ситуации…
— Иди опустошать деревню! — Двери снова распахнулись, и на пороге появились новые гости. А все новое, как известно, хорошо или не очень забытое старое.
— Да что за проходной двор-то… — тихо прошептала Эфрат.
— Что мы все тут делаем? Вот это вопрос, которым стоит задаваться, — так же тихо прошептала Шири, и уже громче добавила:
— Я не верю своему счастью! Овадия, друг мой! — Она поднялась и подошла к дверям, чтобы поприветствовать старого приятеля.
Старого почти во всех смыслах слова. Хотя сегодня было бы уместнее сказать, элегантного возраста. Овадия и правда являлся воплощением элегантности, как если бы кто-то тщательно выбирал гардероб по принципу «что бы выбрал человек, имеющий неприлично много денег и хороший вкус». Его отличали высокий рост и пронзительные голубые глаза, впрочем, среди немцев он без труда мог затеряться, чем и пользовался вот уже сколько столетий.
— Лия! Как давно мы не виделись! — Шири подошла к стоявшей за спиной Овадии внешне юной особе, локоны которой были цвета сухой пшеницы, а пышную грудь не мог бы скрыть ни один предмет гардероба, даже если бы Лия пыталась это сделать. Она была из тех, кто умел просто жить и получать от этого удовольствие. И Овадия с не меньшим удовольствием поддерживал ее увлечения, украшая ее приятными взгляду и прикосновению вещами. Всем своим видом Лия напоминала куклу. Не настоящую куклу, которую передают из одного поколения другому, чтобы та сохраняла дом и семью, а одну из тех кукол, которые привлекают яркими красками, а потом вызывают недоумение своей бесполезностью.
— Счастлива снова видеть тебя, — ответила Лия. Кто-то мог подумать, что она устала или вовсе не рада быть там, где находится. Но это было бы ошибкой. Лия просто так разговаривала. Ей было безразлично все, кроме нее самой.
— Моя богиня! — Овадия стремительно приблизился к Эфрат, лежавшей на муже, как на кресле. Безо всякого стеснения и юбки. — Вы прекрасны, как и всегда. Распоряжайтесь своим покорным слугой как вам захочется. — Овадия поцеловал протянутую ему руку и не без удовольствия поднял глаза на предмет своего восхищения. Богиня благосклонно улыбалась и не спешила подниматься со своего весьма комфортного не то трона, не то святилища. Предназначение Раза у многих вызывало вопросы. Может быть, даже у самого Раза.
— Счастлив видеть тебя, дорогой друг. — Овадия слегка поклонился Разу, учтиво и старомодно, как подумали бы многие, но Раз только слегка наклонил голову в ответ.
— И теперь, когда все в сборе, — обратилась к присутствующим Шири, — давайте перейдем к делу.
— Или к телу, как пойдет, — поддержал Раз.
— Раз, твои шутки не заострит даже тысяча лет. — Лия прошла мимо супругов, демонстрируя все возможную утомленность жизнью в целом и их счастьем в частности.
— Овадия, мой прекрасный немец, почему ты держишь при себе это несносное создание? — И Шири можно было так говорить — Лия была самой младшей из присутствующих и, как ни странно, они были довольно дружны.
— Она милая, — пожал плечами Овадия, которому Лия уже принесла ужин и бокал к нему.
Никто никогда не интересовался, как Лия и Овадия нашли друг друга. Ходили слухи, что это он нашел ее, в высоких горах Норвегии, за что чуть не поплатился головой. Видимо в этот момент невысокая блондинка и покорила его сердце, в конце концов, что еще могло случиться, когда встречаются два вампира.
— Свадьба или казнь! — констатировал Раз.
— И мы делаем ставки, — добавила Эфрат.
— Оспариваю, — ответил Овадия. — Ты уже замужем, а сегодня все не так просто с двойным браком.
— Да, поверьте ему, — покачала головой Лия, — он знает, о чем говорит.
Овадия сделал вид, что не услышал.
— А мы, вот кажется, что-то упустили, — и Шири ни на секунду в этом не сомневалась.
— Упустили и немало, но если мы начнем этот разговор, к его окончанию мы сами превратимся в Старейшин. — И Овадии было можно поминать последних всуе и в их собственном обители.
— О, да! Ты всегда был магнитом для женщин, — Эфрат сделала небольшую паузу, — и мужчин.
— Ты ничего не докажешь, — парировал Раз.
— Его фото на заставке твоего телефона! — предположила Эфрат.
— Откуда ты знаешь?
— Да ладно, — Эфрат повернулась к нему, — да не может быть! Серьезно?!
— Что сказать, — Раз вынужден был сознаться, — кто из нас может устоять перед двухметровыми немцами?
— Вообще никто, — ответила Шири, — мы все в этом клубе. Но давайте уже ближе к телу. К делу. Которое в перспективе может стать телом.
— Или двумя телами. — Эфрат посмотрела на подругу.
— Или двумя телами, — вынужденно признала Шири.
— Кто вообще сказал, что нам нужны новенькие?
— Лия, если бы кому-то время от времени не захотелось разбавить атмосферу новыми лицами, тебя бы тут не было, — доходчиво объяснил Раз.
— Мой супруг груб и несдержан, — сказала Эфрат, обнимая упомянутого супруга. — Вы должны извинить эту невыносимую сволочь.
— Только после вас, моя богиня, — отозвался Овадия.
— Проницателен, как всегда. Может быть, напомнишь мне, в чем еще ты хорош?
— Раз! — Лия метнула в него пустой пакет из-под ужина.
— Да что за вечер такой, я весь в крови, а так толком и не ужинал, — возмутился рыжий вампир.
— И мы во всем обвиним тебя, — Эфрат протянула ему свой третий пакет, в котором оставалась еще добрая половина.
— Так, стоп. — Шири пришлось их прервать. — Я счастлива, что мне открылось столько доселе неизвестных фактов…
— А я уже просто игнорирую все подобные факты сегодня, — отмахнулась Эфрат.
— Эфрат, позволь. — Шири словила недовольную гримасу подруги, но наконец стало тихо и она продолжила:
— Мы все здесь не потому, что так решили, и не потому, что нам нужны новые лица. Мы здесь, потому что Эфрат…
— Сожгла город! — предположил Овадия.
— Опустошила город, — предложила свою версию Лия.
— Скупила пол города, — добавил Раз.
— А затем опустошила и сожгла, — подытожила сама Эфрат. — Увы, но нет.
— Эфрат нашла нечто… — начала было Шири.
— Оно само меня нашло.
— Неважно. Она нашла нечто, что, как бы это сказать, сумело выжить, — подытожила Шири.
Тишина снова наполнила комнату. И это была не та звенящая тишина, с которой хорошо знакомы люди, это была густая, плотная тишина. Которую никто не хотел нарушать.
— А Шири, — наконец зазвучал голос Эфрат, пытавшейся перевести стрелки, — Шири завела питомца, на котором не заживают мои укусы.
— Но они и не должны, — устало отозвалась Лия, — он же человек. Они регенерируются, только если умеют, а все, кто умеют, держатся от нас подальше.
— Как и всякая разумная форма жизни. И тем не менее, — Овадия прервал свою очаровательную, но недальновидную спутницу, — ты ведь наверняка давала ему