Рейтинговые книги
Читем онлайн Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
искать уже её… тело.

─────

*Ljós! — "Свет!"

Глава 46. Рена

Мы вышли из комнаты. Всего пара строчек, нацарапанных на бумаге, потребовалась мне, чтобы одежда и волосы Зевлара вновь стали чистыми, поэтому уходить мы могли без промедления.

В главном зале таверны горел свет — два небольших светильника у входа. Там же, прислонившись к двери спиной, стоял Влад, трактирщик, худой и высокий, словно кол, вынятый из забора. Под чёрным плащом угадывалась простая кожаная броня, на поясе чернел силуэт меча. Он стоял, сложив руки на груди, и смотрел на нас исподлобья. Как только мы приблизились, трактирщик заговорил:

— Вы убили их.

Это был не вопрос. Я только сейчас заметила северный акцент, настырно сквозящий в его хриплом голосе.

— Убили… — казалось, в этом слове мелькнуло облегчение.

Зевлар положил ладонь на рукоять меча, заслоняя меня собой:

— Пропусти нас. Я не хочу с тобой драться.

Трактирщик оторвался от двери, подступил к нам:

— Не пропущу.

Арвигго вновь напрягся, помрачнел. Но Влад неожиданно заговорил:

— Не пропущу, пока вы не узнаете правды. Рена была здесь. Остановилась в той комнате, где остановились и вы. Дубликат ключей от неё есть… был у нововерцев. Рабочая схема: путники останавливаются в моём трактире, в определённой комнате, а вечером их хватают нововерцы и тащат в своё логово.

— Ты помогал им? — Зевлар вскинул подбородок, вызывающе глядя на мужчину.

— Помогал, — согласился он, качнув головой. — Но никогда не верил в их бредни. У меня не было выбора. С тех пор, как сюда припёрлись ополоумевшие церковные Каратели, которые лепетали что-то о сраном новом боге, жизнь в Дубравках изменилась. Их чёртова вера разрослась, несогласных сжигали в их собственных хатах. Я поберёгся, принял их, помогал, ждал, пока появится кто-нибудь, кто даст им по яйцам. Теперь я смогу уйти, уйти далеко отсюда, скрыться от этого ужаса. Вы искали Рену, так? Этой ночью ей, как проклятой колдунье, вырежут сердце, желудок и печень и сожгут их в освящённом огне.

— Она жива? — вступила в разговор я. — Где она?

— В подвале дома Бэллы. Поспешите, если хотите спасти её, — Влад отступил в сторону. — Наденьте чёрные мантии, так вы сможете проникнуть туда законно. Прощайте.

Мы с Зевларом вышли из трактира в ночь, словно две те чёрные фигуры в мантиях, подолом волочащихся по земле, и направились в сторону дома Бэллы — единственного здания, где ночью горел свет. Как и говорил Влад, после трёхразового стука в дверь та отворилась, но снова не полностью.

— Пароль, — произнёс низкий приглушённый голос.

— "Да здравствует справедливость", — ответил Арвигго, прокашлявшись так, что его голос стал неузнаваемо хриплым. Цепочка на двери щёлкнула и отскочила, и привратник, стоящий за ней, пропустил нас.

В доме было темно и душно, пахло затхлой сыростью, гарью и чем-то ещё, очень неприятным, что резало обоняние. Мы прошли в центральную залу из узкого помещения. Там, посреди залы, разгорался крупный костёр, рядом с ним тёмная фигура, высокая и широкоплечая, стояла, держа в руке небольшой кувшин. Спустя мгновение он наклонился, и оттуда полилась красная жидкость — по запаху мы догадались, что это свежая кровь. Помимо центральной фигуры в зале, кажется, столпилась вся деревня. Мы остановились у входа, невидимые и незаметные, и наблюдали за их действиями. Кто-то бросил какую-то труху в поленья, и костёр мгновенно разгорелся, выплюнув сноп искр под потолок.

Центральная фигура сбросила капюшон одним резким движением, а меня прошил холодный пот. В кроваво-огненном свете показалось до боли знакомое лицо: короткие чёрные волосы, нахмуренные брови, одну из которых разрезал шрам, морщинистая кожа и тёмные круги под глазами, жёсткая чёрная щетина, отросшая в бороду и усы, губы, искажённые в жестокой гримасе. Это был точно он.

— Кэрол, — прошептала я, хватая Зевлара за руку. — Это Кэрол!

— Кто? — не понял он.

— Командир отряда карателей, что пытался схватить нас…

Теперь всё стало на места. Это Кэрол со своим отрядом посеяли смуту в Дубравках. Весь этот бред про нового бога… Церковники сошли с ума после встречи с Дар'армианом, после ударов его меча, после его слов. Господь милосердный… Что же мы наделали?..

— Идём скорее, — шепнула моему спутнику. — Найдём Рену.

Мы отступили, скрываясь в темноте, и, пока Кэрол начал вещать свою нововерную проповедь, принялись искать вход в подвал. Он обнаружился в одной из дальних комнат, где в углу лежала куча чего-то, жутко воняющего гниющим мясом, накрытая куском чёрной ткани. Меня затошнило, когда я увидела силуэт торчащей из-под неё человеческой руки…

— Не смотри туда, — Зевлар развернул меня, приобняв нежно и успокаивая своим шёпотом и касаниями. Затем подошёл к прямоугольнику, выделяющемуся на полу, потянул его за ручку. Едва заслышав ужасный скрип, я быстро шепнула:

— Rólegur*.

Звук утонул в мягких объятиях шумоподавляющего заклинания, которое я тут же развеяла, стоило крышке подвала подняться. Рвано выдохнула: казалось бы, заклинание совсем слабенькое, но меня сейчас почти подкосило.

— Ты в порядке? — я в одно мгновение оказалась в объятиях Зевлара, а его обеспокоенный голос зазвучал над ухом.

— Всё хорошо. Скорее, надо забрать Рену, — я высвободилась и первая полезла вниз.

В подвале ещё сильнее воняло сырой землёй, ржавым железом и чем-то, отдалённо напоминающим переваренный лук. Отходы или… Я мотнула головой, прикрывая нос рукавом мантии. В относительно большом помещении на утрамбованной земле находилось два ряда железных клеток, и, похоже, предназначались они явно не для животных. Почти все были пусты — кроме одной, самой ближней ко входу. Я с ужасом разглядела при тусклом магическом свете тощее тело девушки, связанное по рукам и ногам и неестественно скрюченное.

— Я быстро, — Зевлар подобрался к клетке, вставил тонкую железную отмычку в замок и немного с ней повозился, аккуратно ворочая туда-сюда. Девушка, по всей видимости, Рена, повернулась к нам и смотрела широкими от ужаса, заплаканными глазами. Даже рот ей завязали, ублюдки, наверное, чтобы не кричала…

Замок был открыт. Мы вытащили Рену, разрезали её путы и развязали рот. Она тут же прильнула к Зеву, который держал её за плечи, и беззвучно зарыдала. Я всё понимала — она пережила настоящий ад, — но что-то неприятно кольнуло в сердце при виде этой сцены. Арвигго поднял на меня беспомощный взгляд.

— Скорее, надо уходить, — я помогла Рене подняться. — Можешь идти?

Девушка кивнула.

— Надень, — Зевлар снял мантию и подал её бывшей пленнице, потом кивнул мне. — Я пойду вперёд, разберусь с привратником.

Она дрожащими руками взяла мантию, натянула её на себя. Мужчина вылез, а через некоторое время и мы вылезли за ним. Вновь применив заклинание тишины, я опустила крышку

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина бесплатно.
Похожие на Уроки стихотворной магии (СИ) - Лина Каренина книги

Оставить комментарий