Рейтинговые книги
Читем онлайн Запретное желание - Джилл Шелвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66

Серена же была совсем не такой.

И Спенсеру это нравилось. Она ему нравилась. Ему нравилось в ней все без исключения.

– Пришло время принять решение, – послышался тихий голос Серены. – Налево, в аэропорт, или направо.

К ней.

Спенсер был осторожным человеком. Методичным и даже немного занудным. И принимал себя таким. Но сейчас ему выпал шанс немного изменить себя с женщиной, которая смотрела на него так, что он чувствовал себя Суперменом.

– Направо.

Улыбнувшись, Серена свернула к своему магазину. Они вошли в кондитерскую, наполненную восхитительными ароматами. Обстановка в ней тоже была соответствующей и напоминала старое французское кафе. Резные железные столы и стулья, бледно-розовые обои с белыми полосками, картины с изображенными на них сельскими пейзажами. Все это создавало теплую и очень уютную атмосферу.

– Позади кондитерской мое жилище, – пояснила Серена. – Оно небольшое. И все же это мой островок безопасности во время шторма.

– Мы можем где-нибудь пообедать или сходить в кино.

На лице Серены отразилось удивление.

– Тебе совсем не хочется, чтобы с тебя слизывали шоколад?

– Приглашение пообедать вовсе не означает, что я отказываюсь. Скорее наоборот. Ты же это понимаешь, верно? Просто это способ выказать тебе свое уважение.

Серена продолжала с удивлением смотреть на Спенсера.

– Ты необычный. Только кажешься знойным красавчиком, а на самом деле…

– Зануда.

– Да.

– Верно. Но поверь мне. Зануды всегда находят выход из положения и в конце концов завоевывают самых классных девушек на свете.

– Ты тоже завоюешь девушку, Спенсер.

– Хорошо. – Он взял Серену за руку. – Как насчет того, чтобы приготовить обед?

– Ты умеешь готовить?

– О, дорогая. – Спенсер широко улыбнулся. – Послушай, мы начали с твоего восхитительного десерта, но я предлагаю закончить моим основным блюдом.

– И ты говоришь сейчас не о сексе?

– Сначала дела.

Серена с минуту смотрела на Стоуна.

– Не могу тебя раскусить.

– И не надо.

Серена изучающе разглядывала его еще некоторое время, а затем улыбнулась.

– Что ж, ладно. Это будет ночь сюрпризов. Для нас обоих.

Эмма и ее отец смотрели друг на друга поверх медицинской карты. Доктор Синклер все еще сидел на смотровом столе и выглядел обманчиво здоровым. Его волосы привычно топорщились в разные стороны, лицо покрывал легкий загар, а на губах играла беззаботная улыбка.

– Спенс сказал, что у тебя все хорошо, – произнесла Эмма.

– Я же тебе говорил.

– Я хотела убедиться.

– Это в тебе говорит врач. – Отец похлопал Эмму по колену. – Мне нравится, что ты врач. Я горжусь тобой, Эмма. Я когда-нибудь говорил тебе это?

Слова отца были подобны теплому молоку с медом.

– Нет.

– Значит, говорю теперь. Я очень тобой горжусь и счастлив, что мы занимаемся одним и тем же делом.

Если бы отец сказал эти слова месяц назад, Эмма непременно стала бы отрицать, что они занимаются одним и тем же. В конце концов, она в отделении «Скорой помощи» спасала ежедневно множество жизней, а отец в своем небольшом городке лечил сыпь и вывихи.

Но она ошибалась.

Так сильно ошибалась.

Работа ее отца была почти так же важна, как и ее работа. Даже важнее. Потому что в Нью-Йорке она была одной из дюжины. Если бы Эмма не смогла выйти на работу, ее с легкостью заменил бы кто-то другой.

Но здесь, в Вишфуле ее отец был единственный. Незаменимый.

– Ты не возражаешь против продажи? – спросил доктор Синклер.

– Речь не обо мне.

– Я просто хочу знать, что ты думаешь.

Отец никогда не спрашивал ее мнения, пока она не приехала в Вишфул, но теперь оно стало ему интересно.

И это было для нее очень важно.

– Думаю, это хорошее предложение, – осторожно произнесла Эмма. – И самый простой способ решить проблему с клиникой.

Пожилой доктор глубоко вздохнул и кивнул.

– Для тебя это легкий путь, потому что ты не чувствуешь ответственности за меня или клинику, если что-то случится?

Отец подразумевал еще один сердечный приступ. При мысли об этом желудок Эммы болезненно сжался, а к горлу подступил ком. Для нее больше не имело значения то, что в прошлом им никак не удавалось наладить отношения. Только не теперь, когда отец был единственным, кто у нее остался.

– Речь не обо мне, совсем не обо мне, а о тебе, о твоем здоровье и счастье.

– Я всегда был здесь счастлив.

Ком в горле Эммы разрастался. Отец заплатил за ее учебу. Предпринимал попытки с ней повидаться. Хотел быть к ней ближе. Поэтому Эмма не смогла промолчать.

– Папа. – Она покачала головой. – Ты заплатил за мою учебу в колледже. Отдал мне все свои сбережения. Ты приезжал повидать меня, а я об этом даже не знала. Я чувствую себя жуткой эгоисткой. А еще я ужасно сожалею, что… – К удивлению Эммы, ее голос сорвался. – Что мы…

– Эй, эй… – Отец накрыл руку Эммы своей. – Послушай меня. Отцы навещают своих детей. Отцы оказывают помощь, когда дети собираются поступить в колледж. Это было моей работой и меньшим из того, что я мог для тебя сделать. В любом случае все это в прошлом.

– Да, но мама…

– Сделала все, что могла.

Эмма смотрела на отца, испытывая огромную благодарность за то, что он не заставил ее выбирать между собой и памятью о матери. Более того – он не хотел, чтобы она делала выбор. Она очень его недооценивала, и теперь чувствовала себя виноватой, но, как и отец, не станет оглядываться.

Но она могла исправить настоящее.

И будущее.

– Я правда буду скучать по этому месту.

Доктор Синклер ошеломленно посмотрел на дочь, и в его глазах вспыхнула надежда.

– Правда?

– Папа, – с сожалением начала Эмма, и он сжал ее руку.

– Все в порядке, Эмма. Все будет в порядке.

Нет, не будет. Она собиралась уезжать и не знала, что это будет означать для них обоих. Неужели они снова станут вежливыми незнакомцами?

И будет ли отцу хорошо без клиники?

Внезапно Эмма подумала, что не будет. Она попыталась что-то сказать, но отец поднялся. При этом он кряхтел и слегка постанывал, а затем одарил дочь улыбкой.

– Старость не такая уж замечательная штука. Так что не рекомендую стареть.

Он давал ей время все осмыслить. Но если Эмма что-то и уяснила во время своего пребывания здесь – узнала от Стоуна, – так это то, что эмоции нельзя заметать под ковер подобно мусору. Это не сработает.

– Мы оба знаем, что я чувствую себя не в своей тарелке и что я никогда не собиралась здесь оставаться.

– Да. – Губы отца изогнулись в кривой улыбке. – Ты говорила это пару раз.

– Или тысячу. – Эмма вздохнула. – Я собиралась ненавидеть каждый день и обижаться на судьбу.

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Запретное желание - Джилл Шелвис бесплатно.
Похожие на Запретное желание - Джилл Шелвис книги

Оставить комментарий