Рейтинговые книги
Читем онлайн Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
и Рига, схватив за руки мальчишек, торопливо вытолкнули их в туман, подальше от разгоравшегося сражения. В возникшей суматохе, Лиза с трудом разглядела своих друзей. Воробей, очень своевременно избавившийся от своих сковывающих перчаток, оседлал Флафина и носился на нем по воздуху, в пылу сражения совершенно позабыв о Лизе.

Пурвис, со Смертельным жезлом в руке, и Традин с деревянной корягой наперевес вступили в схватку сразу с тремя воинами Сарапа. Однако нехитрое орудие Традина в первую же минуту было срезано лазерным лучом врага. Растеряно глядя на оставшийся обрубок в своей руке, Традин отступил в сторону и всем своим немалым весом наступил на ногу воину, сражавшемуся с Пурвисом. Издав громкий вопль, тот уронил свой Смертельный жезл и, подхватив его Традин снова занял место в строю.

Сага и Рига изобрели свой собственный способ борьбы. Размотав тюрбан сестры, Сага как лассо, сноровисто накидывала скрученное полотнище на шеи воинов Сарапа. Седовласая Тала дралась азартно и смело – по-мужски. Виртуозно размахивая Смертельным жезлом, которым ее снабдил кто-то из повстанцев, она уверенно наступала на Дуприса, тесня его все ближе к границе, за которой простирался туман.

Но больше всего пользы в бою было от Флафина, демонстрирующего недюжинную силу и отвагу. Летающий зверь беспрестанно атаковал врагов с неба, хватая их за плечи своими огромными лапами и ловко уворачиваясь от устремленных в его сторону лучей. Черные комбинезоны воинов Сарапа трещали под его когтями, и обессилев, они спешно выпускали из рук Смертельные жезлы.

Одна Лиза в растерянности стояла посреди этого поля брани, крутя головой и не зная, куда ей деваться. Она искренне хотела помочь друзьям, но не знала, как именно. Церанцы дрались истово и воодушевленно. Однако, техническое и численное преимущество было не на их стороне. Случайно подняв голову, Лиза увидела, как по прозрачной трубе из зависшего над лесом космического корабля спускаются все новые и новые партии воинов. Прозрачная труба уже не светилась разноцветными бликами, она стала черной от комбинезонов воинов, стремившихся на подмогу Сарапу.

Самого Великого Звездного Захватчика нигде не было видно. Зато Лизе удалось заметить знакомую широкую юбку и накидку в рюшах промелькнувшую между деревьями. Куда же направилась королева? Может быть, она задумала нечто грандиозное и ей надо помочь? И девочка, наконец-то определившись с тем, что ей надо делать, метнулась вслед за тетушкой.

Из-за шума битвы она не стала окликать тетю. Та все равно бы ее не услышала. И Лиза лишь ускорила шаг, стараясь дышать ровно и глубоко. Сарап умудрился разбить лагерь в глухом участке леса, где не было ни дорог, ни тропинок. Чтобы не упасть Лизе приходилось все время смотреть себе под ноги и отводить руками упругие ветви кустарников, преграждающие ей дорогу.

Внезапно откуда-то из-за деревьев со звонким свистом пролетела и шлепнулась в траву какая-то палка. Неловко растопырив пальцы в сковывающих перчатках Лиза с трудом подняла ее и увидела, что это Смертельный жезл. Лиза не любила и боялась оружия, тем более такого смертельно-опасного. Стараясь держать руку подальше от кнопки включения, она двинулась туда, откуда прилетел этот нежданный «подарок».

Первое, что она услышала, были голоса. Мужские и женский. Прислушавшись, Лиза различила сильный, чуть хрипловатый голос тети. Обрадовавшись, что наконец-то догнала ее, Лиза ускорила шаг и выбежала на поляну, раскинувшуюся среди зарослей кустарников, усыпанных красными бусинками леденцов.

Но то, что она увидела, заставило девочку резко остановиться. Между двумя Светящимися деревьями в позе человека, застигнутого врасплох, стояла тетя Лада. Зеленые глаза королевы затравленно перебегали с Советника Притча на директора Скипса, стоявших неподалеку от нее. Они выглядели несколько странно, словно приготовились играть в догоняшки, вот только никто не решался первым начать игру.

Оглянувшись на шум шагов девочки, директор Скипс недовольно поморщился. Да и Советник Притч, похоже, тоже не был рад их неожиданной встрече. Зато тетю Ладу ее внезапное появление явно приободрило. Заметив в руках у Лизы Смертельный жезл, глаза королевы зажглись торжествующим огнем.

– Деточка, ты очень вовремя, – стараясь скрыть волнение, сказала тетя Лада. – Подойди ко мне и отдай Смертельный жезл. Это очень грозное оружие. Ты можешь им пораниться.

– Лиза, стой! Не двигайся с места, – предостерегающе подняв вверх свою неизменную трость, прокричал Советник Притч.

Он пристально смотрел на девочку, точно надеясь силой своего взгляда уберечь ее от опрометчивого поступка. Но и без его предупреждения Лиза была не склонна к поспешным действиям. Помня, что Советник Притч и директор Скипс предали свою королеву, она немного испугалась того, что оказалась лицом к лицу с врагами. И хотя у них не было оружия, а ее руки судорожно сжимали Смертельный жезл, она все равно чувствовала себя неуверенно.

– Ты не достойна ходить по этой планете, – обращаясь к королеве, грозно произнес директор Скипс.

– И по законам Церы ты должна быть изгнана, – сурово добавил Советник Притч.

– Ах ты, подлый предатель! – процедила тетя Лада, оглядываясь по сторонам, словно загнанный зверь. Ее прическа растрепалась, лицо раскраснелось, но зеленые глаза, по-прежнему, горели боевым огнем. Королева все еще не теряла надежды выбраться из передряги, в которую она так неудачно угодила.

– Как вы можете так говорить! Что она вам сделала? – возмутилась Лиза, почувствовав острую жалость к тете.

– Прошу тебе, не вмешивайся. Только не сейчас, – не поворачивая головы и не глядя на Лизу, попросил Советник Притч. – Ты не знаешь, сколько несчастий принесла церанцам эта женщина.

– Но это же вы ее предали! Я сама видела, как вы разговаривали с Сарапом! – воскликнула девочка.

– Лиза, ты права! Это они – враги, они – предатели! – со слезами в голосе подхватила королева. – Девочка моя, срази их смертельным лучом! Ради меня! – взмолилась тетя Лада, протягивая руки к Лизе.

– Лиза, отдай мне, пожалуйста, Смертельный жезл, – ласково попросил девочку директор Скипс. – Не верь ей. Она использует тебя, – глядя на девочку своими лучистыми глазами, произнес он.

Лиза растеряно заморгала. Она не знала, что ей делать. Вроде бы все понятно – оружие надо отдать тете Ладе. Но что-то сдерживало девочку, мешая ей сделать окончательный выбор. Возможно, это были лучистые глаза директора Скипса или предостерегающее помахивание трости Советника Притча. Неуверенно Лиза сделала шаг им навстречу. Советник Притч, ласково улыбаясь, протянул ей руку.

– Нет! Не делай этого! Они убьют меня, – взвизгнула тетя Лада. – Это мой жезл. Эти подлецы силой отобрали его у меня. И если бы не моя ловкость, я уже была бы их пленницей! Деточка, я же твоя тетя и в твоей груди бьется мое сердце, – с дрожью в голосе напомнила

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева бесплатно.
Похожие на Лиза и Воробей на планете Цера - Юлия Владимировна Корнеева книги

Оставить комментарий