Рейтинговые книги
Читем онлайн Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 68
женщина, которая ничем не может помочь своему народу, – задумчиво добавила она.

– Но зачем же вы отдали мне свое сердце Управителя? – ошеломленно поинтересовалась Лиза.

– Значит так было нужно, – лаконично ответила королева, но ее краткое объяснение не удовлетворило Лизиного любопытства. Однако, тетя Лада явно не намеревалась сейчас обсуждать этот вопрос. Ее больше интересовало другое.

– Расскажи, как ты это делаешь? Я имею ввиду, как ты управляешь временем? – после небольшой паузы, деловито спросила она.

– Очень просто – скрещиваю пальцы и готово! Время останавливается! – похвасталась Лиза.

– И какая от этого польза? – озадаченно пробормотала тетя Лада.

– Наверное, никакой, – улыбнувшись, ответила девочка. – Но все равно это так здорово. Я ведь совсем недавно поняла, что могу это делать. Представляешь, это случилось в Месте Силе!

– Месте Силе? – удивленно повторила тетя Лада.

– Да. Мы его все-таки нашли, – торопливо ответила Лиза. – И теперь мы тебя непременно спасем. Правда, правда, – немного обижено добавила она, услышав насмешливое фырканье тетушки. – В этом месте каждый церанец сможет превратиться в Могущественное существо. Для этого им нужно только посмотреться в Зеркало Истиной Природы. И тогда они вмиг одолеют войско Сарапа!

– Где? Где вы ее нашли? Ну, эту пещеру с зеркалом? – быстро спросила тетя Лада.

– Далеко отсюда. Надо идти вдоль моря. Там есть скала в форме трезубца, а в ней пещера. Но это долго рассказывать. Просто поверь, что скоро ты будешь свободна, – пообещала Лиза.

– Девочка моя, погоди… – не успела договорить тетя Лада, потому что Лиза, скрестив пальцы, вновь остановила время.

Добежав до того места, где в засаде прятался Воробей, Лиза увидела Флафина, уже успевшего вернуться назад. Прильнув к земле, точно приготовившись к прыжку, он смотрел в сторону воинов Сарапа, и его голубые глаза сверкали непривычным, хищным огоньком. На мохнатой мордочке Помпона, развалившегося на его спине, застыло важное выражение военоначальника, в любой момент готового отдать приказ на штурм врага. И судя по исполненному отчаянной решимостью лицу Воробья, он тоже был всерьез обеспокоен внезапным исчезновением девочки.

Лиза даже на секунду задержалась, чтобы рассмотреть тревожную складку между его бровей и напряженный, застывший взгляд. Да, похоже, они и вправду за нее волнуются. Почувствовав странное удовлетворение, Лиза разжала пальцы и вновь завела воображаемые часы времени.

– Ты где была? – накинулся на девочку Воробей, удивленно хлопая ресницами. – Я оглянулся – тебя нет, а сейчас – раз – и ты опять здесь! Мы с Флафиным подумали, что ты опять сквозь землю провалилась!

– Нет, все не так плохо, – загадочно ответила Лиза, но, раздражение в голосе Воробья и укоризненный взгляд Флафина заставили ее поменять тактику. – Ладно, слушайте, я – Управитель Церы и могу останавливать время, – деланно небрежным тоном сообщила она, наслаждаясь ошеломленными лицами друзей.

В то время как ребята, не замечая ничего вокруг, были поглощены обсуждением Лизиного дара, из шатра вышел Советник Притч. Он украдкой оглянулся по сторонам и своей слегка ковыляющей походкой направился к лесу. Вскоре его худую фигуру поглотил туман.

Следом за Притчем на пороге шатра появился Великий Звездный Захватчик Сарап. Он повелительным жестом указал воинам на белые загадочные столбы и те, подчиняясь его безмолвному приказу, навели на них свои Смертельные жезлы.

– Флафин говорит, что тут есть кто-то еще. Он пока плохо разбирается в запахах. Но мы точно не одни. За этим лагерем следят, – выслушав историю Лизы, сказал Воробей. – Ничего! Мы всех победим. Мы знаем секрет Места Силы, да еще и ты, как там назвала тебя твоя тетка? Управительница Временем? Вот-вот! В общем, мы – сила!

Но не успел Воробей договорить, как ребят ослепила мощная вспышка. В ее ярком свете они увидели темные фигуры воинов Сарапа, грозно надвигающиеся прямо на них. Лиза и Воробей, впав в странное оцепенение, не смогли даже сдвинуться с места. Однако бесстрашный Флафин, издав громкий рык, сделал попытку наброситься на окруживших их врагов. Но несколько белых лучей, скрестившись над ним, заставили церазвераптица упасть на землю. Мелькнула еще одна вспышка и, – закрыв глаза, – ребята отключились.

В инопланетном плену

Когда Лиза очнулась, то первое, что она почувствовала, была боль. Боль жгучей волной разливалась по всему телу, но наиболее остро ощущались два ее очага – в голове и руках. Лиза не чувствовала своих пальцев и не могла ими пошевелить, а в висках раздавались такие сильные удары, что на секунду девочка испугалась, что ее сердце переместилось в голову и теперь ей пожизненно предстоит слушать его оглушительное биение.

Лиза лежала на земле, вдыхая ее сладкий, чуть прелый запах и глядя на длинную зеленую травинку, растущую прямо перед ее носом. Скосив глаза, она увидела, что на ее руки надеты тугие, похожие на резиновые, перчатки. Лиза попробовала опереться на локоть, чтобы подняться, но с удивлением поняла, что она вообще не может двигать руками. Перевернувшись, девочка с облегчением заметила лежавших рядом с ней Воробья и Флафина. К счастью, они были живы. Однако, руки Воробья сковывали такие же как у нее перчатки, а лапы и крылья Флафина были крепко связаны толстой бечевкой.

Воробей, перехватив испуганный Лизин взгляд, ободряюще подмигнул ей и попробовал улыбнуться. Но его улыбка не успокоила девочку. Напротив, Лиза с ужасом смотрела на Воробья, не в силах оторвать взгляд от его рассеченной губы, из которой текла тонкая струйка крови.

Закрыв глаза и попробовав успокоиться, Лиза предприняла еще одну попытку придать своему телу вертикальное положение. Извернувшись, ей все-таки удалось сесть и без помощи рук. Со своей новой позиции Лизе были хорошо видны какие-то странные белые осколки, напоминающие разбитую скорлупу. Рядом с ними стояли Рига, Сага, отец Флафина – Традин и еще несколько человек, которых Лиза видела впервые. Их взгляды были направлены в одну и ту же сторону. Посмотрев туда, Лиза увидела, как один из воинов Сарапа направляет свой Смертельный жезл на белоснежный столб.

– Только не поджарь ее раньше времени, – услышала она тонкий, вибрирующий голос. – Если только она уже в этом коконе не задохнулась.

Это голос принадлежал Великому Звездному Захватчику Сарапу. Стоя неподалеку от пленных, он внимательно наблюдал за действиями воина. Его острый нос с горбинкой стал еще больше похож на клюв хищной птицы, в тот момент, когда луч Смертельного жезла вонзился в белую твердь. И тонкие губы Захватчика дрогнули в легкой усмешке.

Светящийся луч, скользнув вдоль столба, рассек его на две части. С глухим стуком они упали на землю, распавшись на те самые мелкие осколки, которые заметила Лиза. Невольный крик, вырвавшийся у девочки, заставил всех вздрогнуть. Коконы, как назвал

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева бесплатно.
Похожие на Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева книги

Оставить комментарий