — сразу приступила к делу Финч, не желая, чтобы Сэм подумала, что на нее оказывают давление.

— Присмотри за Джеком, Я вернусь через минутку. — Сэм вылетела из комнаты и через несколько секунд вернулась уже с чеком в руке.

Финч открыла рот от удивления, когда увидела сумму — тысяча долларов!

— Это… ух… я не знаю, что сказать, — запинаясь, произнесла она.

— Это самое меньшее, что мы можем сделать, — сказала Сэм, хотя Финч знала, что это было намного больше, чем они с Ианом могли себе позволить. — На самом деле если бы не Джек, я бы с тобой стучалась во все двери. — Она сделала паузу и задумалась. — Совсем забыла. Ведь ничто не мешает мне сделать пару звонков.

— Ух, это было бы здорово, — наконец-то смогла выговорить Финч.

— Я знала, что мой старый справочник из Детской лиги однажды пригодится.

Когда Сэм вышла проводить гостей, в ее глазах зажглись искорки. Несмотря на ее женственность, у нее было отважное сердце. Она с огромным удовольствием обратится с этой просьбой к знакомым дамочкам, многие из которых ужаснутся, услышав просьбу пожертвовать деньги для женщины, обвиняемой в убийстве. В дверях Сэм обняла Финч, и когда Люсьен протянул ей руку, она проигнорировала этот жест и тоже заключила его в объятья.

— В любой момент, когда захочешь испытать, как это — иметь младшего брата, — сказала она Люсьену, — можешь позаимствовать Джека.

Люсьен улыбнулся.

— Спасибо, я буду иметь это в виду.

Они уже собирались уходить, когда Финч вспомнила, что хотела спросить.

— Ты будешь на похоронах?

— Ни за что на свете не пропущу их, — голос Сэм был скорее равнодушным, чем грустным. А почему бы и нет? Моника не очень-то беспокоилась о том, чтобы расположить к себе окружающих. И хотя на похороны, несомненно, придет огромное количество народу, они сделают это, скорее всего, для того, чтобы поглазеть на знаменитостей, и вряд ли многие будут плакать на могиле.

К концу дня Финч и Люсьен зашли еще в дюжину домов и собрали несколько сотен долларов в придачу к пожертвованию Сэм. В доме у Окоа ребята вежливо съели по печенью, а у Шарпов — по кусочку кофейного пирога. Когда они выходили от Рэтлифов, где старенькая миссис Рэтлиф настояла на том, чтобы они попробовали ее домашние плюшки, Финч прошептала:

— Не уверена, что мой желудок выдержит это.

Сидя в машине на обратном пути в город, она сказала:

— Неплохо для первого дня.

— Только один человек не захотел помочь Анне.

— Ты поверил той старой карге? — Хотя та женщина не совсем захлопнула перед ними дверь, она заносчиво сказала, что полиция не станет арестовывать хороших людей, и она, например, не привыкла помогать и содействовать преступникам. — Это скорее всего потому, что Анна отказалась вступить в ее дурацкий церковный комитет.

— Эти религиозные деятели — самые большие лицемеры.

— Они не все такие. — Финч подумала о своей подруге, сестре Агнес. В тот раз, когда Финч убежала от Лауры, именно сестра Агнес нашла ее и привела обратно. — Эй, останови машину, я хочу тебе кое-что показать.

Они ехали на юг по Старой Школьной дороге, и Люсьен остановился напротив здания, в честь которого была названа эта дорога, — обветшалого строения, давно заброшенного, с заколоченными окнами, окруженного сорняками по пояс высотой. В эту школу ходил отец Сэм и ее дедушка, но сейчас это было место, где ребята из средней школы Портола, находившейся в другой части города, назначали друг другу свидания.

— Ты это мне хотела показать? — Люсьен бросил на Финч удивленный взгляд.

— Ты идешь или нет? — Девушка вылезла из машины и жестом пригласила его следовать за ней. Они пробирались сквозь высокие сорняки и ежевику, обходя разбитое стекло и ржавые банки из-под пива, разбросанные вокруг. Когда они подошли к зданию школы, Финч увидела, что с одной стороны крыльца не хватало перил. Ступени зловеще скрипели, когда Финч поднималась по ним. Она отодрала кусочек засохшей красной краски с двери и обнажила под ней синюю полоску.

— Ты видел фильм «Незнакомец в Раю»? — спросила Финч.

— Кажется, видел по телевизору. — Люсьен с интересом следил за ней.

— Одну из сцен снимали здесь. Тут и тогда уже были развалины, но киношники все привели в порядок. Я слышала об этом от Сэм. Ее мать провела день на съемочной площадке, — она была знакома с режиссером или с кем-то еще.

— Я не знал, что тебе нравятся старые фильмы.

Финч продолжала, не обращая внимания на его слова:

— Так я узнала о Лорейн Уэллс. Ее имя было в титрах. — Финч сделала паузу и обернулась к Люсьену. — Я знаю, что это глупо. То есть наши шансы на то, что мы с Лорейн родственники…

— Практически равны нулю, — согласился он.

— И тем не менее я не моту не думать об этом. Возможно, существует причина, по которой я остановилась в Карсон-Спрингс. — Финч толкнула дверь, но та была закрыта на засов. Девочка с силой пнула ее ногой, и ржавые петли со скрипом слетели. — Пойми меня правильно: я не очень-то верю в весь этот вздор насчет переселения душ.

— Страшно, — сказал Люсьен, когда они осторожно вошли внутрь. Финч обернулась и увидела, что он нерешительно осматривается по сторонам.

— Я не хотела бы оказаться здесь одна. — Она в темноте скрестила руки на груди.

Комната была мрачной и воняла сотней лет пренебрежения и разрушения. Единственным освещением были маленькие лучики солнца, падавшие сюда через дыры в крыше. Наступая на кучки высохшего навоза и листьев, обходя груды прогнивших досок и покоробившихся стендов, Финч и Люсьен были встречены яростным шорохом чьих-то лапок. Девушка нервно смотрела на пузатую печку в одном из углов, насквозь проржавевшую и служившую, судя по звукам, домом для армии мышей.

Люсьен повернулся к Финч со своей медленно исчезающей улыбкой, подействовавшей на девочку успокаивающе.

— Не стоит, наверное, на это смотреть, как ты думаешь?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Чужое счастье - Эйлин Гудж бесплатно.

Оставить комментарий