— Добрый вечер, мисс Хейл. Мистер Адамс сказал мне, что вы собирались прийти. Бассейн в полном вашем распоряжении, только дайте мне знать, когда будете уходить, хорошо?
— Спасибо, обязательно скажу, — ответила она.
Он открыл ключом дверь в бассейн, Джуди вошла и внутренне ахнула. Вода в бассейне была немыслимого изумрудно-зеленого цвета, а потолок небесно-голубой с пушистыми белыми облаками. Из динамиков доносилась тихая гавайская музыка.
Быстро скинув блузку и юбку, Джуди надела бикини и мысленно поблагодарила Блейка — это именно то, что ей сейчас нужно. Она скользнула в теплую воду бассейна и закрыла глаза, воображая, что находится на необитаемом острове. Когда она вновь открыла глаза, то увидела Блейка, который сидел на краю бассейна. Его торс казался особенно загорелым в свете фонарей.
— Это нечестно!
Он лениво рассмеялся.
— Почему? Я тоже захотел развеяться. Для этого не может быть лучшего места и лучшей компании. Ты не возражаешь?
Повернувшись, она поплыла в дальний угол бассейна, но он догнал ее в мгновение ока. Джуди хорошо плавала, но Блейк плавал лучше. Он обнял ее, и она не смогла вырваться. Его ноги сплелись с ее ногами, а лицо приблизилось к ее лицу.
Она ощущала у себя во рту привкус хлорированной воды и видела брызги воды на лице и волосах Блейка. Но потом она перестала что-нибудь видеть и ощущать, кроме его губ, которые впились в ее губы грубым поцелуем. Ее глаза закрылись, а руки обняли его за плечи.
— Когда ты наконец признаешь, что мы созданы друг для друга? — тихо спросил он.
— Никогда, — прошептала она. — Ты постоянно играешь моими чувствами. Ты принудил меня к этому браку, и хотя Рики и не повредило то, что он жил здесь, но я боялась за него каждую минуту. И еще ты сказал, что в бассейне я буду совершенно одна.
Последние слова она произнесла заплетающимся языком. Его пальцы скользили по ее спине, и она почувствовала, как желание медленно и неотвратимо поднимается в ней. Она попыталась подавить его.
— Пожалуйста, не делай этого, Блейк, — пролепетала она.
Кое-как она доплыла до бортика бассейна, но Блейк тут же оказался рядом. Он взял в руки ее лицо и заглянул ей в глаза.
— Джуди, ради Бога, ведь мы женаты, — сказал он почти яростно.
— Но пока никто не знает об этом, и я хочу, чтобы все оставалось по-прежнему. Не понимаю, почему ты считаешь нужным заходить так далеко.
— Потому что я люблю тебя…
— Ты просто снова играешь со мной!
— Когда ты узнаешь меня лучше, то поймешь, что была ко мне несправедлива…
— Я вряд ли хорошо успею узнать тебя. Чем раньше ты начнешь бракоразводный процесс, тем лучше.
Он покачал головой.
— Мы же договорились до окончания твоего пребывания здесь не принимать никаких решений, а у тебя еще шесть недель до отъезда.
— И ты надеешься убедить меня изменить свое решение за это время?
Его ответ поразил ее.
— В конце концов, я могу решить, что игра не стоит свеч. Насколько я знаю, у тебя прошлым вечером было бурное свидание с Фрэнком. Ты настаивала, чтобы никто не знал о том, что мы женаты. Надеюсь, ты не будешь возражать, если я тоже попасусь на зеленой травке с какой-нибудь овечкой? Честно говоря, очень трудно быть святым в такой обстановке.
Она подумала, что Фрэнк успел распустить язык и похвастаться тем, чего не было.
— Пусть все идет своим чередом. Наслаждайся купанием и не забудь дать знать охраннику, когда соберешься уходить. — С этими словами, сильно работая ногами и руками, Блейк отплыл от нее, потом вылез из бассейна и, небрежно завернувшись в полотенце, вышел.
Джуди плавала в бассейне, пока не устала. Она не хотела думать о том, что сказал Блейк.
Он принадлежит ей, яростно подумала Джуди, и она любит его и все-таки старается сделать все, чтобы оттолкнуть его от себя. Она больше не понимала собственных поступков и чувствовала себя не только не отдохнувшей, а усталой и разбитой, как никогда.
Выйдя из воды, Джуди зашла в одну из кабинок для переодевания и постаралась успокоиться. Потом вернулась к себе в номер и легла в постель, стараясь укротить разыгравшееся воображение и выбросить из головы мысли о Блейке.
Неужели он сказал ей это серьезно? Лежа в темноте, расстроенная его грубыми словами, она попыталась разобраться в своих чувствах.
Никогда ни в чем нельзя быть уверенной. Джуди была так уверена в Майкле, а все закончилось крахом. Но отношения с Блейком значили для нее слишком много. Бесконечные вопросы вертелись в ее голове, и она не могла найти на них подходящие ответы.
Глава пятнадцатая
В течение следующих недель Джуди несколько раз звонила Рики и выяснила, что он совершенно счастлив в квартире Элси и что скоро, может быть, устроится на работу.
— А как насчет всего остального? — осторожно спросила она.
— Если ты спрашиваешь насчет лечения, то с этим все в порядке, Джуд. Я несколько раз ходил в больницу, и врач уверен, что сможет вылечить меня. Так что перестань беспокоиться.
— Я рада это слышать, — с облегчением проговорила она.
— Джуд, передай привет Энни, ладно? Скажи, что я скоро напишу ей, хотя, честно говоря, никогда не любил писать письма.
Джуди улыбнулась.
— Как будто я этого не знаю.
— А как поживает Блейк? — продолжал болтать он.
— Как всегда, но, извини, у меня срочное дело.
На самом деле она воспользовалась этим предлогом, чтобы не быть втянутой в разговор о Блейке и не слушать, какой он хороший парень.
За последние недели Джуди поняла, что значили слова Блейка в тот вечер в бассейне. Он по-прежнему был внимателен и вежлив с ней, но обычные приглашения на обед теперь почти прекратились, и все чаще она стала обнаруживать, что он занят.
— Подозреваю, что ты потеряла своего возлюбленного, Джуди, — сказала как-то Лаверн в перерыве между репетициями.
Джуди не была дружна с Лаверн так, как с другими девушками, ибо заметила, что та отличается склонностью к злобным сплетням.
— Надеюсь, ты не имеешь в виду Фрэнка, — со смехом ответила Джуди.
— Нет, Фрэнк накидывается на каждую новую девушку, но, очевидно, что с тобой у него ничего не вышло. Да он и не в твоем вкусе. Тебе нравится более интеллектуальный тип мужчины.
— Что ты имеешь в виду, Лаверн? — Джуди начало раздражать это хождение вокруг да около.
Глаза Лаверн блеснули.
— Я слышала из надежного источника, что Блейка видели в городе с одной девушкой, которая работает крупье в «Ривьере». Похоже, твой английский приятель устал от трудностей, Джуди.
— Мне абсолютно безразлично, как Блейк проводит время, — сухо проговорила Джуди. — И лучше бы тебе прикусить язычок, Лаверн.