Рейтинговые книги
Читем онлайн Авантюристы - Роман Романович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
девушками.

Увиденное мне не понравилось. У девушки, что справа, была свежая рана на щеке. У той, что слева… У неё тоже были раны, прикрытые одеждой, но я ощутил запах крови.

— Спар, — подошёл ко мне Гатс.

Одет он был не в костюм шиноби, а в грубую одежду, сшитую из шкур.

— Гатс, — покосился я на девушек. — Дамы.

Те посмотрели на меня недобро, синхронно смерив высокомерными взглядами.

— Это Асдис и Диса, — сказал он и добавил невозмутимо: — Мои жёны.

Я прикрыл глаза, потер переносицу.

— Жены? — переспросил я, надеясь, что послышалось.

— Жены, — повторил Гатс.

— Это шутка?

— Нет.

— И ты привёл их с собой, — сказал я утвердительно.

— Да.

— Зачем?

Парень медленно вдохнул и также медленно выдохнул.

— На их… на наше племя напали, — сказал он твердо. — Они единственные, кто выжил.

— Ага, — кивнул я, пребывая в легком шоке. — Давай отойдем с тобой… — снова я покосился на девушек, которые наградили меня ещё одним убийственным взглядом.

— Отойдем, — согласился он.

Далеко мы не ушли. Так, чтобы и девушек было видно, но чтобы они не слышали нас.

— Какого хрена⁈ — зашипел я.

— Так вышло, — ответил ничуть не смущенный Гатс.

— И что ты с ними собрался делать⁈

— Забрать с собой. Стой, — положил он мне руку на плечо, останавливая. — Я понимаю, как это выглядит. Это долгая история.

— Так потрудись объясниться, — попросил я, продолжая пытаться осознать тот факт, что Гатс привёл двух жен.

— В их племени такие обычаи. Чтобы получить право отправиться в мир духов, мне пришлось сразиться… Со своим другом, — Гатс бросил на меня нечитаемый взгляд. — Я его убил.

— Вот здесь я не очень удивлен, — нервно хмыкнул я.

— Это не смешно, — взгляд Гатса потяжелел. — Асдис — сестра Архея. Диса — его невеста.

— Сейчас стало всё ещё запутаннее.

— По законам племени они обе перешли мне. Я убил сильного воина и занял его место.

— Женился на своей сестре?

— Нет, — терпеливо сказал он. — Просто стал мужем. Так вышло… Когда я получил духа, то… Случайно закрепил это…

— Трахнув их? — догадался я.

— Давай не так грубо, — недовольно сказал Гатс.

— Ну да, это всё же твои жены, — растрепал я себе волосы. — Так… Хорошо. Я понял. История и правда сложная. Но блин… Ты их куда с собой тащить собираешься? В мир лодочников? У нас задание, если забыл.

— Не забыл. Они хорошо подготовлены, выдержат поход. Это моя проблема.

— Вот нет уж, это теперь наша проблема, — цыкнул я. — А дальше что? Купишь себе дом и будешь… эм… жить с двумя женами? — эта мысль показалась дикой.

— У тебя и самого три девушки, — парировал Гатс.

— Уел, — невольно согласился я. — Что там с нападающими только?

— Соседям не понравилось, что появился я и получил черного дракона. Пришли убить. Поэтому племени… племен, — поправился он, — больше нет.

— Ты всех убил?

— Да, — коротко ответил парень. — Своё племя спасти не успел. Только жен.

— Не знаю, что сказать. Рад, что твои жены не пострадали, что ли… — попытался я прикинуть, что там происходило. — Погоди. А старики, женщины, дети? Ты реально всех прикончил?

— Только мужчин.

— Но тогда получается… Ты всем оставшимся женщинам тоже мужем стал?

Глаза Гатса округлились. Кажется, о таком он не подумал.

— Мне и этих хватит, — качнул он головой. — Чужие племена пусть выживают, как хотят.

— Ладно… — протянул я, снова покосившись на девушек.

Те отошли под тень леса и молча наблюдали за нами. Охренеть.

— Они обе беременны, — сказал мне мысленно Гэцу. — Ты чувствуешь это?

— Я — нет.

— Тогда спроси у молодого дракона, в курсе ли он, ха-ха!

Да что такое…

— Лучший период для зачатия, когда мужчина получил духа. — наставительно сказал Гэцу. — Умные девушки. Знали, когда его в свои сети заманить.

Вот так новость.

— Гатс… — спросил я осторожно. — А ты в курсе, что они беременны?

— Да, — и снова парень ни капли не смутился. — Лагерта… Моя драконица… Сказала об этом.

— Всё только что стало в миллион раз сложнее.

— Я хочу тебя просить… кое о чем, — Гатс посмотрел на меня внимательно.

— Вологодские, — догадался я.

— Да. Я прошу тебя… — сглотнул он. — О защите. Не меня. Но моих жен и детей.

Мне захотелось побиться головой о ближайшее бревно. Мы, вообще-то, за лодками шли в поход. А не детьми. Тьфу ты, блин.

— Хорошо, — сказал я. — При одном условии.

— Каком?

— Ты откажешься от мести. Навсегда.

Гатс прищурился, вокруг него вспыхнуло неосязаемое напряжение.

— Иначе это никогда не закончится, — сказал ему.

Подумав, что у меня и свои дети могут появиться. И я не хотел бы, чтобы они продолжали эту бессмысленную войну, которая началась черт знает когда.

— Ты прекрасно знаешь, что невинных в этой истории нет, — продолжил я давить.

— Ты уверен, что справишься с Вологодскими? — спросил Гатс, тяжело роняя слова.

— Уверен. Они — моя проблема. Ты к ним не лезь, и они к тебе не полезут.

— Доверие к тебе может очень дорого мне обойтись.

— Либо ты доверишься мне, либо… — бросил я взгляд на его жен.

Челюсть Гатса напряглась, он заиграл желваками, но спорить тут было не с чем. Вологодские не те, с кем можно шутить.

— Договор, — протянул он руку.

— Договор, — пожал я её. — Идем, что ли, познакомишь со своими северянками суровыми…

И надо же было такому случиться, что именно в этот момент пожаловали остальные. Приземлились они прямо на поляне. Калия недоуменно нахмурилась, заметив жен Гатса.

— С ней сам разбирайся, — шепнул я.

Гатс посмотрел на меня как на предателя, но кивнул.

Ох, чую, сейчас что-то будет.

Глава 19

Встреча, или Как Спартанец отношения в коллективе пытался наладить

Неловкая пауза от встречи старых товарищей длилась недолго. Стоило Тамаре оглядеться, как её брови поползли вверх.

— Гатс, ты что, двух баб притащил⁈ — крикнула она удивленно.

Шупа, который посмотрел на упомянутых баб, перевёл взгляд на Гатса, на Калию, глянул на меня, что-то понял и спешно отошёл в сторону.

— Привет, Гатс! — крикнул он, направляясь от него подальше.

Сам Гатс медлить не стал, превратился в туман и вернулся к своим женам. Те остались на месте, но Калия приземлила отряд в центре поляны, оказавшись посередине между ними и мной с Гатсом. Парень же встал так, чтобы прикрыть девушек от Калии.

— Привет, мелкая, — сказал он Тамаре. — Калия, — кивнул он куда более сдержанно.

Я тоже поспешил на поляну. Хотелось свалить подальше, и пусть сами разбираются, но мало ли. Вдруг поубивают друг друга.

Или не вдруг. Что-то от Калии жар повалил.

— Это кто? — спросила она у Гатса.

— Это мои жены, — ответил он.

Ух. Ну нельзя же так.

Глаза Тамары округлились. А вот Калия прищурилась, осмысливая сказанное. И волосы у неё вовсе не от ветра зашевелились.

— То есть ты, — сказала она тихо, но очень гнетуще, — три года мне голову морочил своей любовью недоразвитой… А потом бросил, свалил и вернулся… С двумя женами? — заключила она.

Тамара, посмотрев на этих двоих, тоже метнулась вслед за Шупой. Ещё и вяленое мясо из кольца достала. Шоу, что ли, собралась насладиться?

— Извини? — неуверенно спросил Гатс.

Чем окончательно подписал себе приговор.

— Тебе конец, — сказала Калия.

Она поднялась в воздух, без всяких силовых полей, и выставила ладонь, на которой стало разгораться пламя. На всякий случай я активировал сразу третий уровень глаз, но двинулся не к Калии, а к женам Гатса.

— Дамы, — сказал я, перехватывая руки с ножами. — Своих духов тоже при себе держите. Пусть они поговорят…

Сзади полыхнуло особо сильно, и, подхватив девушек, насколько мог бережно, я унёс их в сторону.

— Тихо, — сказал им, ставя обратно на землю.

Те не послушались и атаковали меня одновременно. Попытались пнуть и проткнуть ножами. Также быстро эти ножи отлетели в сторону, а я отскочил от них.

— Хватит, — сказал им. — Иначе вырублю вас обеих.

Жены Гатса недовольно уставились на меня, но мозги у них всё же были. Верно оценили, что сила не на их стороне.

— Присмотри за ними, — попросил Гэцу.

— А я бы посмотрел, как самки дерутся, ха! — воскликнул он.

Но выскочил из меня и уставил на девушек. Ещё и духовную силу выпустил, придавив их.

Когда я глянул на поляну, от той мало что осталось. Гатс, как ни странно, был ещё жив и удирал в другую от нас сторону.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Авантюристы - Роман Романович бесплатно.

Оставить комментарий