Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь домой. Четыре близнеца - Наталья Щёголева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 214
конечно, он достойнее Крахтью. Да, де Валеньи смел, силён, благороден. Он всё-таки не тронул этого олуха виконта, хотя, видимо, собирался. Пощадил он его, а это о многом говорит… Так что я рад, что мы вмешались, очень рад.

– А что это у тебя так глаза загорелись? – лукаво сощурился Анри, – Уж не появилась ли в твоей жизни столько же "прекрасная дама"? Признавайся! Почему я не заметил это раньше?! Когда и в кого ты успел влюбиться?!

– Влюбиться? С чего ты взял? – запротестовал Френсис, но проступивший на его щеках яркий румянец смущения тут же полностью выдал его.

– Всё! У тебя нет пути к отступлению! – страшно заинтригованный Анри снова уселся на плаще, – Признавайся! Кто эта красавица?

Что ж, Фрэнк сокрушённо рассмеялся:

– Да, она редкая красавица!.. Сказочная фея! Богиня! Но… больше мне нечего добавить.

– То есть как это нечего! А звать-то её как? – Анри весь пылал от любопытства.

– Не знаю! И хватит об этом! Не трави мне душу! – вдруг вспылил Фрэнсис, – Я правда не знаю, как её звать, где она живёт,… Я вообще ничего о ней не знаю! Просто встретились мимолётом, в день отплытия из Туманной Гавани, и теперь я неустанно молю Господа свести нас вновь.

Анри видел, что искренне расстроился его друг, и решил на пока прекратить этот допрос. Установилось тягостное молчание, но ненадолго.

Уже через минуту почти над головами друзей раздался страшный грохот. Мимо по дороге мчалась карета. Фрэнк встрепенулся, поспешил выглянуть из-за кустов и успел разглядеть герб прежде, чем облако поднятой пыли заставило его задохнуться.

– Ну, ну… – Анри от души похлопал друга по спине.

С глазами мокрыми от выступивших слёз, Фрэнк поинтересовался:

– Как ты думаешь, кто это был?

– Твой де Валеньи, – усмехнулся Анри.

– Граф де По. Его герб.

– О!

– Наши пути пересекаются…

– Только он едет быстрее, не так ли? – заметил Анри и с бесстрастным лицом вновь растянулся на плаще, – Слава Богу, нам не надо так торопиться.

– Не надо? С такими настроениями век не видать нам Фонтэнжа! – возмутился Фрэнк.

– Ты ищешь Фонтэнж или графа де Лаган? – усмехнулся Анри, – Поверь, будет много больше проку, если мы с тобой сначала найдём возможность выспаться. Что кроме твоего нетерпения сейчас мешает нам сделать это?

– Здесь? Сейчас? – возразил Френсис, – Не придумывай! И не так сильно ты устал…

– Я и не говорил, что устал… – Анри вдруг вскинулся и резко поднялся на ноги.

– Верно, дружище, едем, – Френсис одобрил такую перемену в настроении друга, – Но графа де По догонять не станем.

– Согласен, – улыбнулся в ответ Анри.

С тем и двинулись в путь. Но палящее солнце и полное отсутствие кого-либо ветра скоро заставили друзей напрочь забыть о цели их путешествия и пуститься на поиски воды. Дело это оказалось непростое. Сейчас их путь пролегал по поросшему лесом плато. Они знали, что где-то справа расположено русло Сьены, реки, несущей свои воды от горных лесов на востоке Фрагии к её сердцу, Фонтэнжу, и далее, через Рунд и Грандон в Брианский пролив. С мыслями об этой великой реке друзья и сошли с большой дороги. Они понадеялись, что эта отлучка не станет долгой, ведь им достаточно и небольшого ручья или родника, но и эти скромные мечты не спешили сбыться. Прошло ещё около полутора часов, когда, наконец, кони вынесли их на берег небольшого ручья.

Вода! Чистая родниковая вода! Есть ли в мире более желанный напиток для измученного жарой и жаждой путника!? Юноши ещё на ходу спрыгнули с сёдел на землю и бросились в ручей. Их крепкие сапоги позволили войти в воду почти по колено. Вода! Юноши от радости рассмеялись в голос, пили и не могли напиться, не только умылись, но и смочили волосы… Потребовалось время, чтобы эти бурные эмоции поутихли.

Френсис выпрямился и огляделся. Лучезарное солнце теперь не палило, а ласково улыбалось. А под откосом берега ручья их ждала гостеприимная тень ивы.

– Так вот она какая «Земля Обетованная»! – выразил его мысли столь же счастливый Анри.

Фрэнк согласно улыбнулся, с наслаждением вдохнул полной грудью и вдруг… запел.

Это был давно знакомый широкий светлый мотив старинной брианской песни, мелодия из тех, что заставляют трепетать самые глубинные струны души, так уж причудливо были вплетены в неё оттенки нежной печали и затаённой грусти. Как только Френсис поймал себя на этом откровении, перед его мысленным взором тут же возник прекрасный образ таинственной испайронки, которую он повстречал в Туманной Гавани, и так горько стало, так досадно от того, что он не узнал её имя… Эта горечь наполнила его голос новой силой, словно внутреннее Я захотело хоть так воззвать к этому дивному образу. Каждый новый вдох проходил через тоскующее сердце и преображался во всё более мощное благозвучие, накрывал мир так полно, что Анри от изумления даже рот открыл. Он знал, что его друг хорошо поёт, но до сей поры это было лишь забавой, а сейчас оказалось, что это нечто много-много большее. Френсис обнаружил неописуемо богатый и силы огромной голос. Голос, которому не было предела… Но, когда взгляд Фрэнка пересёкся со взглядом Анри, мелодия оборвалась.

Потрясенный Анри застыл в той позе, в какой его застало это чудо, только голову приподнял да рот приоткрыл от изумления. Френсис растерялся.

– И давно это с тобой? – только и нашёл, что изречь Анри.

– Что? – переспросил Фрэнк, уже начиная осознавать, что случилось нечто из ряда вон выходящее.

– Ты давно так поёшь?!! – Анри выпрямился и теперь пытливо щурился.

– Пою? – Фрэнк почувствовал сильное смущение.

– Да, поёшь! А то чем ты сейчас занимался?

Фрэнк, наконец-то, кивнул:

– А что, плохо?

– Плохо?! Да у тебя, братец, божий дар!!! Голосище! Как тебе до сих пор удавалось скрывать это от меня?! Я тебя спрашиваю!!! Это же потрясающе!!!

В конец смущенный Фрэнк вдруг увидел, как шляпа Анри преспокойно намеревается скрыться за поворотом, и схватился за это открытие, как утопающий за соломинку.

– Стоят ли твои излияния твоей шляпы? – и Френсис указал на беглянку.

– Стой! – тут же закричал на неё Анри, но уже в следующий миг, справедливо полагая, что та вряд ли откликнется, бросился следом.

А Френсис от души рассмеялся.

* * *

К ночи того же дня они добрались до Рунда, тем самым проделав путь, на который при других обстоятельствах могли бы затратить чуть больше четырех часов. Но им и правда не очень-то хотелось спешить.

Город встретил поздних гостей неприветливо: городские ворота закрылись сразу за их спинами, улицы пустынны, окна темны, деваться некуда. Через полчаса блуждания по городу, который с хмурым безразличием погружался в вязкие сумерки, Френсис и Анри добрались до центра, но так и не встретили ни одной заслуживающей их внимания гостиницы или трактира.

– Что за напасть? – вскипел Анри, – Кто бы мне сказал раньше, что

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 214
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь домой. Четыре близнеца - Наталья Щёголева бесплатно.

Оставить комментарий