Рейтинговые книги
Читем онлайн Корпоратив королевской династии - Дарья Донцова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52

В замке остались Беата и Хельга, они караулили спящую Ирочку.

Когда дорога сделала резкий поворот, Элиза увидела на обочине сидевшую прямо на земле Елену. Управляющая затормозила, вылезла из автомобиля и бросилась к женщине.

– Где Карл? Что случилось? – закричала Мартина, бросаясь следом.

– Там, видите багажник из кювета торчит, – прошептала невестка, – они… оба… у меня рука сломана…

Георгий помчался к дорогому автомобилю хозяина замка. Элиза ринулась за Эклундом и обомлела. На водительском месте лицом на руле лежал сын Мартины. Ветеринар сразу понял, что случилось. Любитель полихачить не справился с управлением, седан занесло на повороте, он на большой скорости свалился в кювет. Подушка безопасности почему-то не сработала, водитель ударился головой о баранку, сломал переносицу и мгновенно скончался. А на заднем сиденье полулежал без сознания… Карл. Вот только одет он был в незнакомую одежду, сын госпожи Хансон не носил такую.

В первое мгновение все присутствующие онемели. Первой, как ни странно, пришла в себя Мартина. Она заговорила:

– Это Сергей, сын Хельги. Он прибыл, чтобы проститься с умирающей бабушкой, и позвонил мне. Я просила его сохранить свой визит в тайне. Внешнее сходство братьев с годами стало разительным. Вы же все знаете, кто отец Сергея? Виктор очень давно сообразил, что единокровные братья вырастут почти близнецами, и удалил Сережу из города. Это явилось большим ударом для Карла. Сергей был его ближайшим другом, мальчики переписывались, а несколько раз в году, во время каникул, они встречались. Я вывозила Карла в какую-нибудь страну Европы, Сережа прилетал к нам, братья были счастливы. После того как мать Хельги умерла, я попросила Сергея уехать, но он впервые возразил мне:

– Мы с Карлом давно не виделись. Я поселился в соседнем городе, в Гарде не появлюсь, мы общаемся с братом вдали от сплетников, я ношу темные очки, меня никто не узнает.

Сергей никак не улетал к себе домой, меня его поведение удивляло и тревожило. Но я не делала ему замечаний. Неделю назад я поздравила Сережу с днем рождения, подарила ему такие же именные запонки, как у Карла, на них выложена бриллиантами буква «С». Вы же понимаете, что я отношусь к Сереже как к родному.

Георгий и Элиза кивнули, а Мартина продолжала:

– Если Карл погиб, это катастрофа. Кем беременна Елена, не ясно, срок очень мал. Вдруг там девочка? И, возможно, из-за катастрофы у нее случится выкидыш. По «Правилу Олафа», если в семье Хансон нет сыновей, замок переходит в руки Лагеров. И они не упустят своего шанса, в их семье сейчас четыре парня. Нельзя никому сообщать о кончине Карла. Ни в коем случае.

– Не получится, – шепотом возразила Элиза, – он же умер.

– Нет, – отрезала Мартина и показала на лежащего в беспамятстве Сергея, – вот он, Карл! Георгий, что с Сергеем?

– Ничего страшного, – ответил ветеринар, – сломана лодыжка, надо обратиться в больницу, угрозы для жизни нет.

Мартина прикусила губу.

– Слушайте меня внимательно…

Но тут за спиной вдовы раздался крик:

– Он умер!

Из-за госпожи Хансон выбежала Елена и, громко плача, упала на… Сергея.

У Элизы закружилась голова, а всегда сдержанная Мартина процедила:

– Затнись, …!

Площадное слово, вырвавшееся из уст хозяйки, поразило управляющую до такой степени, что она чуть было не лишилась чувств. Елена перестала рыдать и выпрямилась. Мартина показала рукой на Сергея.

– Карла надо доставить в больницу, у него сломана нога.

– Это Сережа, брат моего мужа, – залепетала невестка, – я все знаю. Они дружили, переписывались, хотели встретиться. Серж прилетел к бабушке, мы познакомились. Сергей и Карл вместе время проводили.

– Вот почему Карл в последние месяцы начал в университетскую библиотеку ходить, – пробормотала Элиза, – он с братом общался.

– Да, да, – зашептала Елена, – и мы… мы… Карл ко мне интерес совсем потерял, сказал: «Не хочу править Олафом, пусть вместо меня Сергей на троне сидит, мы похожи, никто не поймет, что он не я. Уеду далеко, избавлюсь от вас всех, в том числе от тебя. Попробовал я семейную жизнь и понял: она не для меня, противно к тебе прикасаться». Сергей поселился в городе Брюне, я к нему ездила, мы… мы…

– Ребенок твой от Сергея? – резко спросила Мартина.

– Да, – разрыдалась Елена, – Карл ко мне давно не приближался.

– Сергей сын Виктора, – торжественно произнесла вдова, – его отпрыск прямой потомок Хансонов. Слушайте меня! Георгий, живо езжай к Андерсену, главврачу больницы, пусть возьмет фургон, носилки и спешит сюда. Надо спрятать тело водителя, вы с женой потом его как Сергея похороните. Карлу нужно загипсовать ногу.

– Простите, – прошептала Элиза, – братья очень похожи, но не однояйцовые близнецы, черты лица, в особенности верхняя часть, разные, а вот щеки, подбородок, рот, как под копирку. Фигуры – да, почти идентичные. Карл не любил общаться с народом, но в городе много людей, которые его хорошо знают. Подмену живо раскроют! У Сергея разрез глаз другой.

Пока управляющая говорила, Георгий открыл свой чемоданчик и начал перебирать находящиеся там пузырьки.

– Где же нашатырь, – сказал он себе под нос, – надо дать парню понюхать.

– Что это у тебя? – заинтересовалась Мартина. – В пузырьке, на котором череп с костями нарисован?

– Не трогайте ни в коем случае, – предупредил ветеринар, – там средство на основе кислоты, я использую его для…

Эклунд не успел объяснить, для чего ему едкая жидкость, Мартина схватила флакончик, в секунду свернула ему головку и плеснула содержимое в лицо Сергею. Сын Виктора очнулся и закричал от боли.

– Боже! – заорал Георгий, выхватывая из своего рундука какую-то бутыль и выливая ее содержимое на щеки, нос, подбородок внебрачного сына Хансона. – Что вы наделали! У парня на всю жизнь останутся шрамы. Спасибо, Господь вашу руку отвел, на брови попало, на переносицу, на зону под нижними веками, а глаза целехоньки. Он же ослепнуть мог!

– Я решила проблему непохожести, – отрезала Мартина, – рубцы то, что нам надо.

Элиза села на обочину, ее затрясло в ознобе. Она и предположить не могла, на что способна любимая хозяйка, чтобы сохранить Олаф в руках своей семьи. Гант отказывалась верить происходящему.

Сергей продолжал кричать, Георгий выпрямился.

– Его надо срочно везти в больницу.

По лицу Мартины пробежало подобие улыбки.

– Да. Карлу необходима помощь.

Потом она наклонилась над раненым.

– Хочешь владеть замком? Жить с Еленой? Воспитывая своего ребенка наследником династии Хансонов?

Сергей испытывал очень сильную боль, но желание власти и денег оказалось сильнее, чем мучительные ожоги, он кивнул.

– Отлично, – одобрила Мартина, – ты отныне Карл, попал в аварию, машина загорелась, и тут подъехал Георгий, ветеринар, спас вас с Еленой. Ни меня, ни Элизы здесь и в помине не было. Извини, что нанесла тебе травму, но благодаря ей ты стал великим Хансоном, Карлом, владельцем Олафа. Георгий, увози молодых.

Элиза и ветеринар усадили Сергея в машину врача. Елена примостилась около него. Мартина и Элиза остались рядом с телом настоящего Карла. Мать взяла мертвого сына за руку и сказала:

– Бедный никчемный мальчик. Может, это и лучше, что так случилось. Мой младший сын совершенно не годился для роли главы семьи Хансон. Слишком слабый. Глупый. Ленивый. Его интересовали только пазлы.

– Вы не любили Карла, – прошептала управляющая.

Мартина отпустила руку покойника.

– Скажу правду: мое сердце отдано Эдмунду. Хотя, учитывая его характер, я не уверена, что он бы стал мудрым правителем.

Элиза заплакала.

– Как вы можете так спокойно рассуждать… отстраненно…

Хозяйка обняла прислугу.

– Я вовсе не равнодушна, но на мне лежит великая ответственность. Династия Хансонов ведет свой отсчет из глубины веков. Сейчас вот тут, на дороге, она может закончиться, наступит час торжества бастардов семьи Лагер. Этого допустить нельзя!

– Сергей тоже незаконнорожденный, – всхлипнула Элиза.

Мартина отстранилась.

– Не понимаю, о ком ты говоришь. Да, у моего мужа был побочный ребенок, но он, кажется, недавно умер от гриппа. Карл и Елена попали в аварию, они, хвала Господу, живы. Надеюсь, дитя в чреве невестки не повредилось. Элиза, ты не Хансон по рождению, в тебе не течет благородная кровь, но по жизни ты стала мне родной, помни об этом всегда. А я тебя награжу.

На экране быстро менялись кадры. Замок Олаф, парк, окружающий крепость, семейная пара, прогуливающаяся по дорожкам, у мужчины лицо закрыто большими черными очками, лошади, покрытые траурными попонами, везут похоронные дроги, на которых установлен роскошный гроб… Киноряд сопровождал закадровый текст.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корпоратив королевской династии - Дарья Донцова бесплатно.
Похожие на Корпоратив королевской династии - Дарья Донцова книги

Оставить комментарий