Рейтинговые книги
Читем онлайн Воронка времени - Адриан Фараван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75

Вскоре сквозь треск и шуршание донёсся слабый голос:

– Изис. Это я, Хорр. Не могу улететь отсюда. Мой плот не слушается меня. Сердечник пирамиды стал вращаться. Он крутится всё быстрее, и его вращение не отпускает меня.

– Сердечник вращается? Почему? Золото же не намагничивается!

– Не могу понять сам. Не могу вырваться. Он вращается всё быстрее. И мой плот начинает тоже кружить. Тут становится жарко.

– Сын! Сынок! Попробуй остановить это обратным импульсом, – подсказывала Изис.

– Уже пробовал. Мощности моего плота не хватает. Это лишь замедлило моё вращение, но его энергии надолго не хватит. Боюсь, мне отсюда уже не выбраться. Прощай! – тут треск стал невыносимо громким, Дашке даже пришлось зажать уши.

– Что же делать? Мой мальчик. Прости меня, мой мальчик. Что я наделала… – прошептала Изис, и на её желтых глазах появились слёзы.

Даже отсюда, с безопасного расстояния, стало теперь заметно: с пирамидой что-то не так. Она стала как-то оседать, мягко и очень медленно проваливаясь внутрь себя. Воздух вокруг неё будто ожил, и в этом колеблющемся движении всё строение со строительными лесами и спиральными уступами, казалось, стало извиваться в каком-то магическом танце.

– Буруль, а с нашим кораблем всё в порядке? И твой временной луч? – шёпотом спросил Равиль.

– Да, а в чём дело?

– Ты можешь подлететь поближе и вытащить Хорра, – подсказал Равиль.

– Отлично! Сейчас. Держитесь, – скомандовал Буруль, и летающая тарелка взмыла в небо.

В одно мгновение она приблизилась сбоку к пирамиде. Острый зелёный луч выхватил хрупкую с этого расстояния фигурку Хорра, вцепившегося в поручни своего плота. Яркая вспышка и… Хорр оказался на их корабле, продолжая сжимать кулаки. Это произошло как раз вовремя. Миг спустя яркие сполохи огня вырвались из пирамиды, чёрные клубы дыма окутали её густым непроницаемым облаком, которое то и дело освещалось изнутри кровавым цветом. Изис бросилась к Хорру и прижала его к себе. В полном молчании они смотрели на полыхающий пожар. С пирамидой всё было кончено…

– Как я здесь оказался? – недоумённо спросил Хорр.

– Понятия не имею. Благодари его, – прошептала она и кивнула в сторону Буруля, который напряжённо вглядывался в экран компьютера.

– Я – Ваш должник. Не знаю, как Вас и благодарить, Буруль.

– Что вы, не стоит благодарностей. Это Равилю спасибо, я сам бы и не догадался. Растерялся… – ответил Бурулька.

– Вы? Вы, земляне, уже в третий раз спасаете меня. Я ваш должник до конца дней своих. Подумать только, всесильного гиганта спасают маленькие человеческие дети… Отец может гордиться собой. Он добился, чего хотел…

– Мы всегда рады помочь другу в беде, – скромно ответил Равиль.

– Не понимаю, мама, что случилось? Так не должно было быть, – шептал Хорр.

– Это не имеет значения. Главное, ты жив. Ты со мной, мой мальчик… – шептала в ответ Изис.

– Но почему?

– Видимо, мы с отцом где-то допустили ошибку. Золото не должно было так себя вести, – печально ответила Изис.

– Не хочу показаться навязчивым, но мой компьютер провел анализ горящих продуктов. Там практически нет золота.

– Нет золота? Вы уверены, Буруль? – недоверчиво переспросила Изис.

– Уверен. Медь, олово, немного прочих металлов, золота на фоне общей массы – следы.

– Скорее всего, это следы вашего плота, расплавившегося в огне… – высказал предположение Кеша.

– Как же так? А золотой сердечник? Там же с десяток тонн? – растерянно шептала Изис.

– Смотрите сами, – развёл руками Буруль.

– Нет, я Вам верю. Просто не могу понять… Черноголовые! – вдруг воскликнула она и в ярости ударила кулаком в свою раскрытую ладонь.

– Что такое? – переспросил недоумённо Хорр.

– Черноголовые! Это они! Как я могла сразу этого не увидеть! Я же обратила внимание на необычно большое количество золотых украшений у местных женщин, но не придала этому значения. И этот пояс! – Она сердито сдёрнула его со своей талии. – Как подобострастно он улыбался, заглядывал мне в глаза, преподнося этот пояс мне в знак уважения и почтения! Как я могла не видеть очевидного! – она горестно закрыла лицо ладонями.

– Мама, о чём ты говоришь, я ничего не понимаю! – теребил её Хорр.

– Это шумы, понимаешь! Это они подменили золото на бронзу! Оси Риус научил их, на свою голову, работе с металлами, сплавами, доверил им строительство золотого сердечника. И вот результат! Нет, сын мой. Твой отец не достиг того, о чём мечтал. Они как были дикарями, так ими и остались! Люди тебя чуть не погубили. Дело всех наших последних лет пропало безвозвратно! Я уничтожу этих людишек! Этих наглых воришек! – Изис была страшна в гневе.

Глаза её полыхали яростью, из пальцев вдруг выступили острые кривые когти, а из-под растянутых в гримасе губ стали видны крупные зубы, волосы встали дыбом, и Изис стала похожа на разъярённую львицу. Она уже водрузила на голову чакриду с лазерным глазом, когда Хорр обхватил её сзади и остановил:

– Стой, Изис. Стой! Выслушай меня! Скорее всего, ты права, и это именно они подменили золото на сплавы. Но дети людей спасли меня, и я обязан им. Черноголовые – воры и прохиндеи, но только ли они виноваты?

Знали ли они, для чего нужен золотой сердечник? Дал ли отец понять важность этой башни и всего того, что их руками было сотворено?

– Что ты имеешь в виду? – сердито спросила Изис, слегка успокаиваясь.

– То, что и мы отчасти виноваты в этом. Мы создаём проекты, а люди вслепую их выполняют, понятия не имея, зачем и почему они должны это делать! Если нас заставили делать непонятно что, как бы ты поступила? Была бы возмущена? Попыталась бы спорить и бастовать? Но если нет сил справиться с сильными мира сего, остаётся один выход – выполнять поручения кое-как, да ещё с пользой для себя самого.

– Но ведь они не могут ещё понять всего. Это как рассказывать о строении атома существу, не знающему, как добыть огонь.

– И тем не менее, нам надо было попытаться хоть как-то объяснить свои действия.

– Хорошо. Будь, как будет. Но я не в силах простить их. Ноги моей здесь больше не будет. Пусть живут, как знают. В конце концов мы дали им достаточно знаний.

– Что же вы собираетесь делать теперь? – спросила Оля.

– У нас нет больше золотых плотов, нам остаётся одно – отправиться туда, где сейчас находится ваш покалеченный друг. Надеюсь, глубокоуважаемый Буруль не против доставить нас туда?

– Прошу занять места. Отправляемся! – ответил Буруль.

Оля показала Хлое на свободное кресло и та, удобно усевшись, прошептала:

– Чувствую, что сбывается моя мечта – мы летим в Шам Бал Лам!

Глава 33. Шам Бал Лам

На этот раз корабль преодолел расстояние до далёких гор значительно быстрее. Во всяком случае, так показалось Даше, она и уютно расположиться в своём кресле не успела, как перед ней возникли величественные вершины, покрытые вечными снегами. Их грозное и в тоже время спокойное величие поражало. До сих пор она была уверена, что вся красота природы заключена в симметричности и соответствии, но здесь всё было неправильно, хаотично и случайно и в тоже время грандиозно и бесконечно, во всём этом была какая-то притягательная сила. У неё даже руки зачесались, так вдруг захотелось запечатлеть это на бумаге. Дашка жадно вглядывалась в открывающийся перед её взором пейзаж, пытаясь запомнить его до подробностей. Корабль стал плавно спускаться вниз, огибая на пути один из горных кряжей. Стоило им прорваться сквозь перину облаков, удобно расположившихся на горных уступах, как под ними далеко внизу появилось ярко-зелёное пятно зелени. С каждым мгновением оно приближалось и росло, превращаясь на глазах в цветущую равнину, спрятанную между горными пиками.

– Вот мы и прибыли, – сказал Бурулька.

Ребята вышли из летающей тарелки и застыли в благоговении. Странное сочетание укрытых белыми шапками гор, рвущихся ввысь в непокорном сопротивлении земному притяжению, и безмятежного спокойствия изумрудной равнины вызывало восторг и трепет. Долина была небольшой, неправильной формы, вытянутой в длину и вбок, зажатой между восемью горными вершинами. В самом дальнем её конце сверху из расщелины между скал падал, разбиваясь на мелкие брызги, водопад, и вокруг него в солнечном свете стояла радуга.

– Добро пожаловать в Шам Бал Лам! – торжественно произнесла Изис и направилась в сторону водопада по еле заметной в густой траве тропке.

Тропа шла вдоль каменистой игривой горной реки, начинавшейся от озера, образованного водопадом, и исчезавшей где-то в дальнем конце долины.

– Представьте себе – это одно из многочисленных начал великой реки, которую обитатели джунглей внизу называют Инд, – сказал Хорр.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Воронка времени - Адриан Фараван бесплатно.
Похожие на Воронка времени - Адриан Фараван книги

Оставить комментарий