Рейтинговые книги
Читем онлайн Ветер перемен - Андрей Старцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 91

Так что я вообще почти ни чем не занимался, отдыхал, тренировался с мечем, правда, не давая сильную нагрузку на неокрепший организм. Почти каждый день гулял с леди Изабеллой в парке. Довольно часто я ловил на себе её задумчивые взгляды, но делал вид, что не замечаю, хватит, уже есть, две жены и так избыток. А леди Изабелла заслужила лучшей участи, чем быть простой любовницей.

Я лежал на кровати и предавался после обеденной лени, когда раздался стук в дверь. Поднявшись и отворив дверь, увидел стоящую леди Изабеллу.

— Прошу вас госпожа баронесса проходите, — предложил я ей.

— Лей прибыл мой отец, и он хочет с тобой встретиться, — сказала девушка.

— Конечно, я с удовольствием встречусь с отцом такого прелестного создания как вы.

От моего комплимента, девушка залилась краской.

— Спасибо бургграф, он остановился в гостинице, через площадь от замка сэра Вилстиуна.

— А когда? — спросил я. — И, кстати, почему не в вашем городском доме?

— Если у вас есть время, то сейчас, а дом мы продаем, слишком в его стенах случилось много ужасного, — грустно сказала она.

Только я направился в сторону ворот, как меня с леди Изабеллой окружили человек пять моих воинов. После случившегося в доме барона меня теперь охраняли не менее пяти человек, я сначала пытался отказать от такой охраны, но капитан командующий воинами, взятыми из Бирбо, невозмутимо ответил, что его дело маленькое охранять меня и все претензии к полковнику Дииму. Поэтому я смирился с неизбежным эскортом. Пару воинов шли в метрах пяти впереди, два по бокам и один сзади на таком же расстоянии.

— Леди Изабелла, а вы не знаете, что хочет сказать ваш отец мне, — спросил я девушку, она была очень задумчивая.

— Нет, — сказала девушка, и снова погрузилась в свои мысли.

Так в молчании мы дошли до постоялого двора, он был видимо для очень богатых людей, потому что даже в общем зале на полу лежали мягкие ковры. Стены зала были освещены мягким светом маголамп, отдельно были расположены кабинки для вип клиентов желающих в одиночестве поужинать. Девушка подошла к стройному богато одетому хозяину и спросила, где сейчас сэр Гавриэль Давлий

— Он ваша светлость сейчас обедает вон в том отделении, — показал он.

Девушка направилась туда и открыла дверь:

— Доброго здравия вам батюшка, — сказала она, — я привела к вам бургграфа Лея Бирбского.

— Доченька ты оставишь нас на некоторое время, пока я поговорю с молодым человеком.

— Да отец, я подожду в вашей комнате, — сказала она.

— Проходите, бургграф пригласил невысокого роста поджарого телосложения мужчина.

У него было волевое лицо, обрамляемое седыми волосами. Мне очень понравился его прямой и честный взгляд, такие люди обычно не юлить, а говорят то, что есть, не преклоняясь пред сильными мира сего.

— Присаживайтесь бургграф, я Гавриэль Давлий, отец баронессы Изабеллы.

— Добрый день я рад знакомству с вами, — коротко поклонившись, ответил я.

— Я тоже, мне моя дочь очень много про вас рассказывала, так вот, я хочу поблагодарить за то, что вы для моей Изабеллы сделали, — сдержанно сказал он.

— Спасибо большое, но на моем месте поступил бы так каждый мужчина.

— Лей давайте на чистоту как мужчины, вы спасли от смерти или может чего хуже мою девочку. Теперь я перед вами в неоплатном долгу за это. Только вот не знаю, как вас отблагодарить.

— Сэр Давлий скажите, пожалуйста, вот если бы дочь вашего друга попала в такую ситуацию, вы бы помогли бы?

— Да конечно не раздумывая, — ответил он мне. — Так вот к чему вы клоните, я рад, что у меня появился такой добрый друг. Я сначала вам хотел предложить денег, но теперь понял, что этим я вас только обижу Лей.

— У меня есть тост, давайте выпьем за дружбу, — предложил я подливаю этому пожилому человеку вина.

— Давай Лей и называй меня Гавриэль, кстати, вы зарекомендовали себя как очень умелый полководец.

— Когда Гавриэль я вроде человек миролюбивый?

— Во время военной компании барона Трейна, против города Бирбо.

— Командовал осажденными войсками мой начальник полковник Диим, а я, как простой воин сражался наравне со всеми на стенах.

— Очень умелый у вас стратег ваш господин полковник. Некоторые тактические приемы, примененные им, войдут в историю, помяните мое слово.

— Спасибо Гавриэль, вам дочь рассказала о последних событиях?

— Да осторожно, — кивнул он. — Если б я заранее знал, каким человеком окажется барон, я бы его собственными руками придушил.

— Что вы теперь планируете сделать?

— Как что принесу вассальную клятву новому владетелю и заберу свою дочь обратно к себе в замок.

— А если этим самым владетелем окажется ваша дочь?

— Но это не возможно? — выпучив глаза, ответил Гавриэль.

— Ладно, к вам, наверное, не успел доехать гонец от его светлости верховного лорда сэра Вилстиуна, так вот послезавтра, в обед состоится принятие вассальной присяги, у владетелей Валийского баронства.

— А кто будет принимать присягу? — затаив дыхание спросил он.

— В связи с отсутствием наследников мужского рода сэром Вилстиуном было принято решение, присоединить в качестве провинции, баронство Валию к своему.

— Это мудрое решение с его стороны, так как уже сейчас знатные аристократы стали заключать союзы, а это может вылиться в тяжелую войну для народа Валии.

— Вы правы сэр Гавриэль. Верховный лорд принял это решение только из таких побуждений.

— Господин Лей я вас прошу, помогите мне встретиться с верховным лордом. Я понимаю, что только усугубляю свой долг перед вами, но как мне шепнула моя дочь, вы являетесь ближайшим помощником его.

— Это без проблем, если хотите мы можем, хоть сейчас отправиться во дворец, — ответил я, видя явное беспокойство этого рыцаря, только не понимая их причины.

— Хорошо вы подождите немного, я сейчас соберусь, — попросил он.

— Сэр Дастин добрый день подскажите, пожалуйста, где сейчас находится верховный лорд сэр Вилстиун, — спросил я у выходившего из замка начальника охраны.

— Ваше сиятельство, — коротко кивнул он на мое приветствие. — Сэр Вилстиун находился в своем кабинете.

Мы поднялись по лестнице, на второй этаж, леди Изабелла пошла по своим делам, а я и сэр Гавриэль, подошли к дверям кабинета сэра Вилстиуна. На мой вежливый стук послышалось приглашение войти.

— Сэр Вилстиун добрый день, это Гавриэль Давлий, отец леди Изабеллы и он хочет с вами поговорить.

— Прошу проходите, сэр Давлий, я рад снова с вами встретиться, хотя последний раз было это очень давно на турнире еще, — подошел он к нам.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ветер перемен - Андрей Старцев бесплатно.

Оставить комментарий