Рейтинговые книги
Читем онлайн Зимний убийца - Джон Сэндфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68

Они немного посидели молча. Лукас улыбнулся своим воспоминаниям и взглянул на Уэзер. Она продолжала пристально смотреть в огонь.

— А мы неплохо провели время в постели, правда? — спросил Лукас.

— Да, надеюсь, — со смехом ответила она и похлопала его по колену. — Мы отлично подходим друг другу.

— Хм. — Он потер подбородок, устремив взгляд на пламя. — Есть одна вещь… знаешь, я всегда хотел сделать кое-что в постели… но я так и не нашел женщины, которая согласилась бы на это.

— Ну… — с легким сомнением сказала она, перестав улыбаться.

— Я всегда хотел заняться любовью с королевой бала, которая будет одета только в белые туфли на высоком каблуке и корону. Что ты по этому поводу думаешь?

Он притянул ее к себе.

— Мерзкие трепачи, — проворчала Уэзер, отпихивая Лукаса. — Я собиралась рассказать тебе об этом не раньше чем через десять лет.

— Мисс Юные Титьки округа Оджибве.

— Тебе бы следовало меня видеть, — сказала довольная Уэзер. — У платья был глубокий вырез спереди, но настоящий вырез я сделала сзади. Люди говорили, что у меня две ложбинки.

— Мне нравится этот образ.

— Может быть, мы сумеем что-нибудь придумать, — сказала она, прижимаясь к Лукасу. — Но я не знаю, осталась ли у меня корона.

Глава 21

Харпера выпустили в полдень. На выходе он спросил у помощника шерифа, как ему теперь добираться домой, ведь сюда его привезли копы.

— Поймаешь машину, Расс, — проворчал полицейский, поворачиваясь к нему спиной.

Харпер позвонил на бензоколонку. Трубку никто не снял. Наконец ему удалось найти какого-то парня, который курил сигарету возле магазина, где продавали настольные игры. Харпер предложил ему пять долларов за то, чтобы тот подбросил его до дома. Парень потребовал десятку, Харпер начал было торговаться, но парень равнодушно швырнул сигарету на дорогу, и Харперу пришлось согласиться.

Бензоколонка не работала. Харпер вошел и проверил кассу. Внутри он нашел деньги и записку:

«Расс, пришлось закрыться. Люди не хотят иметь с тобой дело, они думают, что ты замешан в убийствах».

— Сволочь!

Харпер смял бумажку, швырнул ее в угол, запер дверь и зашагал к своей машине.

Все четыре шины были спущены. Ругаясь, он проверил их, но не обнаружил следов ножа. Это было что-то другое. Найдя насос среди смазочных материалов, Харпер накачал колеса. Он начал тревожиться из-за дома и сразу поехал туда. Припарковавшись, он обошел дом со всех сторон. С момента ареста здесь никого не было. Ладно. Он вошел, сделал себе яичницу и сэндвич с луком и быстро их съел. Он едва справлялся с яростью. Полицейские доберутся до всех, если они не будут держаться вместе. Он выполнил свою часть обязательств.

Харпер снял телефонную трубку, подумал немного и бросил ее на рычаг. Он вернулся в машину, вновь поехал к бензоколонке, припарковался и перешел через дорогу к отелю «Дак». Там между мужским и женским туалетами висел телефон-автомат. Харпер опустил в щель четвертак.

Убийца взял трубку.

— Это Расс. Надо поговорить.

— Я слышал, что ты в тюрьме, — сказал Убийца.

— Мне удалось выйти под залог. Где мы можем встретиться?

— Не думаю, что это разумно, Расс. Нам лучше…

— Засунь в задницу то, что ты думаешь! — прорычал Харпер. Его голос прозвучал слишком громко, он с опаской посмотрел в сторону бара и заговорил тише: — Нам нужно кое-что обсудить. Если кто-то начнет откровенничать с копами или расколется, пострадают все. Они знают о Шонекерах. Нам нужно отыскать их и предупредить, чтобы они здесь не появлялись. Я позвоню Дугу.

— Дуг исчез. Понятия не имею, где он, — ответил Убийца.

— О господи! Впрочем, они о нем не знают. Может быть, все к лучшему. Но послушай, сейчас у копов ничего нет, однако стоит кому-то из нас заговорить…

— Это ты послушай. Что, если… Ты ведь знаешь Златовласку? — спросил Убийца. — Понимаешь, о ком я?

— Да.

— Она сейчас одна дома. Почему бы тебе не заехать туда часам к четырем? К этому времени я смогу освободиться.

— Тогда до встречи, — сказал Харпер и повесил трубку.

Он зашел в бар и сел за стойку. Грузный бармен с прилизанными волосами и длинными, подкрученными вверх усами вытирал тряпкой столешницу. На фартуке красовались следы от горчицы. Этот человек являлся членом клуба «Лесные гонщики».

— Дай мне легкого «Миллера», Рой.

— Не хочу иметь с тобой дело, Расс, — сказал бармен, продолжая полировать стойку.

В помещении находились еще трое мужчин, все сразу замолчали.

— Что?

— Я сказал, что не хочу больше иметь с тобой никаких дел.

Бармен поднял голову и посмотрел на Харпера. У него были маленькие черные глаза, окруженные шрамами.

— Ты хочешь сказать, что мои деньги тебя не устраивают?

Харпер вытащил из кармана несколько долларовых банкнот и положил на стойку.

— Да, здесь они больше никому не нужны, — сказал бармен.

— Я ненавижу этого сукина сына, — сказала девочка с золотыми волосами. Она вдыхала носом дым, который выпускала изо рта, и искоса поглядывала на Убийцу. — Что будем делать?

— Прежде всего мы должны иметь в виду, что он может заключить сделку с окружным прокурором, — сказал Убийца, сидевший на диване с серебристой банкой пива в руке. — Не исключено, что он придет с микрофоном.

Без пяти четыре Харпер подъехал к дому Джинни. Небо на западе сияло серебром, но солнце скрывалось за тонким покровом облаков. Было холодно. Харпер зябко передернул плечами, выйдя из машины. Машина Убийцы с пустым прицепом для снегохода уже стояла здесь. Харпер нахмурился и остановился, прислушиваясь. Из покосившегося дома на колесах доносились звуки музыки. Джим любил такую музыку. Тяжелый металл. Бум-бум.

Снегоход Убийцы стоял рядом с домом. Харпер обошел его и постучал в дверь, чувствуя, как его охватывает легкая дрожь: девочка с золотыми волосами была немного костлявой на его взгляд, но у нее имелись все необходимые отверстия. Он подождал несколько мгновений, разозлился и постучал сильнее.

Ему открыла Джинни.

— Заходи.

Харпер кивнул, вошел и вытер ноги о квадратный коврик, лежащий у двери. В доме пахло подгоревшим маслом, жареной картошкой, жирным мясом и луком.

— Он в туалете, — сказала она.

Харпер закончил вытирать ноги и, когда девочка сделала шаг назад, схватил ее за руку.

— Мне бы не помешало перепихнуться.

— Как скажешь, — ответила она, пожимая плечами.

Девочка начала отступать в большую комнату, увлекая за собой Харпера. На ее лице появилась улыбка, язык коснулся верхней губы. Охваченный возбуждением, он следовал за ней.

И тут появился Убийца с дробовиком, дуло которого оказалось всего лишь в футе от лица Харпера.

— Что такое? — удивленно пробормотал тот.

Убийца приложил палец к губам и сказал Джинни:

— Давай.

Она подошла к Харперу вплотную, расстегнула молнию парки, стянула ее с его плеч и быстро ощупала. Харпер с недоумением наблюдал за ней.

— А, так вот оно что, — наконец сообразил он. — Ты думаешь…

Убийца слегка повел дробовиком, и Харпер замолчал, но заметно расслабился.

— Рубашка, — прошептала девочка с золотыми волосами.

Она повозилась с пуговицами и сняла с Харпера рубашку. Развязала шнурки ботинок, стащила их с ног и заглянула внутрь. Затем расстегнула молнию на брюках и спустила их вниз.

— Продолжай, детка, — пошутил Харпер.

По губам Убийцы промелькнула полуулыбка. Джинни стащила с Харпера трусы, а потом натянула их обратно. Приподняла футболку.

— Ничего нет, — сказала она.

— Хорошо, — ответил Убийца.

Это сработало со священником. Люди хотят верить, что ничего не случится. Он продолжал держать Харпера под прицелом дробовика.

— А теперь, Расс, мы должны поговорить, но у нас нет уверенности, что ты не заключил сделку. Вот почему мы просто обязаны соблюдать осторожность. Сейчас ты сядешь на диван, а Джинни замотает клейкой лентой твои запястья и щиколотки.

— Так не годится.

Харпер остался в нижнем белье и носках.

— У меня ружье, и я нервничаю, — продолжал Убийца. Он заговорил быстро и немного визгливо. — Если что-то пойдет не так, я навсегда окажусь в тюрьме. Ты сможешь пережить тюрьму, Расс, а я там умру. Мне так страшно, что я готов наложить полные штаны.

— Зачем тебе связывать меня? — сказал Харпер. Он подошел к дивану и сел. Дуло дробовика следовало за ним. — И вообще, отдай мои штаны.

— Нам надо связать тебя, — настаивал на своем Убийца. — Я должен выйти из дома и проверить, не пришел ли кто-нибудь вместе с тобой. Ты мог заключить сделку с правосудием.

— Я ни с кем не сотрудничаю.

— Тогда не будет ничего страшного, если мы тебя свяжем?

Харпер посмотрел на Убийцу. Дуло дробовика было по-прежнему направлено ему в голову. Наконец Харпер пожал плечами.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зимний убийца - Джон Сэндфорд бесплатно.
Похожие на Зимний убийца - Джон Сэндфорд книги

Оставить комментарий