Рейтинговые книги
Читем онлайн Резиденция феи - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

– Позвольте узнать, господин ле Соррель, откуда вы? Не могу вспомнить ни одного рода с такой фамилией в Ферине.

– Я родом из Лилирейи, – лирелл чуть поклонился.

– Лилирейя… Лилирейя… Простите, а где это место?

– Так называется мой мир. Я, как и леди Виктория, не являюсь жителем Ферина.

– Вот как? – глаза мага заинтригованно заблестели. – С удовольствием послушал бы о вашем мире. Что-то я не припомню, чтобы в наших источниках упоминалось что-либо о нем.

Морарил замер, прислушиваясь к чему-то, и приглашающе махнул в сторону двери.

– Леди Виктория, прошу, все собрались и ждут только вас.

– Как скажете, – встав, я прошла к дверям.

– Господа, а вас я попрошу подождать леди здесь. Если пожелаете, вам принесут чаю и выпечки. Не думаю, что леди задержится дольше, чем на один час.

– Нет, господин Морарил, – я повернулась и вежливо улыбнулась. – Я пойду только вместе с ними.

– Боюсь, что так не выйдет, – маг поджал губы. – Совет ждет только вас.

– Боюсь, что без них ничего не выйдет, – я пожала плечами, повторив его же слова. – Я никуда не хожу без господина ле Соррель. А виконт Хельден, как Хранитель Источника, должен присутствовать при беседе. Ведь вас интересуют не просто моя личная жизнь, и какого цвета вышивку я предпочитаю. Значит, раз беседа будет о чем-то серьезном, они оба должны присутствовать.

– Ну, хорошо. Виконт, пройдите, пожалуйста, к архимагу и объясните ему ситуацию. А мы будем ждать вас в зале переговоров.

Эйлард помедлил, вопросительно глянув на нас с лиреллом, и с явной неохотой вышел.

– Леди, можно уточнить статус господина ле Соррель? Он ваш жених? – дождавшись его ухода, уточнил Морарил.

– Нет. Он мой телохранитель, – суше, чем хотелось бы, ответила я.

– Но вам ничего не угрожает, – почти возмутился, или сделал вид, что возмутился, маг. – А в его присутствии беседы не выйдет.

– Как знаете, – я флегматично пожала плечами. – Тогда мы дождемся возвращения виконта, и отправимся по своим делам. Я и так потеряла впустую почти полчаса, пока ожидала вас. Можете сообщить мне письменно все интересующие вас вопросы.

Маг продолжал вежливо улыбаться, только вот глаза его стали колючими.

– А вы совсем не такая мягкая и покладистая, как нам докладывали, – произнес он через минуту, в течение которой пытался просверлить во мне взглядом дырку.

– Я вообще не мягкая, и совершенно не покладистая, – снова пожала я плечами. – Ваши шпионы ввели вас в заблуждение. Хуже того – я вспыльчивая, своенравная, обидчивая, и не всегда спокойно реагирующая на некоторые действия в свой адрес, – и улыбнулась.

А что? Не соврала ведь ни капельки. Будь у меня в руках сковородка в момент с принцем Гесилом, он вполне возможно обзавелся бы не рогами, а дыркой в черепе. Как говорится, нужно пользоваться тем оружием, которое имеешь. И что сгодилось с Тимаром и водяным, не подходило для принца, да и под рукой не было. О да, он обзавелся королевскими рогами. Не выдержав, я хихикнула, и маг как-то напрягся, а Эрилив приподнял одну бровь, наблюдая за моей мимикой.

– Учтем. Проследуйте за мной.

Мы поднялись на третий этаж и дошли до высокой двухстворчатой двери.

– Прошу подождать меня пару секунд, я доложу о вашем приходе, – маг оставил нас и вошел в дверь один.

За дверью раздался его тихий голос. Слов разобрать было нельзя, но это было явно не сообщение о том, что вот она я, жду под дверью. Похоже, Морарил вкратце обрисовывал совету магов ситуацию. Странно, что не мысленно. До этого он явно с кем-то общался ментально.

– Леди Виктория Лисовская, – представил он меня через какое-то время ожидающим меня магам. – Эрилив ле Соррель, телохранитель леди Виктории.

– Просим вас, леди, – заговорил седоволосый мужчина в такой же синей мантии, как у Морарила, сидящий во главе стола. – Присаживайтесь.

Для меня было оставлено одно место с торца длинного стола, по двум сторонам которого расположилось двенадцать мужчина разного возраста. Сейчас мы с этим седым магом оказались напротив, а Морарил занял пустующее кресло с правой стороны стола. Эриливу стул не предложили и он встал за спинкой моего кресла.

– Леди Виктория, рады вас, наконец, видеть воочию. Нам очень жаль, но мы так и не смогли проехать в ваши владения. Не понимаю в чем проблема, вероятно, идут какие-то искажения на амулеты переносы из-за нестабильности Источника.

– Вероятно, – я тонко улыбнулась. Не объяснять же им, что у всех остальных амулеты исправно работают?

– Ну, расскажите же нам о себе? Мы крайне заинтригованы. И прежде всего – почему же вы нам не сообщили, что вы фея? Ведь это совершенно меняет ситуацию.

– Вам же это было неинтересно. Когда я посещала вас накануне приема у Его Величества, вы не пожелали со мной увидеться, – ровно ответила я.

– Ну что вы! Вас ввели в заблуждение, – маги переглянулись. – Вы ведь хозяйка перехода. Как же могли не захотеть с вами встретиться?

– Вот и я думаю. И почему это вы не захотели со мной встретиться ровно до того момента, пока не узнали, что я фея? Странно, не правда ли?

– Это все недопонимание младших магов, – седовласый тип мне улыбнулся.

– Я так и поняла, – я кивнула и тоже улыбнулась.

– Рад, что вы не обижаетесь на нас. А теперь, чтобы не терять времени, расскажите же нам о тех мирах, что вы еще открыли? Мы крайне заинтригованы.

– Ладно. Миров сейчас четыре… – и я сжато, не вдаваясь в подробности, сообщила о Лилирейе и Мариэли. – Господин Эрилив ле Соррель представитель мира Лилирейя, – закончила свой краткий рассказ.

– Очень интересно. Вы позволите нам задать вам потом несколько вопросов? – обратился он к лиреллу.

– Как вам будет угодно, – ответил лирелл, а я, не скрываясь, оглядывала высокое собрание.

Впрочем, оглядывала их не только я. Все присутствующие также сверлили меня взглядами. А если судить по чуть нагревшемуся амулету, выданному мне Албриттом, то и не и не только взглядами.

– Леди Виктория, а это правда, что в вашем доме служат демоны?

– Все верно.

– И как же вам удалось их подчинить? Можно нам узнать это заклинание?

– Вы что-то не так поняли. Я не маг и не владею простыми заклинаниями, – завуалированно ответила я.

– Тогда как же вам удалось их подчинить?

– Я их не подчиняла. Они наемные работники, и я плачу им жалование.

– Вот как?! – маги стали переглядываться и, похоже, мысленно переговариваться.

– Встречный вопрос можно?

– Да-да, леди Виктория?

– Почему вы не оказали помощь земным студентам? Я знаю, что они вам писали и просили выручить их и оказать медицинскую помощь двум умирающим ребятам, пострадавшим от нечисти. Я думала, что маги должны помогать другу, разве это не так?

– Конечно же, это так, – седовласый поджал губы. – Это просто недоразумение. Мы не вмешиваемся в дела чужих магов, и не терпим вмешательства в наши дела. Но мы бы непременно прислали помощь.

– Подождав сначала, пока раненые скончаются, чтобы наказать за что-то земных магов?

– Ну что вы! Вы все не так поняли.

– Да, наверное. Только я надеюсь, что вы тоже поймете правильно, если оказавшись в беде в другом мире, местные маги помощь вам пообещают, но несколько с ней запоздают. Совершенно случайно, по недоразумению.

– Вы нам угрожаете?

– Да бог с вами. Я ведь не маг. Да и вредить никому не собираюсь, – пожала я плечами.

– А позвольте узнать, – один из магов сидящих слева хитро улыбнулся. – Какого рода беда может случиться с нами в другом мире? Мы ведь опытные маги, а не горстка студентов из немагического, точнее бедного магией мира.

– О-о-о! Думаю, что на Земле спецслужбы, вооруженные совершенно незнакомыми вам химическими препаратами, огнестрельным оружием и сложными приборами, могут доставить немало проблем кому угодно. Да, на Земле мало магии. Но мы умеем пользоваться многим другим, чего нет у вас. Так что, если понадобится, наши специалисты смогут доставить неприятности даже таким опытным магам, как вы, – я мило улыбнулась мужчине в ответ. – А Лилирейя, да и Мариэль, совсем не бедны магией. Не советую вам относиться к ним с тем же пренебрежением, которое вы проявили ко мне и к группе земных студентов. И кстати, где Хранитель Источника, господин Морарил?

– Он несколько задерживается, – вместо Морарила ответил тот седовласый тип во главе стола. – Мне доложили, что ему немного нездоровится.

– Вот как? – я нахмурилась. – Знаете, господа маги, я бы настоятельно попросила вас привести виконта Хельдена в чувство. А то я начинаю переживать, волноваться и все такое…

– Совершенно не стоит переживать, леди. С виконтом все в порядке, просто у него немного заболела голова.

– Да неужели? – протянула я и поняла, что лимит моей вежливости подходит к концу, а в воздух в комнате неуловимо посвежел.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Резиденция феи - Милена Завойчинская бесплатно.
Похожие на Резиденция феи - Милена Завойчинская книги

Оставить комментарий