себя полным дерьмом. Где Десмонд? Неужели ему так плохо, что он решил пропустить школу?
Несмотря на то, что его нет в академии, каждое место в здании напоминает о нем. Шумный кафетерий, забитые учениками коридоры, аудитории, библиотека… По моей спине пробегает трепет от воспоминаний, как мы проводили вместе время и прятались ото всех, чтобы обменяться поцелуями и секретами.
О нем напоминают даже ученики «Дирфилда». Я сотни раз слышу слова «Десмонд» и «гонки». И всякий раз испытываю боль наравне с физической.
Ситуация усугубляется моими страхами, которые растут с каждой чертовой секундой. Я так боюсь сегодняшнего вечера. Я еле сдерживаюсь, чтобы все бросить и написать Десмонду, чтобы он оставался дома, а не участвовал в заезде с Уильямсоном. Но разве Десмонд послушает меня? Наверняка мой номер в его черном списке.
Во время очередного перерыва я складываю тетради вместе с учебниками в шкафчик. Рядом со мной стоит Тайлер и увлеченно рассказывает, что купил себе поддержанный автомобиль.
– Поздравляю с покупкой машины, – я стараюсь выдавить из себя улыбку.
– Спасибо. Ты слышала, что сегодня будут гонки?
Господи, даже Тайлер говорит об этом.
– Да, я слышала, – я отворачиваюсь, чтобы никто не видел моего лица.
Как мне, черт возьми, пережить этот день? Мне приснился кошмар, и проклятое предчувствие, что сегодня произойдет нечто темное и страшное не покидает меня. Оно давит на меня сверху, подобно грозовым тучам, скопившимся в небе над «Дирфилдом».
– Ты собираешься идти? – спрашивает Тайлер.
Часть меня безумно хочет идти на гонку. Другая часть, которая трусит и сомневается – визжит, чтобы я не шла и не попадалась на глаза Десмонду. И я склоняюсь ко второй половине. Это холодно, расчетливо и жестоко, но я боюсь, что сделаю все еще хуже. Не представляю, что будет испытывать Десмонд, если он увидит меня перед заездом.
– Я не знаю, – отвечаю, пытаясь сделать голос ровным и спокойным.
Поворачиваю голову и вижу компанию парней, идущую по коридору. Все в академической форме, лишь один Кэш без пиджака. Пара верхних пуговиц его белоснежной рубашки расстегнуты, а его волосы, как всегда, в беспорядке. Он болтает со Стивом, но при этом смотрит прямо на меня.
Да, я знаю, что ты меня предупреждал. И я все равно совершила ошибку.
– Я собираюсь пойти. Если у тебя не будет никаких планов на этот вечер, то можешь составить мне компанию, – предлагает Тайлер.
Я уверена, что в академии уже знают, что между мной и Десмондом что-то происходит. В том числе и Тайлер. И он приглашает меня исключительно, как друг.
– Хорошо, если я передумаю, то напишу тебе, – я вымучиваю улыбку и вновь смотрю на Кэша.
Он переводит взгляд с меня на Тайлера, и я не знаю, почему тот не чувствует, что его затылок испепеляется голубыми пронзительными глазами. Кэш выглядит мрачно и зловеще, и сейчас он очень похож на Десмонда. Я стараюсь справиться с дико колотящимся сердцем, но у меня не получается контролировать это.
Я беру с полки учебник по социологии и с другой стороны от меня раздается охренительно громкий голос гребаной Тейт Дэнсон.
– Десмонд хочет, чтобы я пришла на гонки.
Что-то падает к моим ногам, и, опустив взгляд, я натыкаюсь на свой учебник. Что Дэнсон, мать вашу, сказала?
– И ты согласишься? – спрашивает ее подруга. – Ты же говорила, что ненавидишь его после того, как он тебе пригрозил…
– Это было в прошлом, Пайпер, – возражает Дэнсон. – Я подумала, что будет неплохо показать Десмонду, что такое встречаться с достойными девушками, а не с всяким отребьем.
Она так сильно выделяет последние слова, что меня начинает тошнить. Мне хочется верить, что эта сука нагло врет. Десмонд не мог так быстро отойти и написать ей. Он не может так со мной поступить.
– Успокойся, Дэнсон, – заявляет ее подруга. – Ты же знаешь, кто такой Десмонд. Он просто позвал тебя на гонку, а не предложил встречаться.
– А я просто пойду на гонку и заставлю Десмонда всю ночь не сомкнуть глаз, – хихикает Тейт.
Я поднимаю с пола учебник, слыша позади ухмыляющийся голос Кэша.
– Сомневаюсь, что у моего брата есть твой номер, Дэнсон.
– Думаешь, я буду перед тобой отчитываться, вру я или нет? Я не собираюсь этого делать, – язвительно отвечает ему Тейт.
– Мне все равно, и ты прекрасно об этом знаешь, – говорит Кэш и вместе с остальными парнями идет дальше по коридору.
Как только их компания исчезает из поля зрения, я вновь слышу громкое перешептывание.
– Ты переспала с Кэшем, а теперь очередь Десмонда? Какая же ты дрянная девчонка, – присвистывает Пайпер.
– Я потом скажу тебе по секрету, кто из них лучше, – игривым голосом произносит Дэнсон.
Не обращая внимания на болтовню Тайлера, я захлопываю металлическую дверцу своего шкафчика с таким грохотом, что эти тупые сучки прекращают смеяться. Наверное, мне нужно научиться справляться со своим самообладанием. Но я ничего не могу с собою поделать. Мне хочется схватить Дэнсон за волосы и размазать ее разукрашенное личико об стену.
– Хотя мы можем выяснить это прямо сейчас, – небрежно бросает Дэнсон в мою сторону. – Эй, Лазарро, кто из братьев лучше трахается?
Она с подругой начинают мерзко хихикать, а я вцепляюсь в учебник так сильно, что костяшки пальцев белеют на глазах. Я сохраняю каменное выражение лица, когда прохожу мимо двоих злобных стерв. Не ведись на их дешевые провокации, Кристи.
– Ладно, расслабься, – продолжает Дэнсон. – Готова поспорить, что ни Десмонд, ни Кэш не особо старались впечатлить такую шлюху, как ты.
А вот это она зря сказала. Я останавливаюсь и резко поворачиваюсь к ухмыляющейся сучке.
– Даю тебе пять секунд, чтобы ты извинилась передо мной, – ледяным тоном произношу я.
Дэнсон смотрит на подругу, а затем обводит взглядом коридор. Разговоры старшеклассников затихают, замолкает даже стоящий рядом со мной Тайлер. Конечно, всем интересно наблюдать за перепалкой новенькой и одной из популярных девочек в школе.
– И что будет? Ты также накинешься на меня, как на Кайли? – Дэнсон вскидывает бровь.