Не очень-то вовремя устраивать застолье, правда? Над островом нависла жуткая тень нераскрытого убийства в лодке. А теперь второе! Сегодня ночью! Ходили слухи, что у птичьей башни нашли тело Пелле Лундгрена. Милейший человек, всегда веселый ездил по острову на своем велосипеде. Доротея грустно покачала головой и расставила по местам последние чашки. Глядя на людей вокруг – в магазине или в молельном доме, она понимала, что идиллия нарушена. Что все напуганы. Провести собрание Доротею убедила Бет Корнелиуссен, глава совета.
Как раз сейчас нам и необходимо встретиться, подумай? И она конечно права, нужно поддержать друг друга и вместе попытаться отыскать свет в это темное время.
На собрании совета общины, состоявшем из восьми человек, присутствовали: трое из местной церкви – Томас Офелиус, новый священник; Нура, которая пришла первой и сама Доротея. Трое из общины Санстада, а также один человек из церкви Филлан.
– Ты получила повестку встречи?
– Да-да, Нура. Все наверняка получили ее.
– Как тебе она? Нужно обсудить новую крышу?
– Нет-нет. Мы же детально обсудили это в прошлый раз, – сказала Доротея и пошла за кофе в гостиную.
У входа она натолкнулась на нового священника Томаса, как обычно растерянного и шмыгающего носом.
– Мы будем сидеть на улице?
– Да, Нура уже пришла. Идите туда.
Собравшиеся пробежались по отчету и утвердили его. Когда они приступили к зачитыванию списка тем, Корнелиуссен заметила, что, строго говоря, не стоит начинать, пока все не пришли и спросила, где Ларс Лоландер?
Милая она женщина, эта Бет, но излишне педантичная. Она была одной из тех, кто активно поддерживал установку нового запрестольного образа, и конечно, стали слышаться перешептывания по углам. Значит, она дружит с Притцами? Она только что купила себе новую роскошную машину. Откуда у нее деньги на такое? Ерунду несли, конечно, но такое бывает иногда. У людей тут слишком мало тем для разговора. Доротея и сама билась за новый образ, потому что церкви нужны были деньги, только и всего.
Наконец Лоландер пришел, и теперь можно начинать. Он извинился и сел рядом со священником. Заметив на руке Лоландера повязку, любопытная Бет Корнелиуссен, естественно, поинтересовалась, что случилось. Выяснения этого заняли некоторое время. Присутствующие охали и вздыхали, узнав, что в ладонь Лоландера вонзилась древесная щепа. Ларс Лоландер – относительно новый член общины. Он вырос здесь, но переехал жить в другое место и сюда вернулся всего пару лет назад. Вообще-то он финансист, но сейчас на пенсии и занимается продажей дерева. С Лоландером произошел несчастный случай – при работе на распилочном станке он повредил руку.
Ну вот, кажется, все.
Теперь точно можно начинать.
По окончании собрания Доротея наконец-то проводила почти всех до двери и пошла на веранду в надежде, что двое оставшихся последуют за остальными, но нет, они продолжали сидеть.
Нура и Бет Корнелиуссен.
У них что, нет своей жизни?
Когда Доротея вошла, они о чем-то шептались.
– О чем беседа? – спросила Доротея, собирая со стола тарелки.
Женщины переглянулись, слегка смущенные, словно их застали за неприличным разговором.
– Да так, можно сказать ни о чем, – кашлянула глава совета общины.
– Да? Ну хорошо.
Доротея потянулась за посудой и хотела было сказать что-то о солнце, о том, как оно так красиво освещает кусты крыжовника, но не успела.
– Ты слышала, что говорят в центре? – тихо спросила Корнелиуссен, перегнувшись через стол.
– Нет, а что там? – заинтересовалась Доротея, опустившись на стул.
– Ну, ты знаешь, что полиция ходит повсюду и всех расспрашивает?
– Да, – кивнула Доротея. – Они были тут недавно. Двое. Один по фамилии Мунк, как у художника, а вторая тут живет у Квенвэра, про нее писали в газетах…
– Крюгер, – подтвердила Нура.
– Точно, – продолжила Доротея. – Очень милые и приятные люди, как по мне. Кажется, хорошо знают свою работу. Уверена, что они во всем разберутся.
– Да, но их больше, – продолжила Корнелиуссен. – Следователей. Кари-Анне сказала, что один из них был у нее в магазине. Задавал вопросы.
– Ходят слухи, что они кого-то ищут, – быстро проговорила Нура. – Каких-то мужчин.
– Вот как? – вздохнула Доротея.
– Спрашивают об именах, – тихо произнесла Бет.
– Точнее о сокращениях, – поправила Нура.
– Да, – проговорила Бет. – Кари-Анне сказала, что ее спрашивали, знает ли она кого-то, кого могли называть Биг Б? и Вик?
– Ох. – Доротея сложила чайные ложки сверху стопки тарелок. – Они разберутся с этим.
– Был еще один, – почти прошептала Бет. – Некий мистер ЛОЛ.
Бет и Нура переглянулись.
– И тут мне пришло в голову, когда я увидела повязку, – затараторила Нура. – Как думаете, я слишком много спросила, это выглядело подозрительно?
– Повязку? – спросила Доротея.
– Ларса Лоландера, – прошептала Бет.
– Вы подумайте. Лоландер. ЛОЛ? Мы ведь не так хорошо его знаем, правда? Работал в каком-то банке? Вышел на покой и приехал сюда?
Она сделала знак кавычек пальцами.
Доротея фыркнула.
– Ну ладно, хватит вам уже. Пора закругляться. Мне нужно полить цветы, пока они совсем не завяли. Ну и ну, какая сегодня жара.
К счастью, гостьи наконец ушли. Доротея видела, как они остановились у ступеней в церковь и продолжили шушукаться.
Она вошла в кухню и загрузила посудомоечную машину.
Посмотрела в окно.
Лоландер?
У нее появилось неприятное ощущение.
Нет, невозможно.
Позвонить Луке Эриксену?
Нет.
Не может такого быть.
Доротея Крог достала из буфета бутылку портвейна и бокал, взяла кроссворд с карандашом и с тяжелым сердцем опустилась в кресло в тени зонта.
49
Вернувшись из поездки к Палатину, Мии и Мунку пришлось поехать в отель Юртен, и они поднялись в переговорную на пятом этаже. Халворсен из Крипоса вел себя загадочно и показался человеком, который любит командовать. Мунку, конечно, на это было совершенно наплевать. Слушайте, я срать хотел на то, что у вас там происходит. Мы по уши заняты расследованием убийств. Даем вам максимум полчаса, идет? После этого Халворсен укротил свой нрав. Пробурчал что-то про общий интерес и что это будет полезно для всех сторон. И можно ли обсудить это где-то еще, кроме участка? Очень чувствительная информация. Ничего не должно утечь.
Мунк нашел выключатель и впустил всех в комнату, где пятеро полицейских расселись за круглым белым столом.
– Итак, – начал Халворсен. – Понимаю, что для вас это неожиданно, и у вас очень серьезная ситуация, но и у нас тоже, поэтому не было никаких других вариантов, кроме как срочно вмешаться и сообщить вам, что происходит.
Он кивнул нидерландцу и МакЛарену из Интерпола. Дальнейший разговор происходил по-английски. Халворсен не стеснялся грубых формулировок, но он явно знал свою работу. Он