Однако Уэсли настаивала.
Лана тяжело вздохнула.
— Я тебя с самого начала о нем предупреждала, — хладнокровно напомнила она.
— Пожалуйста, Лана, — уговаривала подругу Уэсли. — Просто скажи. Мне надо знать, и тогда я смогу забыть все, что случилось.
Лана неохотно ответила на вопросы подруги. Невеста Дункана Сьюзан Джарретт недавно вернулась из Лондона в Соединенные Штаты, но сейчас живет в Нью-Йорке. Периодически они встречались с Дунканом, когда учились в колледже. Их семьи очень близки, поэтому женитьба Дункана на Сьюзан — дело решенное. Однако отношения складывались непросто. Тем не менее Сьюзан не сдавалась, и на этот раз, очевидно, они наконец поставят точку и скрепят свой союз узами брака. Да, они встречались в выходные. В День труда.
Причина, толкавшая Уэсли докопаться до истины, была проста. Так, каждый, кто не может признаться себе, что цепляется за призрачную надежду, однажды говорит: «Хватит, мне нужна определенность». Да, через месяц Дункан женится на Сьюзан Джарретт, и это означает, что у них с Уэсли все бесповоротно кончено.
Однако, повесив трубку, девушка отнюдь не чувствовала себя освобожденной. В голове то и дело возникал образ Дункана и Сьюзан, таких близких, идущих рука об руку в «Ниман-Маркус», — просто идеальная пара. Лана недвусмысленно подтвердила: Дункан отхватил довольно лакомый кусочек. Сьюзан выросла на Манхэттене, ее детство прошло в атмосфере элитных школ и балов дебютанток, а теперь она занимается инвестициями и работает в самом крупном инвестиционном банке мира. У Сьюзан есть все, в том числе Дункан.
От боли и обиды Уэсли закрыла глаза и уткнулась лицом в мокрую подушку. Он говорил ей о любви, и она верила, что это действительно так. О чем она только думала?
— Уэсли, с тобой все в порядке? — Шерри потрясла девушку за плечи, пробуждая от сна.
— А? — Уэсли медленно открыла глаза.
— Ты не выходишь со вчерашнего вечера и не отвечаешь мне, поэтому я заволновалась. — Шерри держала в руке связку ключей.
— Который час? — Уэсли потерла глаза.
— Почти девять утра.
— Сегодня суббота?
— Да, суббота.
Уэсли нехотя встала, и события вчерашнего дня начали постепенно вырисовываться в памяти.
— Ты в порядке? — снова спросила Шерри, на этот раз с неподдельным беспокойством.
— Все нормально. Голова просто болит.
— Я не знала…
Уэсли подняла руку, покачала головой и скривилась, надеясь, что подруга оставит ее в покое.
— Все нормально.
— Точно?
Уэсли кивнула и пошла в ванную.
— Эй! Давай чего-нибудь придумаем. Развлечемся как-нибудь. — Шерри стояла возле двери в ванную комнату.
— Я вообще-то не в настроении. k — Давай! Сегодня суббота. Поехали за город. Давай поедем в Мэн. Я сяду за руль.
Уэсли вышла из ванной.
— Я не могу, Шерри, — вздохнула она. — Я вчера видела Дункана. И у меня нет никакого желания веселиться.
— Что? Где? Где ты его видела?
Уэсли поведала подруге, как она столкнулась с Дунканом и его невестой, дополнив рассказ подробностями, полученными от Ланы.
— Господи, Уэс. — Шерри обняла девушку. — Я так тебе сочувствую.
— Да ладно, — всхлипнула Уэсли. — Знаешь, чего мне действительно хочется?
— Чего? — заинтересовалась Шерри.
— Роскошного, обильного, калорийного завтрака.
Шерри подняла брови. Уэсли видела, как подруга сдерживает желание прочитать нотацию на тему о том, что излишества в еде могут привести к еще более глубокой депрессии.
— Пойдем позавтракаем в «Майке дайнер»? Думаю, мне бы это сейчас помогло, — продолжала развивать свою идею Уэсли.
Шерри согласилась.
— Господи, я такая дура, — сказала Уэсли, когда они ехали в Саут-Энд.
— Прекрати немедленно! — рассердилась Шерри. — Я не понимаю, почему ты так к себе строга. Парень оказался хамом, обычным, заурядным хамом. Он знал о своей свадьбе. Он должен был либо оставить тебя в покое, либо объяснить невесте, что не хочет на ней жениться. Нет надобности повторять: тебе без него гораздо лучше. Ты и сама это уже понимаешь.
Уэсли кивнула:
— Я понимаю, вот только душа болит. Потому что я думала…
— Я знаю, что ты думала, и знаю, о чем сейчас думаешь. Всего лишь еще один неудавшийся роман, подруга. И ты не перестала от этого быть умной, красивой, успешной женщиной. Слышишь меня, Уэс?
Уэсли повернулась к Шерри.
— Я знаю, твоя подружка Лана и вся их кодла с Виньярда могут заставить тебя усомниться, а достойна ли ты вообще ходить по земле. Поверь, на первом курсе в колледже я всем говорила, будто мой отец — врач: мне было так стыдно, что папа не учился в университете и не получил какую-нибудь шикарную профессию. А потом некая злобная девица, одна из подружек Пеони, каким-то образом все узнала и вывела меня на чистую воду. Она рассказала про меня всем. Я чуть со стыда не сгорела, однако в то же время обрадовалась. И больше никогда не врала. Они по-прежнему смотрели на меня свысока, но мне было наплевать. А знаешь почему? Да мне стало безразлично, что они обо мне думают. Подруга, я не живу в престижном районе, не хожу за покупками в «Ниман-Маркус», но не страдаю от этого бессонницей. Я делаю то, что мне в радость. Я живу так, как всегда хотела жить. И тебе нора прекратить чувствовать себя недостаточно хорошей или хуже других. Это чушь! Слышишь? Полная чушь! — Шерри говорила громко и горячо. Так обычно звучал ее голос, когда она начинала злиться.
Уэсли выглянула из окна. Подруга была права. Но понадобится время, прежде чем Уэсли в полной мере оценит ее слова.
Глава 39
Бракоразводный процесс закончился для Рейни Смоллс относительно благополучно. Она получила современный загородный летний дом с четырьмя спальнями возле Оук-Блаффс-Харбор и дом для постоянного проживания в Уэйленде. Да, ей пришлось устроиться на работу (преподавателем английского в муниципальном колледже на полставки), и все же она по-прежнему ни в чем не нуждалась.
Дом в Оук-Блаффс был не таким роскошным и ухоженным, как дома ее приятельниц, которые еще имели в своем распоряжении мужей с их деньгами, однако Рейни знала, что у нее достаточно тепла и уюта. Убранство в рыжевато-коричневых и темно-синих тонах соответствовало стилю жизни Рейни, не любившей пафоса. Интерьер напоминал скорее страничку из каталога магазинов «Поттери барн», чем разворот журнала «Самые красивые дома мира».
— Чувствуй себя как дома, — сказала она только что приехавшей Уэсли, после того как показала девушке ее спальню и остальные комнаты. — У тебя своя ванная и вид на прудик. Мой маленький оазис.
Уэсли ахнула, выглянув из окна и увидев крошечное пятнышко воды, окруженное стильными горшками с растениями и яркими клумбами.
— Ого! Как красиво, Рейни!
— Знаю. Я каждое утро работаю над этой красотой.
Потом они болтали, сидя за кухонным столом и попивая кофе без кофеина. Уэсли не могла не отметить, как комфортно ей в доме Рейни. Ничего общего с той неловкостью, которую она чувствовала в прошлом году на приеме у Элинор. Рейни Смоллс была дружелюбным, открытым и внимательным человеком.
Уэсли с облегчением узнала, что Пеони не приедет на эти выходные. Девушка не могла забыть ледяной прием, который ей оказала дочь Рейни в тот день, когда они познакомились. Да и рассказ Шерри о том, как поступили с ней Пеони и ее друзья по колледжу, тоже не добавлял желания встретиться. «Удивительно, что мать и дочь могут быть такими разными», — подумала Уэсли.
— Свадьба меня точно доконает, — пожаловалась Рейни. — Ни минуты покоя. Жду не дождусь, когда сбагрю с рук эту девчонку.
Уэсли засмеялась:
— Почему? Она ведь живет в городе отдельно, разве нет?
— В общем-то, да. Но она не такая, как ты, Уэсли. Отец все еще оплачивает ей квартиру. Она ну никак не хочет взрослеть. Моя дочь больше похожа на Лану.
Рейни тут же извинилась.
— Да все в порядке. Мы с Ланой уладили все проблемы. После аварии у нас был серьезный разговор. Так что раздоры остались в прошлом.
— Неужели? Ну, это чудесно, Уэсли. Я давно ее не видела. Говорят, она уезжала за границу. Но, учитывая, что на каждом углу рассказывает Элинор, Лана очень сильно изменилась.
— Да, правда. Хотя я разговаривала с ней всего пару раз за последний месяц. Но сегодня мы договорились встретиться.
После изматывающего двухчасового занятия с Рейни в спортивном зале, оборудованном в цокольном этаже, Уэсли освободилась и теперь могла осмотреться на острове. Она решила пойти к Лане.
День стоял теплый, и Уэсли подумала, что, наверное, лучше пройтись, чем плутать на машине по незнакомому месту. Как сказала Рейни, до дома Элинор было километра полтора.
По причудливым маленьким улочкам сновали пестрые толпы туристов: начиная от крутой городской молодежи и заканчивая пожилыми супружескими парами. Поневоле девушка задавалась вопросом: а не здесь ли, на острове, и Дункан со своей невестой? Вопреки здравому смыслу она надеялась, что больше никогда не встретится с ним.