Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайна племени Голубых гор - Людмила Шапошникова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81

Путь продолжался много дней. Совсем обессиленный, он добрался до Коимбатура, оттуда до Метапалаяма. Там он упросил кондуктора "экспресса Нилгири" посадить его на поезд. Маникен сбивчиво изложил ему свою историю. Кондуктор слушал и сочувственно качал головой. Когда прозвенел последний звонок, кондуктор посадил его в вагон. Маникену показалось, что все несчастья позади. Но когда он ступил на станционную платформу Утакаманда, предчувствие пока еще не известной опасности сжало его сердце. Чья-то тяжелая рука опустилась ему на плечо. Он вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоял парень-тамил, которого он однажды видел у мисс Линг. Парень приходил к ней с запиской от своей хозяйки плантаторши Хейн. Хейн всегда помогала миссионерам.

Маникен рванулся в сторону, но парень сжал его плечо и насмешливо сказал:

— С приездом. Долго же ты заставил себя ждать. Пойдем.

У Маникена не хватило сил вырваться и убежать. Слуга миссис Хейн привел его в плантаторское бунгало.

Сама миссис встретила Маникена любезной улыбкой и, ласково потрепав по голове испуганного мальчишку, сказала:

— А, наш маленький беглец! Тебе не понравилось в Тинневели?

Маникен молчал. Потрясенный и голодный, он не мог произнести ни слова.

— Ну, ну, — успокоила его миссис Хейн, — сейчас мы не будем об этом говорить. Вечером к нам придет мисс Линг и мы все обсудим.

При упоминании имени белой женщины Маникен затрясся и заплакал.

— Не будем, не будем звать мисс Линг, — заворковала плантаторша. — Ты останешься у меня. Тебе здесь будет хорошо.

— Я хочу домой! — из последних сил крикнул Маникен.

— Успеешь, — жестко отрезала миссис Хейн и выплыла из комнаты. Она и так долго возилась с этим маленьким отступником, и ей это начало надоедать.

Потекли похожие один на другой дни в плантаторском бунгало. Маникена заставляли чистить дорожки в саду, стирать пыль с полированной мебели, выбивать ковры и помогать на кухне. Библия и молитвы снова вторглись в его жизнь. Если он отлынивал от них, его не кормили. Миссис Хейн вела с ним длинные вечерние беседы, наставляя на путь истинный. Маникен, крепко стиснув зубы, смотрел исподлобья на проповедницу. Он видел, как миссис Хейн бьет слуг, жадно пересчитывает деньги и не доплачивает кули, работавшим на ее плантациях, и оставался глух к ее проповедям.

Маникен несколько раз пытался бежать, но бунгало Хейнов было обнесено высокой каменной изгородью, а у ворот стоял маленький коренастый гуркх с большим изогнутым ножом на поясе. Каждый раз, когда Маникен появлялся у ворот, гуркх делал отрицательный жест рукой и загораживал выход. Маникен плелся обратно без всякой надежды выбраться отсюда. Он часто плакал ночами от бессилия и тоски.

Старик садовник долго присматривался к этому исхудавшему, с печальными глазами подростку. Однажды он прямо спросил его:

— Чем я могу тебе помочь?

— Ты знаешь, где рынок? — заволновался Маникен.

— Конечно.

— Пойди туда, найди кого-нибудь из тода и скажи, что Маникен из рода Норш пришел в Голубые горы, но миссис Хейн не пускает его домой.

Вечером он внимательно слушал плантаторшу и та решила, что наконец сломила упрямство неисправимого язычника. Через два дня высокий тода в путукхули остановился у ворот бунгало. Маленький гуркх, сверкая раскосыми глазами, стал на его пути. Тода молча отодвинул его в сторону и вошел в сад.

— Маникен! — громко позвал он. — Маникен!

Гуркх подскочил к тода и схватил его за путукхули. Тот снова отодвинул его в сторону. На шум вышла миссис Хейн.

— Здравствуй, амма, — вежливо поздоровался с ней пришедший. — Я пришел за Маникеном. Отдай его мне.

— Кто тебе разрешил войти сюда?! — закричала плантаторша. — Убирайся! Здесь нет никакого Маникена! Здесь бунгало европейского плантатора, а не грязная деревня тода!

В это время появился Маникен. Тода укоризненно посмотрел на остолбеневшую миссис Хейн и протянул руки к мальчику…

— Маникен, — голос хозяйки бунгало прозвучал неожиданно ласково. Она поняла, что проигрывает. — Хочешь много денег и новый пиджак?

— Нет, нет, — прошептал упрямо Маникен. Никакие силы на свете теперь не могли оторвать его от путукхули отца. И, собравшись с силами, он крикнул: — Не надо мне нового пиджака! Не надо мне автомобиля! Вы все обманщики и ваш бог тоже обманщик!

— Вон! — прохрипела респектабельная английская леди.

…Маникен лежал вытянувшись на пригорке около манда. Он смотрел в высокое синее небо, вдыхал чистый горный воздух, и прошлое казалось ему страшным сном…

Никто в манде не напомнил ему о его отступничестве. Весь род собрался приветствовать блудного сына. В храме состоялась церемония. Ему прижгли язык. Тот самый язык, который отрекся шесть лет назад от собственного племени и собственных богов. И это справедливо. Церемония была многолюдной и закончилась веселым пиром. Маникен сидел среди родных, тода среди тода.

Страх, который он испытал в годы скитаний, не сразу покинул его. Он знал, что мисс Линг уехала из Нилгири, что миссионеры махнули на него рукой, примирившись со своим поражением. В течение двенадцати лет он боялся приблизиться к Утакаманду. При виде европейца у него начинало учащенно биться сердце, а звук автомобильного мотора вызывал тошноту. Теперь Маникену сорок лет. Недавно его жена родила ему второго сына.

Он очень гордится детьми и, показывая на них, говорит:

— Смотри, амма, они настоящие тода. Старший уже не боится буйволов. Пусть дети будут такими всегда. Не надо повторять ошибки отцов.

Я согласна с Маникеном: не надо. А если и случится беда, пусть они найдут в себе то мужество, которое помогло их отцу…

племя колдунов

На горы спустилась ночь, а до Утакаманда оставалось еще миль десять. Наш джип ехал медленно: в темноте горные дороги опасны и изобилуют неожиданностями. Яркие фары машины временами вырывали из ночи то лесные заросли, спускавшиеся по склону с дороги, то отвесные скалы. Большие руки доктора Нарасимхи спокойно лежали на баранке. Когда так темно и безлюдно, в голову лезет всякая чертовщина. Это, наверное, осталось в современном человеке от древних времен. Почему-то я вспомнила о курумба и той зловещей славе, которая сопутствует этому племени вот уже несколько веков. О курумба и их колдовстве я слышала много. И пожалуй, доктор, который провел среди них много лет и до сих пор их лечит, мог мне кое-что объяснить.

Поэтому я спросила:

— Что вы думаете о курумба? Говорят, тода их боятся. Нарасимха пристально посмотрел на меня сбоку, и его руки, спокойно до этого лежавшие на баранке, крепко сжали обод.

— Видите ли… — Доктор чуть помедлил. — Только не думайте, что я склонен к суевериям и предрассудкам. Я атеист, так же как и вы. Всю жизнь занимаюсь естественными науками и уверен, что ничего сверхъестественного в этом мире нет. То, что нас поражает своей необычностью сегодня, может быть научно объяснено завтра. По всей видимости, существуют таинственные, пока не нашедшие объяснения свойства человеческой природы. Этими свойствами и сумели так своеобразно воспользоваться курумба. Я далеко не уверен, что эти силы существуют или развиты в каждом из нас. У ста человек их, например, нет. А у сто первого есть. Что же касается курумба, то они развивали свою "черную магию" из поколения в поколение и им удалось кое-что сделать. Их боятся и тода, и кота, и ирула. Все соседние племена. Я не думаю, что этот страх возник без всяких оснований.

Нарасимха опять замолчал и стал смотреть на освещенную фарами полоску асфальта, вырывавшуюся из-под колес джипа.

— Вы видели, наверно, не раз, — продолжал доктор, — как тода убегают от курумба.

Я действительно это видела. Однажды мы с Пеликеном шли из Утакаманда в его манд. Вдруг Пеликен остановился и круто свернул на лесную тропинку.

— Скорей, скорей иди сюда, амма, уйди с дороги! — тревожно зашептал он.

Я решила, что по дороге идет какой-то зверь. Каково же было мое удивление, когда я увидела маленького темнокожего человека в набедренной повязке и разорванной рубахе. Это был курумба. Пеликен с затаенным страхом наблюдал за ним из-за кустов. Когда курумба прошел, он снова успокоился, но объяснить ничего не захотел.

— Курумба, — медленно подбирая слова, говорил доктор, — одно из отсталых племен Нилгири. Существует много рассказов о таинственных и злых чарах этого племени. Считают, что курумба может убить человека своим колдовством. И самое странное то, что человек перед смертью видит призрак своего убийцы. Да, да, представьте себе! Я, правда, не видел таких призраков, потому что не умирал от колдовства курумба. Но в моей практике врача такие случаи были. Как правило, люди умирали от гангрены кишечника. Спасти их было невозможно. Все они за несколько часов до смерти кричали от страха и заслоняли рукой глаза. Они действительно видели что-то. Убить таким образом человека — это еще не все, что могут курумба. Многие верят, что эти люди способны превращаться в зверей. У меня был знакомый плантатор, англичанин. Так же как и я, ни в бога, ни в черта не верил. Но однажды с ним на охоте случилось такое, что он после этого проболел месяца два. В джунглях плантатор увидел тигра и выстрелил в него. Тигр упал. Когда охотник подошел к убитому зверю, то обнаружил на этом месте только курумба, истекающего кровью.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайна племени Голубых гор - Людмила Шапошникова бесплатно.
Похожие на Тайна племени Голубых гор - Людмила Шапошникова книги

Оставить комментарий