Рейтинговые книги
Читем онлайн Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах - Андрей Васильев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80

– И кстати, малый, надо еще с тобой разобраться. – Капитан Джованни подошел к нему. – С чего это Поль тебя отправил за борт? И вообще – ты кто такой?

– Я и мои приятели были на корабле, который захватил капитан Питт, – шустро ответил Лекс. – Команда погибла, а мы ему были просто не нужны – за нас выкуп не возьмешь. Вот он нас и высадил на первый попавшийся остров. Он и еще одна стерва.

– Не сходится. – Сильвио недоверчиво хекнул. – Никто и никогда никого на этот остров не высадит, это не станут делать даже последние головорезы вроде Хитрого Дика Уоррена или Чарли Растяпы.

– А он высадил, – хмуро сказал Лекс. – А почему он так поступил – не знаю.

– Чей был тот корабль, на котором ты шел? – напрямую спросил капитан, положив руку на эфес рапиры. – Отвечай!

– Капитана Уоррена, – недовольно пробормотал Лекс.

– Ну, хоть сказал. – Шкипер хмыкнул. – А я думал, придется его заголять, татуировку смотреть.

– Оказаться тем, кто выжил и не сберег имущество Хитрого Дика, не пожелаю никому. – Джованни с жалостью посмотрел на Лекса. – Ты не жилец, парень.

– Довезите до людных мест, – глухо произнес Лекс. – О большем не прошу.

– Почему нет? – Капитан пожал печами. – Мы идем на один островок, там живут люди, очень красивая природа и никто не задает вопросы по поводу того, откуда ты взялся. Можем тебя ссадить с корабля там.

– Идет. – Лекс вздохнул. – Как хоть этот остров называется?

– Лас-Паломас, – засмеялся капитан. – Его еще называют Островом отверженных. Тихое и спокойное место, поверь.

Тут уж засмеялись все, кроме Лекса и Шарпа. Первый засомневался, что все обстоит так, как говорит капитан, очень его смутил этот смех, а второй запечалился от того, что этого незваного гостя прямо сейчас за борт не сбросят и ему придется с ним общаться.

Собственно, так и вышло. Как только команда разошлась, Лекс немедленно подошел к Шарпу.

– Не знаешь, что за остров этот Лас-Паломас? – дружелюбно спросил он. – Может, что о нем слышал?

– Почти ничего, – пожал плечами Шарп. – Там живет какой-то оружейник, и у капитана есть к нему какое-то дело, это все, что я слышал в разговорах. Деталей не знаю, уж извини.

– Да за что извиняться-то? – Лекс присел на палубу и устало вытянул ноги. – Однако и денек у меня сегодня выдался, это что-то.

– Нелегко пришлось? – Ну, нравится, не нравится, а вот так, с ходу, портить отношения с человеком – это все-таки не дело, рассудил Шарп.

– Даже не спрашивай. – Лекс полуприкрыл глаза. – Как этот остров вспомню – так вздрогну. Тому, кто такой кошмар в игру ввел, надо поленом по голове ударить, да не один раз.

Он дернулся всем телом, видно, что-то вспомнив.

– А что за стерву ты имел в виду? – поинтересовался Шарп. – Она из наших, сдается мне?

– Такие наши в лагуне камбалу доедают. – Лекс открыл глаза и даже оскалился. – Я эту тварь… Ох, я ее, попадись она мне снова!

– Ни фига себе она тебя разозлила! – подивился Шарп, но больше напоказ, для проформы. А на самом деле он ничего другого и не ждал. Люди – они всегда одинаковые, хоть в рай их запихни, хоть в огромную и пустую игровую локацию, где вообще никто никому помешать не сможет, все одно будут друг дружке глотки рвать. Причем без повода, просто так.

– Это я уже отошел маленько, – скромно заметил Лекс. – Но я эту Джули все равно найду. Здесь не найду – в реале отыщу!

– Ты говори, говори, да не заговаривайся, – посоветовал ему Шарп. – Тут же контроль будь здоров какой, твои слова могут быть расценены как потенциальная угроза другому игроку, это бан на полмесяца или даже пожизненная блокировка аккаунта. А уж отсюда ты точно вылетишь.

– Да? – Лекс почесал затылок. – Ну, тогда я пошутил. Слушай, мы же даже не представились друг другу.

– Ты Лекс. – Шарп ткнул пальцем чуть выше головы собеседника. – Чего еще?

– А клешни друг другу пожать, как между людьми водится? – Лекс протянул ему руку. – Ну, дружище, я рад тебя встретить в этих гиблых местах и первым с тобой познакомиться.

– Я тоже, – без особого оптимизма протянул руку и Шарп. – Если честно, я думал, что вообще никого из вас не встречу. Здесь такие пространства, что вероятность столкновения мизерно мала.

– Да неужели, – засмеялся Лекс. – Мне про это не говори. Я Джули два раза встречал, Кристи издалека один раз видел. Двух других парней, правда, не довелось повидать, но это, я так полагаю, дело времени.

– А они какие – остальные? – Это Шарпу было интересно. Надо знать, с кем, возможно, придется иметь дело.

– Одна из них дура, – не чинясь, повел рассказ Лекс. – Та, что Кристи. Вообще не понимаю, как она конкурс-то выиграла. Джули, ну та, что я упоминал, это та еще стерва. Злопамятна, мстительна и еще редкостно подлая девка. Ты, если ее встретишь, сначала саблю достань, а потом с ней разговаривай. Ну и двое парней, но о них я ничего особого сказать не могу. Никакие они, как треска вареная. Вроде есть можно, а вкуса нет.

– А ты какой? – Характеристики были не из лучших, и Шарпа это насторожило.

– Я? – Лекс хмыкнул. – Озадачил. Хвалить себя вроде нескромно, ругать не за что… Я нормальный. Ну, наверное, после этого острова окончательной уверенности у меня в этом нет. Но в целом – нормальный, без тараканов в голове.

– Это хорошо. – Шарп присел рядом с Лексом. – Скажи, а смертоубийств между игроками еще не было?

– Ну, если отмести тот факт, что чертова стерва меня отправила на верную виртуальную смерть, то я о таком не слышал. А что?

– Да просто интересно. – Шарп посопел. – Сам знаешь, в Раттермарке это норма, но там многие этим не увлекаются, потому как наказание неизбежно. А здесь глотки режь сколько угодно. Штрафы-то, которые на игроков накладываются, они только другим игрокам и полезны, НПС на них начхать.

– Ну да, – задумчиво протянул Лекс. – Но не думаю, что это будет нормой жизни. Одно дело – на острове бросить, другое – убить. Для убийства нужен повод, причем веский.

Мимо собеседников прошел шкипер.

– Скажите, уважаемый, – обратился к нему Лекс, – как скоро мы придем туда, куда направляемся?

– На остров Андре? – Сильвио глянул на небо. – Если не засвежеет, то к утру будем.

– А почему остров Андре? – Лекс поднялся на ноги и отряхнул зад. – Он же вроде по-другому называется.

– Кто там живет – того и остров. – Шкипер высморкался за борт. – А живет там Андре Оружейник.

И Сильвио поведал двум благодарным слушателям очередную диковинную историю из жизни Архипелага.

Оказывается, некогда шалил в его водах отважный и бесшабашный весельчак-корсар по имени Андре Крам. Команда его любила, другие капитаны обходили стороной, потому как он был и моряком, и бойцом бесподобным, золото так и текло ему в руки. Но после случилась неприятность, которая все изменила. Каким ветром его занесло в Черную лагуну, никто не знал тогда и не знает по сей день, но это случилось. Весельчак Крам наведался в место, которое даже у серьезных магов слыло жутким и в котором жили только черные люди, причем из тех, кто промышлял черной же магией и иными нехорошими вещами.

Что там было, как он спасся, один из всей команды, – это тоже осталось тайной, но после этих событий интерес к флибустьерской жизни у него пропал. Зато появились некоторые странности, он начал то и дело рассказывать о таких вещах, что даже просоленные всеми ветрами пираты костенели от страха. То об оживших мертвецах расскажет, то про каких-то огромных собак, которых не убьешь и которые не только бегать умеют, но и по пальмам лазать, байку завернет, и все душевно так, жизненно, будто сам тому свидетелем был.

Через некоторое время он и вовсе пропал из вида общественности, а через год все узнали, что он осел на островке Лас-Паломас, обзавелся немногочисленной паствой и теперь там вроде как главный.

Попутно выяснился и его другой талант – он стал оружейником. Андре всегда был небезразличен к оружию и никогда не жалел золота на добрую сталь. «Хочешь подружиться с Крамом – подари ему оружие» – так говорили в Архипелаге. Как видно, количество перешло в качество, и клинки, выходившие из-под его молота, очень быстро стали большой ценностью среди понимающих в этом людей, тем более что Крам продавал их далеко не всем желающим, и критерии отбора тех, к кому он благоволил, были непонятны.

Еще позже он и вовсе превратился в бирюка, вследствие чего подходить к его острову стало чем-то вроде игры в «зернь». Может, удастся клинок купить, а может, и потопят тебя – никто заранее не знал, что его ждет. Но на остров Лас-Паломас корабли заходить не перестали – очень клинки у Крама были хороши.

– Ни фига себе, – произнес Лекс озадаченно, когда Сильвио отошел от них. – Сдается мне, твой капитан решил надо мной посмеяться.

– Джованни нормальный, – заступился за капитана Шарп. – Он не из тех, кто подлянки подбрасывает.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах - Андрей Васильев бесплатно.
Похожие на Архипелаг. Шестеро в пиратских широтах - Андрей Васильев книги

Оставить комментарий