Рейтинговые книги
Читем онлайн Ханет - Дора Штрамм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
склянками с какими-то неведомыми зельями, ответил Вагга. — С госпожой Миджирг пообедаете вы. После на прогулку отправитесь. Хозяйка довольна будет, увидев вас, надеюсь я.

— А может быть недовольна? — забеспокоился Ханет. Вот еще не хватало! Демоны с этим розовым нарядом, лучше уж так, чем еще полтора часа переодеваться. Ему не терпелось увидеть Запопье — не из окна повозки, а по-настоящему.

— Да нет, это так я! — Вагга хихикнул, прикрыв рот ладонью. — Ей не понравиться не можете вы. Раз уж в Аукционном доме, в простеньком понравились, так теперь и подавно! Будет она…

— В восторге, небось?

— Да, — очень серьезно кивнул слуга. — Именно так.

* * *

Ханет и Миджирг одновременно вошли в столовую через противоположные двери, и остановились, глядя друг на друга. Называть выражение сурового лица Миджирг восторженное, Ханет, пожалуй, не стал бы, но, кто знает? Может, восторг огр как раз и выражается насупленными бровями и выдвинутой вперед нижней челюстью? Как в таком случае выглядят их негодование или злость, думать не хотелось.

— Поздорову будьте, госпожа Миджирг, — поклонившись, как учили их в Аукционном доме, неловко произнес он, мельком отметив, что стол и стулья, стоящие посреди комнаты, куда выше тех, что ему доводилось видеть тут прежде. Впрочем, в этом не было ничего удивительного, ведь огры были намного крупнее людей.

— Разве мы еще сегодня не здоровались? — пророкотала Миджирг. В руках она держала большой плоский бархатный футляр. Само собой, розовый.

— Нет, госпожа, — покачал головой Ханет. — В Аукционном доме вы просто сказали мне: «Идем».

— В таком случае, здравствуй, Ханет.

Огра, подошла к столу, накрытому белой скатертью, и, видя, что Ханет продолжает стоять на месте, поманила к себе.

— Я ведь говорила, что бояться не нужно, — напомнила она. И, когда Ханет приблизился, протянула ему футляр. — Может быть, это немного поможет тебе расслабиться?

— А что там?

— Открой и увидишь.

Внутри, на белой атласной подушечке лежало ожерелье, серьги, два браслета из ограненных розовых полупрозрачных камней.

— Это все мне? — с сомнением спросил Ханет. Конечно, артмы в Аукционном доме и гзартмы, которых он видел во дворе гостиницы, носили такие же драгоценности, но то какие-то другие гзартмы, а то он — парень из рыбацкой деревушки на краю мира.

— Нет, мне! — хмыкнула Миджирг. — Как думаешь, я буду хорошо в них смотреться?

— Это вряд ли, честно говоря! — выпалил Ханет прежде, чем успел прикусить язык, и поспешно добавил: — Кажись, я не видал тут ни одну э-э-э… огру в таких украшениях, но… видал гзартм, которые носили такие.

— Правильно, — важно кивнула Миджирг, кажется, ничуть не обиженная. — Драгоценности предназначены для гзартм, а гзартмы — для них.

С этими словами она сняла с его шеи и запястий металлические кольца, блокирующие магию, и надела вместо них ожерелье и браслеты из футляра. Ханет с рудом сдержал шумный вздох облегчения, который рвался из груди. Его сила пробуждалась лишь вблизи водоемов, и здесь, в доме, он не почувствовал никакой разницы, но теперь ему еще больше не терпелось выйти на улицу, чтобы убедиться, что она по-прежнему с ним. Если цена за владение магией — вот эти вот бабские цацки… Пусть их. Жалко только, что на прогулку они пойдут только после обеда. Теперь он и голод согласен был потерпеть, лишь бы скорее оказаться у воды.

— Твоя магия безобидна, полагаю, можно обойтись и без нангарна, — сказала Миджирг. — Драгоценности идут тебе больше.

Новые браслеты были тяжелей и шире прежних. Прохладная лента ожерелья, сплетенная из камней и серебряных нитей, легла на грудь приятной тяжестью. Ханет поднял руки, разглядывая браслеты. В Килдерейне мужчины носят драгоценности, Далий говорил ему об этом. У богатых свои причуды.

— Как зовутся энти камни?

— Топазы, — в голосе Миджирг снова послышалась улыбка. Однако, когда Ханет обернулся, лицо огры выглядело все таким же суровым, как и прежде.

— Спасибо, — пробормотал Ханет. — Хоть я и не знаю, с чего заслужил такой подарок.

— Это традиционный подарок гзартме от госпожи. Жаль, у тебя не проколоты уши, и ты не можешь пока носить серьги. Но завтра мы пригласим лекаря и все исправим.

Ханету почему-то стало легче от того, что этот подарок — всего лишь дань традициям. Значит, взамен не требуется ничего особенного, разве что проколоть уши. Серьги носили многие моряки, правда, чаще гладкие кольца из металла, кое-кто из капитанов носил крупные жемчужины. А тут камушки… но, что возразишь. Другая страна, другие обычаи и нравы. За те деньги, что он тут заработает, можно и побрякушки поносить, поди, от него не убудет.

— Твой контракт принесут к вечеру. Сможешь прочесть его и подпишешь, когда будешь готов. А теперь давай поедим. — Прервав его размышления, Миджирг хлопнула в ладоши и тут же в комнату вошел слуга, явно постарше Вагги и куда более кряжистый.

— Это Грэббс, — представила огра и велела слуге подавать на обед. Тот поклонился, исчез из комнаты и тут же вернулся, неся в руках огромную супницу. Следом за ним рысил Вагга с большой плетеной корзинкой, издающей аромат свежеиспеченного хлеба.

Ханет потянул носом. Хлеб пах одуряюще вкусно, дымящийся суп, который Грэббс уже разливал по тарелкам, — непривычно, но не противно. Вот только… Ханет с некоторой растерянностью сделал шаг к столу, накрытому белоснежной скатертью. Стол доходил ему почти до груди, стул стоял на подставке с парой ступенек. В другое время Ханет с легкостью забрался бы на него, но сейчас, облаченный в непривычно длинную одежду с широченными рукавами, не знал, как поступить. Миджирг шагнула к нему, подала руку и как-то само собой вышло, что он оперся на нее и забрался на стул, не успев даже толком смутиться или рассердиться.

— Потом научишься садиться сам, — хмуро сказал она и направилась к своему месту, находившемуся по другую сторону стола.

Ханет дождался, пока хозяйка возьмет ложку и только после этого взялся за свою. Густой коричневый суп с какими-то листьями, грибами и чем-то вроде кусочков мягкого сыра, оказался вовсе неплох, хоть и непривычен на вкус. Вместо хлеба в корзинке лежали горкой тонкие лепешки, хвала всем богам, самые обычные, без трав. Ханет с удовольствием взял несколько. Миджирг ела молча и, к некоторому удивлению Ханета, очень тихо, а заговорила огра только раз, спросив, нравится ли Ханету еда.

— Нравится, спасибо. А из чего это? Я такого прежде не едал.

— В основе — паста из забродивших бобов, ну и добавлено всего понемногу. Из непривычного тебе, пожалуй, водоросли. Для Запопья это деликатес, а у нас, в Западном Забраге, самая обычная еда. Здесь сейчас больше

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ханет - Дора Штрамм бесплатно.
Похожие на Ханет - Дора Штрамм книги

Оставить комментарий