Рейтинговые книги
Читем онлайн Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
как и, видимо, его потомки, был очень нетерпелив и вскрыл подарок, показав книгу своим гостям. В дневнике Септимуса упоминалось несколько фамилий, в том числе и семья Дамблдоров, скорее всего, родственников нынешнего директора Хогвартса. В итоге общим решением «раритет» было решено перевести и опубликовать большим тиражом, на том же празднике нашли специалиста по рунам, организовали пай… Потом сам «оригинал» куда-то потерялся.

Как говорилось в дневнике Септимуса Принца: «За эти сказки мне было стыдно до конца жизни. Хорошо ещё, что я додумался использовать псевдоним, тем более буква „А“ после типографического тиражирования была утеряна и о моём подлоге так никто не узнал». Септимус завещал своим потомкам «никогда не пытаться ничего сочинять даже ради шутки».

— Давно ждёшь? Извини, я совсем забыл о том, что Британия в другом часовом поясе! Точнее, не в ту сторону приплюсовал час, — ураганом влетел в столовую Сириус. — Привет! Рад тебя видеть! Ты ещё выше стал или это я стоптался? Та-а-ак! Это то, что я думаю? — замер Блэк, с прищуром уставившись на правую руку Северуса. — Ты что, уже Мастер?!

— Да, — скромно кивнул Северус. — Недавнее приобретение.

— Да ты вообще крут, Снейп! — восхищение Блэка было неподдельным. — Давай что-нибудь перекусим и ты мне расскажешь, что можешь. С кем-то общаешься из хогвартских выпускников? Кричер, Регулус передавал тебе привет и просил обо мне хорошо заботиться! Завтрак нам… всего самого мясного! Сосисок! Яичницу! И много! — кровожадно потребовал Сириус и пожаловался Северусу: — Ты не представляешь, как ужасно кормят у французов. Они едят каких-то улиток и всякую ерунду крошечными порциями на один укус. То ли дело нормальный английский завтрак! Поел — и полон сил. Эти гады ещё и заметили, что я этих их улиток и лягушек терпеть не могу, так специально что попротивней совали. Ещё и издевались типа «еда для знати, а вы у нас тут самый знатный», как есть — сволочи. Так лягушек наешься и сам квакать начнёшь.

Северус непроизвольно улыбнулся: из Блэка, как всегда, жизнь била ключом, явно соскучился по общению. На столе появился жареный бекон и другие атрибуты «настоящего английского завтрака», и Сириус уписывал всё так вкусно, что аппетит разыгрался и у Северуса.

* * *

После еды они переместились на диваны гостиной и разговаривали, обмениваясь различными моментами из жизни за последние два года.

— Так что, кажется, после того прощального вечера Джеймс на меня обиделся, — коротко рассказав историю о том, что Поттер подбивал его стать вместе аврорами, подытожил Сириус. — Да и получается, что я даже написать не мог. Питер Петтигрю и Римус Люпин передавали весточки пару раз через моего брата, говорили, что Лили и Джеймс поженились. А меня на свадьбе не было… Теперь и не знаю.

— У них уже должен появиться ребёнок, — прикинул Северус. — Около года назад мы встретились случайно с Лили в Годриковой Лощине. Там деревня, в которой слишком много стариков. Кажется, ей было так скучно, что она была рада и мне. Потом сама написала письмо, и у нас завязалась переписка. Ничего такого, — смутился Северус пристального и задумчивого взгляда Блэка. — Просто мы же дружили с восьми лет и жили в одном городе. Потом она написала, что беременна и её сильно мутит. Я прислал несколько зелий. Кажется, по срокам она должна была родить в начале августа. С конца июля она ничего не писала, может, совсем некогда с маленьким ребёнком… — он оставил при себе мысли о том, что Поттер мог найти их переписку и запретить жене общаться с ним.

— А давай к ним наведаемся? — предложил Сириус.

— Что, прямо так? Без приглашения?

— А мы подарки купим! — авторитетно заявил Блэк. — И виски! Надо ребёнка обмыть! В смысле отпраздновать рождение.

Часть 2. Глава 10. Война

17 сентября 1980 г.

Англия, Лондон, Блэк-хаус

За эти долгожданные сентябрьские «каникулы» много чего произошло. Сергей был постоянно занят, мотаясь по большей части в Годрикову Лощину и пропадая в библиотеке особняка, чтобы найти всю информацию о том, что он узнал.

Самое главное, Джеймс и Лили почти сразу дали своё согласие на магические крестины Гарри, а последнюю неделю Сергей убеждал и уговорил их на «небольшой тайный обряд в Блэк-хаусе», чтобы ему было спокойней за ребёнка, пока он учится за границей.

* * *

Когда седьмого сентября они со Снейпом заявились к Поттерам, Джеймс был так удивлён, а также обрадован, что без разговоров и обид пропустил в дом. Всё же рождение ребёнка — это, с одной стороны, настоящее событие в жизни каждого человека, которым хочется поделиться, а с другой, куча проблем, а также весьма ограниченный круг общения. В процессе разговоров под бутылку огневиски выяснилось, что Джеймс уже с полгода как оставил курсы авроров, туманно объяснив, что это из-за рождения Гарри. Иногда к ним заглядывали Римус и Питер, но в основном чета Поттеров почти безвылазно сидела в Годриковой Лощине.

Оказалось, что Лили тоже осиротела: у неё умерли родители, сначала мать, потом, через несколько месяцев, и разбитый горем отец. Дом в Коукворте был заложен банку под ссуды для образования, так что особого наследства сёстры Эванс не получили. Лили сказала, что Петунья с мужем осели в пригороде Лондона, городке Литтл-Уингинг, и у них тоже родился сын, примерно на месяц раньше, чем Гарри.

Будущего крестника Сергею показали в тот же воскресный вечер в детской: пацан был совсем малюткой, с крошечным чубчиком тёмных волос, уже непослушно торчащих из-под детского чепчика, носом-кнопочкой и круглым ротиком. «Мамины глаза» в тот вечер посмотреть не удалось, так как мелкий Поттер изволил дрыхнуть. Джеймс хвастал, что у него идеальный ребёнок: только ест и спит.

С рождением сына Джеймс изменился и заметно повзрослел. Это угадывалось во всём: в уютном спокойствии их дома, в том, как были приняты они с Северусом. Кстати, у Джеймса к Снейпу никаких претензий не было, даже поблагодарил за то, что тот присылал Лили зелья. Джеймс дал им обоим адрес камина, чтобы было проще ходить в гости, даже намекнул Северусу, что к нему есть какое-то дело.

После пары тостов за новорождённого

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ бесплатно.
Похожие на Непокобелимый (с иллюстрациями) - Миято Кицунэ книги

Оставить комментарий