Рейтинговые книги
Читем онлайн Охотники за головами - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77

Эксперты набились в патрульную машину, а старые знакомые Джима — воняющий табаком капитан и лейтенант забрались в фургон. Калахер с Уилкинсом заняли места в кабине — и фургон тронулся с места.

— Я капитан Эспозито, — подвигаясь ближе к клетке, представился начальник. Он тут же вставил в рот новую сигарету и одной затяжкой спалил ее почти наполовину. — В криминальной полиции я служу больше двадцати лет, поэтому давай рассказывай все без утайки. Сейчас ты можешь говорить даже то, что не хотел бы заносить в протокол… Пусть у нас будет, так сказать, частная беседа.

Капитан затянулся еще раз и стряхнул со штанов упавший пепел. Оставшийся окурок сигареты переместился в угол рта, и это, видимо, говорило о том, что капитан Эспозито приготовился слушать.

— В чем меня обвиняют? — спросил Джим.

— Убийство, понятное дело, — ухмыльнулся капитан, и они с лейтенантом переглянулись.

Фургон резко затормозил на светофоре, и выпавший из окурка огонек упал на брюки капитана. Появилась дырка.

— Ах ты уродливая морда! — завопил Эспозито и принялся колотить в зарешеченное окошко кабины. — Ты что, харя суконная, водить не умеешь?!

Калахер испуганно обернулся, но в этот момент включился зеленый свет и позади послышались нетерпеливые сигналы.

Фургон поехал дальше, а капитан вернулся на прежнее место. Он достал новую сигарету, прикурил ее, но мощной затяжки, которой ожидал Джим, не последовало.

— Ну что, глазки будешь пучить или, может, поговорим? — снова предложил Эспозито. Джим погремел цепями и сказал:

— Этот труп лежал в ванной уже дня два или больше, а взяли вы меня сегодня. Неувязочка у вас.

— А никакой неувязочки у нас как раз нет. Так, Филдинг? — обратился капитан за поддержкой к лейтенанту.

— Так точно, сэр.

— Вот видишь? Лейтенант Филдинг говорит, что неувязочки нету, а лейтенант Филдинг у нас голова, — капитан затянулся и, подержав дым внутри себя, стал медленно выпускать его в окружающее пространство.

Все внимательно следили за этим феноменом — и Джим, и лейтенант Филдинг, и сам капитан Эспозито. Он любовался красивой струей дыма и, наверное, даже удивлялся, как это он, капитан Эспозито, мог выделывать такие грандиозные фокусы.

Дым вышел весь, и капитан вернулся к прерванной беседе:

— Неувязочки нет, потому что ты вернулся на место преступления, чтобы найти то, что не сумел найти в первый раз.

— И нашел? — спросил Джим.

— Мы думаем, что да. В этом пакетике, — Эспозито продемонстрировал Джиму свою находку, — осколки от кристаллического накопителя. Ты разбил его, чтобы стереть следы своего пребывания.

— Я не убийца, капитан. Зуфар был моим другом, и я приехал к нему в гости.

— В гости, — повторил капитан и сделал новую затяжку. Однако на этот раз он просто выдохнул дым вниз и шоу не получилось. — Не хотелось бы мне, чтобы кто-то вроде тебя пришел ко мне в гости. Где твои документы?

— Украли.

— Ты слышал, Филдинг? Документы у него украли.

— Так точно, сэр, — отозвался верный Филдинг.

— Если убийство удастся доказать, тебе грозит смертная казнь. А учитывая, что ты не сотрудничаешь со следствием, никаких поблажек тебе не будет. Правильно, Филдинг?

— Так точно, сэр, — подтвердил лейтенант и, решив проявить инициативу, добавил: — Колись, придурок, твоя баба тебя сама подставила. Это она нам позвонила!

«Ольга… Племянница…» — догадался Джим.

— Слышал, что сказал Филдинг? А Филдинг у нас голова, правда, очень тупая. — Капитан повернулся к лейтенанту и сквозь зубы произнес: — Тебя кто просил, кретин, лезть с этой бабой?

— Ну вот вам и ответ, капитан, — решил воспользоваться затруднениями полицейских Джим. — Я звонил Зуфару, но трубку взяла неизвестная мне особа. Она сказала, что ее зовут Ольга и она племянница Зуфара. Вот где нужно искать убийцу… Через два дня я приехал, и она, как только увидела, что я вошел в квартиру, позвонила вам.

Капитан удрученно вздохнул. Он ничего не сказал и достал из помятой пачки новую сигарету. В этот момент Калахер сделал опасный маневр, и фургон накренился, однако Эспозито не придал этому значения.

Машина выровнялась, и капитан сказал:

— Звонок был анонимный, и женщина себя не назвала. Как бы там ни было, тебя взяли рядом с трупом, поэтому разбирательства не избежать.

Пару минут все молчали, слушая монотонное гудение двигателя и приглушенные ругательства Калахера, когда кто-нибудь из прохожих перебегал дорогу.

— Филдинг, у тебя радиоприемник с собой?

— Да, сэр.

— Тогда включи, послушаем новости.

Лейтенант достал портативный приемник и настроился на нужную волну. Почти сразу же хорошо поставленный женский голос начал повествовать о последних событиях.

— … Чрезвычайный выпуск газеты «Квакер-Мото» сообщает, что известный террорист анархист-революционер Фортунато Маргадон наконец арестован. Им оказался знаменитый борец с коррупцией в Императорском Флоте Абрам Гуров. Как выяснилось, Гуров уже давно являлся двойным агентом, работая на разведки Ученого Дома и Области Руфим. Операция по захвату шпиона-анархиста была проведена по адресу: улица адмирала Вольштейна, дом двадцать один. Были задействованы силы криминальной полиции и подразделения спецназа «Кобра». Абрам Гуров оказал сопротивление, в результате чего один из полицейских погиб. Бывший борец с коррупцией уже начал давать показания и выдал своих сообщников, одним из которых является вице-президент компании «Пацифик Ойл». Судя по всему, целью шпионской сети являлась организация покушения на императора. Из пресс-центра Имперской службы безопасности нам сообщили, что уже в ближайшие часы делом Абрама Гурова займутся следователи спецслужб…

— Что это за дерьмо, Филдинг? Скажи нам, ведь ты у нас голова, — спросил Эспозито. — Кто нагородил этим придуркам такую чушь?

— Впервые это слышу, сэр, — развел руками лейтенант.

— Выходит, я уже не ваш клиент, — повеселел Джим. Чем больше вокруг него возникало путаницы, тем больше было шансов выскользнуть из лап стражей порядка.

Хотя могло так статься, что его не отпустят за отсутствием улик, а просто пристрелят и вывезут на свалку. Джим знал и о таких случаях.

«А мои ребята ни о чем не догадываются, — подумал Форш. Они будут ждать семьдесят два часа и уйдут».

Джим посмотрел на капитана Эспозито, который ожесточенно пережевывал окурок, обдумывая создавшуюся ситуацию.

— Может, спросим, сэр, как его зовут? — несмело предложил лейтенант.

— А на кой хрен? Все равно его у нас заберут. Капитан зло сплюнул окурок на пол, и в этот момент снова заскрежетали тормоза.

— Ну что там еще? — Эспозито посмотрел в маленькое окошко и оскалил желтые зубы: — Никто работать не хочет, им бы только митинговать, твари… Ненавижу этот народец… Ненавижу…

В нескольких метрах впереди стояла патрульная машина с бригадой криминалистов. Запрудившая улицу толпа скандировала то ли имя своего кандидата, то ли предвыборные лозунги.

Вверх летели пачки рассыпающихся листовок, а с платформы, установленной на грузовике, надрывался громкоговоритель.

В этот момент рядом с полицейским фургоном протиснулся серый микроавтобус городской коммунальной службы. Из него выбрались двое работяг в замазанной робе. Один из них подошел к кабине полицейского фургона и постучал в окно.

Калахер опустил стекло, и ему в лоб уперлось дуло пистолета. Хлопнул приглушенный выстрел, и голова Калахера резко мотнулась. Тут же хлопнул второй выстрел, и Уилкинс завалился на бок.

— Лейтенант! Оружие к бою! Это нападение! — закричал капитан, выхватив пистолет.

Между тем музыка продолжала грохотать, а листовки все также летели в небо.

— Вас спасет Джакоме Филфайзер! Голосуйте за Филфайзера!

Филдинг достал короткоствольный «ромеро» и первым делом навел его на Джима.

— Не на него, болван! Все внимание на дверь! — прорычал капитан.

Однако он ошибся. Тихо застрекотала смертельная машинка, и строчки пулевых отверстий крест-накрест пересекли стены фургона.

Форш вжался в стену, боясь, что достанется и ему, но стрелки мастерски обошли его клетку, видимо зная о ее местоположении.

Лейтенант получил пулю в грудь и сразу упал на пол. Капитан был ранен в спину, но продолжал бороться за жизнь, сжимая в руке пистолет.

Джим сидел не дыша. Ему казалось, что стоит выдать себя хоть единым движением, и старый курильщик захочет прихватить его с собой. О том, кто и зачем напал на полицейских, Джим еще не успел подумать.

Распахнулась дверь, и капитан выстрелил в первого, кто появился в проеме. Человек отлетел в сторону, но второй стрелок выпустил в капитана не менее двадцати пуль и после этого залез в фургон.

Водители других застрявших в пробке автомобилей стали разбегаться и прятаться в толпе.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Охотники за головами - Алекс Орлов бесплатно.
Похожие на Охотники за головами - Алекс Орлов книги

Оставить комментарий