Рейтинговые книги
Читем онлайн Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83

В день «Х», как бы я ни говорила себе, что мне всё равно, волновалась изрядно. В бальном платье рукава были три четверти, зауженные, а дальше шли пышные кружева, и мои татуировки оказались выставлены на всеобщее обозрение, вынуждая чувствовать себя некомфортно. Бетти тоже нервничала, делая мне к выходу в свет причёску, завивала локоны, укладывала их в сложное сооружение. Она мне раз пять повторила, чтобы я не волновалась, мол, специально консультировалась с девушками, какие причёски сейчас в моде.

Когда я была готова и закончила макияж, немного подведя глаза, припудрясь и нанеся блеск на губы, посмотрела на себя в зеркало, с удовольствием оценив, что выгляжу изумительно. Персикового цвета платье освежало меня. Должна признаться, что сама я хотела выбрать для бала тёмно-зелёное, так как этот цвет красиво оттеняет глаза и подходит к моим рыжим волосам, но на этом настояла портниха и оказалась права. Я как будто лет пять сбросила и казалась более юной.

Неожиданно спохватилась, осознав немаловажный факт — у меня не было украшений! Кажется, несмотря на шикарное платье, среди присутствующих я всё же буду выглядеть «бедной родственницей». Настроение упало на несколько градусов.

«Вика, зайди ко мне», — раздался у меня в голове голос аттана. Не зря уже несколько раз слегка зудели татуировки. Наверняка следил, когда я буду готова.

Зайдя в смежную комнату, застала хозяина полностью собранным и стоящим возле секретера. Мужчина был тоже нарядно одет: кофейного цвета камзол, расшитый золотом, из рукавов выглядывает кружево рубашки. Зауженные брюки. На пальцах перстни, булавка с бриллиантом в жабо. Трость, на которую он опирался, и чуть отставленная нога делали его похожим на Людовика XIV, только вместо локонов волосы были собраны в низкий хвост.

Мужчина тоже не сводил с меня глаз, оценивая внешний вид, и чисто по-женски мне было приятно видеть восхищение в его глазах. Лишь подойдя ближе, увидела ларец, рядом с которым он стоял.

— Изумительно выглядишь! — сделал аттан мне комплимент. — Думаю, тебе подойдёт это, — отвернулся он и достал из ларца бархатную коробочку, которую сам и открыл. Меня ослепил блеск крупных розовых топазов и бриллиантов. Взяв ожерелье, он шагнул ко мне, чуть покачнувшись, так как отставил трость, и застегнул на шее.

— Разве Тени положены украшения? — чуть дрогнувшим голосом спросила я, так как в этот момент он коснулся пальцами моей кожи у волос.

— Ты сегодня ещё и моя спутница, — он отступил и протянул мне серьги.

Чуть поколебавшись, я их взяла и подошла к зеркалу, чтобы надеть. Я была в смятении, и хотелось увеличить между нами расстояние.

Когда вдевала вторую серёжку, он возник за моей спиной, и невольно я оценила, как мы гармонично смотримся вместе. Вернее, наши костюмы.

— Возьми для волос, — протянул он мне гребень с розовыми бриллиантами, всё так же оставаясь позади меня и любуясь нашими отражениями.

— Бетти заколет, — взяла я украшение и чуть ли не бегом покинула его комнату. Просто на секунду на его месте я увидела совсем другого мужчину и сердце сжалось. Ведь частенько, выбираясь на какое-нибудь мероприятие, я любовалась в зеркале нашими отражениями с Владом. Отголосок прежней, счастливой жизни, который растревожил меня.

«Я жду. Мы ещё не выбрали кольца», — не стал кричать мне вслед, а произнёс в голове аттан, поэтому я была удивлена, когда через несколько минут он последовал за мной. Бетти как раз определилась с местом, где лучше всего будет смотреться гребень, и закрепляла его в причёске. При виде хозяина она тут же присела в поклоне и отступила от меня.

— Молодец, у тебя есть вкус! — похвалил он её. — Признаться, я подумывал заменить тебя более опытной, но вижу, что ты быстро учишься.

Не успела девушка порозоветь от смущения, как тут же побледнела от нависшей угрозы.

— Бетти, не переживай, у меня теперь есть свои деньги, и ты бы в любом случае осталась со мной, — успокоила я её, бросив гневный взгляд на аттана. Мог бы и не распространяться насчёт своих планов. Вот же гад!

— Ты о моих деньгах? — приподнял аристократическую бровь мужчина.

— Вы запамятовали, они уже мои, — сладким голосом, скрывающим негодование, ответила я.

— Покажите наряды, которые выбрали, — приказал он Бетти, ничего мне не сказав. Дело в том, что увеселения продлятся несколько дней, и было решено остановиться во дворце, чтобы каждый день не ездить. Как следствие, я брала с собой гардероб на эти дни.

— Вещи уже упакованы. Зачем вам они? — спросила его.

— Я хочу их видеть, — непререкаемым тоном произнёс аттан, и той оставалось лишь подчиниться и принести платья.

Осмотрев, разрешил сложить наряды.

— И зачем всё это было? — поинтересовалась я, с трудом скрывая своё раздражение.

— Нужно подобрать украшения и для них, — соизволил ответить он и протянул мне руку. — Пойдём, выберешь себе кольца.

Проигнорировав конечность, я вернулась к нему в комнату, а он последовал за мной, и лишь когда я остановилась у секретера, меня огорошили его слова:

— Уже не так волнуешься?

Резко обернувшись, я потрясённо посмотрела на него. Так это он меня специально провоцировал, чтобы отвлечь?! Ладно, сейчас у меня действительно из всех эмоций преобладает злость на него. Получается, он намеренно сказал про Бетти и деньги? На языке так и вертелась парочка «ласковых» слов этому благодетелю.

— Ну у вас и методы! Надеюсь, вы не ждёте благодарности? — не удержалась от язвительности.

— Что ты, я уже понял, что это будут безнадёжные ожидания. Ты и благодарность несовместимы, — парировал аттан и открыл ларец.

— Считаете, что мне есть за что вас благодарить? — изумилась я.

Мужчина оторвал взгляд от украшений, которые перебирал, и взглянул на меня.

— Когда я встретил тебя, ты… — на секунду он запнулся, — ты несла помои, а сейчас в дорогом платье и украшениях едешь ко двору. Многие женщины и мечтать не смеют быть принятыми в столь изысканном обществе.

— Во-первых, вы и понятия не имеете, о чём мечтаю я, а во-вторых, одно дело ехать на бал, чтобы развлекаться и танцевать, и совсем другое — в качестве вашей Тени, ну и в-третьих, вы сноб до мозга костей! Если человеку посчастливилось родиться королём или аттаном, это ещё не делает его общество изысканным. Готова поспорить, что ваш двор тот ещё серпентарий!

— Ладно я, а чем тебе король не угодил?

— Чаще всего тем, кто у власти, для удержания оной приходится принимать очень некрасивые решения. И каким бы обаятельным ни был Его Величество, он отнюдь не честный и благородный, а скорее жёсткий и расчётливый, с лёгкостью жертвующий людьми.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт бесплатно.
Похожие на Осторожно! Муж-волшебник или любовь без правил - Франциска Вудворт книги

Оставить комментарий