Рейтинговые книги
Читем онлайн Свиток 6. Поход за амулетом - Егор Дмитриевич Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
свои задницы с земли.

Но все остальные у нас, бегают плохо. Поэтому, Тууивоасик, аиотеек, идет по своим делам, а мы трое и монах, его слуги.

Мы обходим этот сарайчик стороной, проходим за тем вон забором, а потом идем к кораблю со стороны города. — (Хорошо, все-таки, что привычка разведывать местность, на которой ставим лагерь, сохранилась и в городе — местные кварталы мы знали очень хорошо). — Думаю, этот сброд, увидев аиотеека да еще и в сопровождении жреца, нападать поостережется. Так мы подойдем к «Морскому Гусю» как можно ближе. Чтобы наши ребята успели нас узнать. …Думаю, вон до того вон куста будет нормально.

Мы нападаем на ближайшую группку. Стараемся не столько убивать, сколько ранить, чтобы было побольше визгу и крику. Все смотрят на нас. Вы с Грат’ху, бежите к кораблю… Наши тем временем, выскакивают нам на помощь, да тут еще и вы с тыла… Главное помните, нам нужны не столько их жизни, сколько пробиться на корабль, никого не потеряв на дороге. Это понятно?

Тууивоасик, это я тебе в первую очередь говорю. — задумчиво посмотрел я на нашего аиотеека. — Я в тебе уверен. Такой благородный оуоо как ты, никогда не встанет на сторону городских червей, но ты молод, и можешь увлечься битвой. А это будет неправильно. Я могу надеяться на тебя?

Уж не знаю, какие там мысли бродили в голове у этого парнишки. Но напоминание о его благородстве, заставило его привычно надуться, и важно кивнуть головой. Хорошо что он не знал, о вероятности того, что представители его клана, могут руководить всей это компашкой.

Когда вернулись наши ребята, я и капитаны поверх своей одежды накинули на себя какие-то затрапезные лохмотья, (не забыть бы помыться поле этой мерзости), и шмыгнув через забор, осторожно начали красться вдоль сарая.

Увы, как раз в этот момент, нам на встречу вышла парочка местных люмпенов, и Тууивоасик слегка растерялся.

— Осторожнее господин. — Подскочил я к нему, изображая почтительного слугу. А потом властно махнул рукой местным засранцам. — Прочь с дороги твари. Идет сам господин Тууивоасик!!!

Рефлексы у ребят были отработанны как надо. Они быстро вытянулись вдоль стены сарая, и кажется даже поджали животы, чтобы занимать меньше места.

В общем, один удар топором. Один взмах копья… Мальчишка-мальчишкой, а удар у него был поставлен удивительно точный. Ни его жертва, ни моя, даже не дернулись и не пикнули, получив смертельные ранения.

А дальше, все пошло по плану. Все-таки в эти времена, когда самоидентификация каждого человека — это дело святое, подчас вырубаемое на лицах шрамами и татуировками, фишка с переодеванием — дело почти стопроцентно надежное.

Единственное отличие от намеченного плана. Поняв что на них нападают с трех сторон, бравое городское отребье лихо ринулось бежать куда глаза глядят, так что наш путь быстро очистился от лишних людей.

Особо задерживаться на палубе и задавать вопросы типа «Как дела?» и «Все ли в порядке?», я не стал. Сразу ринулся в каюты, где должны были лежать раненые, лишь бросив по-пути приказы, накипятить воды, (оказывается уже накипятили, и чтобы все, у кого на теле есть хотя бы маленькая царапинка, пришли на медосмотр. А то, хоть я вроде и приучил своих вояк серьезно относиться к подобным делам, однако многие еще, и особенно молодняк, любили побравировать своим «презрением к боли и ранам».

Да и не мое это дело. Вождь у нас Лга’нхи, так что о военных аспектах возникшей проблемы, он позаботится, а мое дело — раненые.

Зувгур… кажется он точно был не жилец. Едва я ослабил жгут на уже посиневшей руке — кровь полилась из раны обильным потоком. Продезинфицировал рану йодовой примочкой, и замотал жгут обратно, сознавая свое полное бессилие. Видимо задета какая-то крупная кровяная артерия. Говорят, в наших Тамошних госпиталях, такое умеют зашивать. Но я не умел, и даже не представлял чем и как, можно провести такую операцию.

Честно говорю, случись такое на нашем берегу моря, давно бы уже добил несчастного, дав ему истечь кровью, или напоив отваром ядовитого корешка. Но тут у меня еще теплилась надежда на то что местное светило медицины, которое сейчас неторопливо движется нам на помощь, окажется куда более умелым и опытным целителем чем я. В конце концов, и Эуотоосик, и Оилиои, во многом превосходили меня по медицинской части. Так что, может быть, если местный «профессор» окажется настолько же лучше их, чем они — меня, у Завгура будет шанс.

Так что, велел вволю поить раненного отваром обезболивающей травки и тащить ко мне всех остальных пострадавших.

Возня с ними заняла у меня еще пару часов. Более-менее серьезными, я посчитал еще четыре раны, которые пришлось зашивать. Все же остальные, действительно, по большей части, были синяками да царапинами. Местный сброд явно высокими боевыми навыками не обладал и стоящего оружия не имел, так что против опытных солдат шансов у них практически не было. …Эх, если бы еще на наших были их доспехи, а в руках оружие… Впрочем, ладно, чего уж об этом говорить.

Наконец я смог выйти на берег из провонявшей кровью и медикаментам каютки, и вдохнуть… м-да, свежим этот воздух, дующий со стороны города трудно было назвать. Нет, выхлопов и промышленного смога, конечно не было… Но канализация в Аоэрооэо также отсутствовала, а вот кой-какая промышленность, кажется была, — несколько, слишком густых, для обычного города дымов, поднимались в небо из ремесленнических районов.

— Как там дела? — Спросил подошедший ко мне Вождь.

— Зувгур очень плох. — Честно ответил я. — Я не могу ему помочь. Разве что местный лекарь, окажется более умелым. Еще четверо — ближайший месяц — не бойцы. …И не гребцы. Но я попробую их вытащить. Остальные — в порядке.

— Угу… — Ответил на это Лга’нхи, мысленно что-то прикидывая и пересортировывая оикия. А потом кивнул, что-то решив про себя, и спросил. — Дальше-то теперь что будет?

Он явно не столько совета жаждал, сколько полагался на мой дар предвидения. А мой, и так несуществующий дар предвидения, в данный момент тупо молчал от усталости и бессилья помочь Зувгуру.

— Боюсь, что аиотееки смогут нас удивить. — Высказал я свое худшее

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Свиток 6. Поход за амулетом - Егор Дмитриевич Чекрыгин бесплатно.
Похожие на Свиток 6. Поход за амулетом - Егор Дмитриевич Чекрыгин книги

Оставить комментарий