Рейтинговые книги
Читем онлайн Время одиночек - Артем Каменистый

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96

Арикс, вытащив из тела кита свой трокель, вытер со лба пот и воду, устало констатировал:

— Все. Тимур, ты убил своего первого кита. Ты сегодня герой "Клио". Ну как, понравилось прыгать в вельботе за кашалотом? Или вам, степнякам, скачка на бешеном жеребце поинтереснее будет?

Тим присел на мокрую банку — его начало колотить. Колоссальное нервное напряжение разряжалось. Чувствуя, что надо сказать матросам что-то подходящее, он, неожиданно для самого себя, выдал жуткую пошлость:

— Скачка ерунда. Кит тоже ерунда. Вот ты попробуй дикую кобылу поиметь, бегая за ней на своих ходулях.

— Ну тебе, коноводу степному, это виднее!

Матросы дружно захохотали. Тим заметил, что, несмотря на внешнюю браваду, их колотило не меньше. Да уж…стресс еще тот… А уж адреналина тут даже не полные штаны — полный вельбот.

Переведя дух, приподнялся, огляделся. Проклятье! Чистое море — нет ни "Клио", ни остальных вельботов. Очевидно, битва с китом лишь казалась скоротечной, и оттащить их он сумел далеко.

Многоопытный Арикс, заметив затруднение на лице Тима, так же огляделся и констатировал:

— Ох и далеко нас эта гора жира затащила! Ветер совсем стих, "Клио" сюда и до темноты не доберется — придется тащить.

Из шести весел на вельботе после охоты уцелело лишь четыре. Запасных не было — и так все место под банками занято трокелями и пиками. Сменяясь поочередно, китобои потащили свою добычу в северном направлении — где-то там остался корабль и остальные вельботы. Выглядело это так, будто жалкая кучка муравьев пытается тащить бревно.

Тим, оглядываясь на добычу, поймал себя на мысли, что уже сам не верит что он один из тех, кто сумел это сделать. Никто в степи не поймет его рассказ — у него не хватит красноречия описать всю сложность охоты и ее опасности. Но сам он это никогда не забудет.

Сегодня он сразил второго дракона в своей жизни.

* * *

Когда впереди показался вельбот Ларита, Тим уже был готов рыдать от боли — грести, держась за весло ободранными ладонями, было крайне неприятно. Матросы издалека приветствовали удачливых охотников восторженными криками, продолжая при этом устало двигать веслами — все это время они следовали за вельботом Тима. Только вот кит им двигаться не помогал — сами сюда добирались.

Тушу потащили уже двумя лодками. Правда, если честно, Тим не заметил прибавки в скорости. Токс, перебравшись в свой вельбот, с одного взгляда понял проблемы Тима, отправил его на нос, сам сел на гребную банку. Узнав от остальных подробности охоты, для порядка выругал Тима за неосторожность (нечего за линь голой рукой хвататься), и, похвалив за то, что тот не терялся в трудные моменты, уверенно заявил:

— Несколько дней теперь работать не будешь. Заслужил. Пусть новая кожа нарастет. Кок тебе мазью помажет, как до "Клио" доберемся, а потом, когда жир первый появится, им будешь смазывать. Только мазать надо свежим, и лучше чтобы из головы был. Очень полезное дело, и кожа у тебя вырастет толстая, как у этого кита. О! Вон, мачты поднимаются — "Клио" показался. Ох и далеко до него еще! Где же бездельники с остальными вельботами?

Увы — вельботов видно не было. Очевидно, преследуя своих китов, они удалились слишком далеко от корабля, и на их помощь рассчитывать не приходится. А может тоже тащат тушу добытого кита. Вельботов на "Клио" больше нет, ветер тоже не желает усиливаться, так что грести еще и грести.

Лишь под вечер на помощь подошел третий вельбот. Они-то и рассказали, что четвертый не придет — загарпуненная самка задела его хвостом. Для лодки это закончилось плохо — выбитые банки проломили борта. С большим трудом поврежденный вельбот дошел до "Клио" и без хорошего ремонта его в море не выпустят.

Получается, единственная добыча сегодняшней охоты — старый самец. Самка унесла гарпун, но для нее это не рана — искать ее в океане бессмысленно. Впрочем, китобоям и этого гиганта хватит, чтобы озадачить всю команду надолго. Добыча солидная — размером сравнима с "Клио". Тим даже не представлял, как же они теперь разделают такую громадину.

На "Клио" их уже ждали. Корабль развернули параллельно туше, вельбот Ларита потянул кита вдоль корабля, остальные лодки перехватывали бросаемые с борта цепи, заводя их под гиганта. Четыре крепких цепи охватили кашалота снизу, палубные лебедки натянули их, но не сильно — позволяя добыче свободно покачиваться на волнах, но не давая ей удалиться от борта.

Работа по закреплению туши продолжалась до полной темноты — под конец фонарями подсвечивали сверху. Лишь закрепив добычу, команды вельботов поднялись на борт. Здесь их ждала теплая встреча — стюарт, держа в руке черпак, стоял возле открытого бочонка с дешевым имперским бренди. Рядом, на пустой бочке для жира, выстроились двадцать семь кружек. Тиму посудина не досталось — но он, не привыкший употреблять алкоголь, этому не опечалился. Побыстрее бы закончилась эта церемония — хотелось снять холодную мокрую одежду и закутаться под шерстяное одеяло. И спать-спать-спать.

Не тут— то было.

Члены команды, не принимавшие участия в охоте, подошли к бочонку со своими кружками, наполнили их без помощи стюарта, смешались с китобоями из вельботов. Никто не пил. Стюарт, наполнив две простые глиняные кружки, протянул их капитану и представителю кампании. Затем, зачерпнув полный ковш, вручил его Тиму.

Капитан, подняв над головой свою кружку, выкрикнул:

— За Тимура! За Тимура — убийцу кита! Пусть кит этот будет у него первым среди многих и самым тощим из тех, которых он еще убьет для "Клио"!

— За Тимура! — взревел боцман. — Что стоишь, бестолочь степная?! Пей до дна!!!

— До дна!!! До дна!!! — дружно заревела команда.

Ну вот как тут не выпить? Пришлось.

Окончание этого вечера Тимур не запомнил. И как попал в свою койку, тоже не запомнил. Единственное, что запомнил очень хорошо — бренди пить противно, но согревает он здорово, а закусывать его вкуснее всего жарким из китового языка.

* * *

Она отказалась от деревенского пива. И от браги. Она никогда не употребляла алкоголь, и не собиралась начинать это сейчас — ей нельзя затуманивать сознание. Но от чая отказываться не стала. Выпить пару кружек травяного чая после бани — что может быть лучше.

За столом кроме Итари никого не было. Ее это не удивило — мало ли, какие в этом краю обычаи, может быть сидеть один на один со старостой деревни это высший почет для гостя. Сейчас она выпьет чай, выспится, и завтра утром продолжит путь. С семенным зерном крестьянам она уже помогла, ее проводят как дорогую гостью, и, возможно, не станут сразу всей округе рассказывать, кто у них побывал. Похоже, преследователи не ждали от нее столь странного изменения маршрута, и на время потеряли беглянку. Хотелось бы, чтобы они ее потеряли надолго… Завтра будет гроза — очень сильная гроза. К тому времени ей надо подняться в горы, выше слоя туч. Если погоня отстанет, гроза поможет ей спрятать свои следы. Ее не найдут ни собаки, ни маги.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время одиночек - Артем Каменистый бесплатно.

Оставить комментарий