домофон. Через несколько секунд раздается звук зуммера, и Дэн толкает дверь. Пропустив их со Стефани вперед, иду следом и чуть не подскакиваю от неожиданности, когда слышу голос Нэша:
– Лора, я бы хотел… объяснить свои слова…
– Думаю, здесь нечего объяснять, – спокойно и тихо отвечаю я. Не хочется, чтобы остальные что-то слышали. Это касается только нас с Нэшем. – Давай не будем отрицать очевидное, Нэш. Ты не собирался со мной работать, изменил график дежурств, не думая, что кто-то вернет все назад. Не знала, что в Уайтстоун это так просто. Ладно, не имеет значения. В общем, я совсем не в обиде! – То, что я сейчас делаю, называется «профессионализм». Какое дурацкое слово. – Зря я поехала к тебе, – добавляю тихо. Несмотря на эти слова, не уверена, что поступила бы иначе, будь у меня возможность вернуться в прошлое. Потому что мне было хорошо тогда.
А еще… мне нравится Нэш. Очень.
– Дело в другом, – отвечает он, и слышно, что каждое слово дается ему с трудом. – Давай потом поговорим.
«Потом», – эхом звучит у меня в голове. Возможно, нам стоит забыть о случившемся.
Мы поднимаемся на третий этаж, где нас уже ждут двое полицейских, мужчина и женщина.
– Давайте посмотрим, что там, – предлагает полицейский после того, как мы обмениваемся приветствиями. Нэш коротко кивает, и тот нажимает кнопку звонка, под которым написано «Фишер».
Вскоре дверь распахивается, и на пороге появляется мужчина средних лет.
– Да? – он нерешительно глядит на нас.
– Здравствуйте. Вы мистер Фишер? – вежливо, но твердо спрашивает женщина-полицейский.
– Да, – подтверждает он. – Но вы, наверное, меня с кем-то спутали.
Мистер Фишер стоит в дверном проеме, широко расставив ноги. Ухоженная внешность, приятный голос, взгляд внимательный и оценивающий.
– В диспетчерскую поступил вызов на ваш адрес, а потом связь прервалась. – Полицейский объясняет, почему мы приехали, и спрашивает, все ли в порядке, но я слежу за разговором вполуха. Мое внимание переключилось на женщину, которая с беспокойством выглядывает из-за спины мистера Фишера. Она тоже выглядит ухоженной, правда, несколько бледной и не такой уверенной в себе.
– Это ваша супруга? – интересуюсь я.
– Да, – не оборачиваясь, отвечает мистер Фишер и улыбается. – Но она тоже никого не вызывала, да, дорогая? – Миссис Фишер кивает, соглашаясь. – Может, кто-то из соседей пошутил?..
Полицейские благодарят за содействие. На уточняющий вопрос Дэна мужчина решительно повторяет, что службу спасения никто не вызывал и что помощь здесь никому не нужна. Дэн извиняется за беспокойство и прощается, но мне не хочется уходить. Не знаю почему, но что-то внутри бьет тревогу.
Женщина за спиной у мистера Фишера внимательно смотрит на меня, а ее супруг, отвлекшись, слушает разговор Нэша и полицейского. Она незаметно поднимает руку, словно собираясь помахать, и по ней видно, каких трудов ей это стоит. Не физических. Моральных. Она сгибает большой палец, прижимая его к ладони, и, когда мистер Фишер делает шаг назад, чтобы закрыть дверь, медленно сжимает остальные четыре пальца в кулак.
Дверь захлопывается, но я продолжаю стоять, таращась на темно-зеленую деревянную панель. Спина под рубашкой взмокла, но не из-за жаркой погоды. Я знаю этот знак… Я его уже видела… Закрываю глаза, лихорадочно пытаясь вспомнить, что он обозначает, – и наконец вспоминаю. У меня перехватывает дыхание. Проклятье.
Открываю глаза и понимаю, что остальные уже ушли. Нэш собирается последовать за ними – делать здесь больше нечего.
Схватив его за руку, крепко впиваюсь в нее пальцами. Мы касаемся друг друга, но как бы приятно это ни было, как бы мне ни нравился взгляд Нэша, я не могу забыть причину, по которой остановила его.
– Надо позвать полицейских обратно, – шепотом говорю я. – И побыстрее.
Нэш сужает глаза, его взгляд меняется, на лбу появляются морщинки.
– Вызов не был ложным, – поясняю я.
– Что ты видела?
Перевожу взгляд на дверь, потом снова на него, сглатывая появившийся в горле ком и усиливая хватку. Нэш разжимает мои пальцы и берет мою руку в свою, вставая передо мной.
– Сначала я лишь почувствовала, что что-то не так… а потом увидела, как миссис Фишер за спиной мужа показала этот знак. – Свободной рукой повторяю знак и почти вижу, как в голове у Нэша начинается усиленная работа мысли. – Да, я тоже не сразу его вспомнила, но… Это сигнал о помощи.
– Ты уверена? – спрашивает он, но я не обижаюсь.
– Да, абсолютно.
Он шепчет проклятия, но не выпускает мою руку. Я все меньше понимаю, что между нами происходит и какие у нас отношения. Но сейчас не время об этом думать, мы должны помочь бедной женщине.
– Сообщи обо всем Дэну и Стефани, свяжитесь с диспетчерской. И останови полицейских, если успеешь. Я постучу еще раз, – говорю гораздо спокойнее, чем чувствую себя.
– Нет. Я останусь здесь.
– Ты что, волнуешься? – ободряюще улыбаюсь, хотя меня тошнит от страха, а по спине бегают мурашки.
– Тебе кажется. – Нэш сжимает мою руку.
– Лжец. Иди. Я справлюсь. Должна. – Не могу объяснить то, что чувствую. Я должна, потому что миссис Фишер посмотрела на меня и попросила о помощи. Потому что уйти – это как отвернуться, даже если вместо меня останется Нэш. Но я рада, что он верит в меня. Верит, что я сильная и могу помочь.
– Будь осторожна. Если ты права, то…
– …то мистер Фишер опасен. Знаю. Но сейчас дорога каждая секунда, которую я могу для нее выиграть.
По лицу Нэша видно, что он разрывается между противоречивыми чувствами и хочет что-то добавить, но я его опережаю.
– Иди. Нужно спешить, – поторапливаю я. Напоследок сжав мою руку, он бросается вниз по лестнице.
Делаю глубокий вдох и прислушиваюсь. Криков не слышно, плача – тоже, как и других подозрительных звуков.
Не представляю, хорошо это или плохо, потому что, кроме этого знака, я ничего не знаю о домашнем насилии. Никогда прежде с ним не сталкивалась – ни дома, ни во время учебы, ни работая в больнице. А может, сталкивалась, но не замечала?
Решительно мотаю головой. Сейчас не время для таких мыслей!
Громко стучу в дверь.
– Мистер Фишер? – Никто не отвечает, и меня охватывает паника. Я нажимаю на кнопку звонка. – Вас снова беспокоит доктор Коллинз, врач скорой помощи.
– Вы что-то забыли? – отзывается он, его голос звучит дружелюбнее, чем я ожидала, но дверь не открывается.
– Простите, но мне нужны кое-какие ваши данные и подпись. – Я вытаскиваю из кармана листок бумаги – неправильно оформленный отчет о выезде бригады скорой помощи, и надеюсь, что мистер Фишер не станет читать, что подписывает. Еще я надеюсь, что