Рейтинговые книги
Читем онлайн Тривейн - Роберт Ладлэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103

Последовала довольно длинная пауза, и Боннер понял, что победил.

— Что же вы собираетесь ему сказать?

— Правду, как я ее понимаю. Скажу ему, что он говорил с человеком больным, ненормальным и, возможно, даже не с одним... Но если и остальные его контактеры под стать этому, то он работает с информацией, не имеющей ничего общего с действительным положением дел!

— А где он теперь? — Боннер услышал в голосе генерала нотки некоторого облегчения.

— Все, что мне известно, это только то, что он в Вашингтоне... Думаю, смогу его найти.

Майор услышал, как генерал тяжело вздохнул. Он прекрасно понимал, что в его начальнике идет внутренняя борьба: нужно принять решение — мудрое, смелое и обдуманное. Но единственное решение уже принято. Единственное разумное решение.

— Жду вашего звонка и доклада ровно в двадцать три часа, майор! — сказал наконец Купер. — Звоните мне домой...

Ужасно хотелось оспорить приказ: в планы Боннера вовсе не входило звонить генералу, разве что ему совсем уж нечем будет заняться.

Прикурив очередную сигарету, Боннер снова снял трубку и набрал номер одного из своих приятелей, которого знал по работе в группе 12-8, в армейском отделе «Джи-2». Минуту спустя он уже набирал номер сенатора Армбрастера, который, на счастье, оказался дома.

— Сенатор, мне надо знать, где находится Эндрю Тривейн!

— А почему вы звоните мне? — совершенно бесстрастно прозвучал ответ. Так бесстрастно, что это и выдало собеседника.

Как раз в ту минуту, когда прозвучал голос Армбрастера, Боннер понял смысл записки, найденной им в кармане Викарсона: «10.00 — 11.30 С.А.С.»...

Значит, на это время была назначена встреча в сенате, где должен присутствовать Армбрастер. Тривейн, разумеется, знает об этом, раз хотел с ним встретиться.

— У меня нет времени на пространные объяснения, сенатор. Но я уверен, что не так давно вы встречались с Тривейном...

Майор смолк, ожидая подтверждения либо опровержения, но Армбрастер молчал тоже. Пришлось продолжать.

— Мне необходимо найти его! Дело в том, что он получил ложную информацию, которая компрометирует весьма большой круг людей. Людей, чье положение выше всяких подозрений! В их число, сэр, входите и вы!

— Не понимаю, о чем вы говорите, майор... Боннер, если не ошибаюсь?

— Сенатор, речь идет о ста семидесяти восьми миллионах долларов, которые может гарантировать министерство обороны... Неужели эти цифры ни о чем вам не говорят?

— Мне нечего вам сообщить...

— Интересно, а что вы скажете, если я не найду Тривейна и не успею предупредить его о том, что он имеет дело с врагами нашей страны! По-другому я не могу назвать этих людей...

Молчание.

— Сенатор Армбрастер?

— Он нанял машину, — прозвучал все тот же невыразительный голос, — чтобы ехать в аэропорт Даллеса...

— Благодарю вас, сэр!

Положив трубку, Боннер откинулся назад в кресле дежурного офицера и провел рукой по лбу. «Бог ты мой! — подумал он. — И это век „постоянной готовности“!»

Затем он снова набрал номер. На сей раз он звонил в «Трэфик контрол», в аэропорт Даллеса.

Он выяснил, что «леар», зафрахтованный Дугласом Пейсом, покинул аэропорт в два семнадцать. В три двадцать четыре он должен был произвести посадку в Уэстчестерском аэропорту, Нью-Йорк.

Значит, Тривейн летел домой или куда-то еще, рядом с домом. А если так, то наверняка заедет к жене, особенно если учесть ее состояние. Да, конечно, он поедет к жене! По-другому и быть не может. Ведь Тривейн принадлежит к тому редкому типу людей, которые любят своих жен. По-настоящему любят. И Тривейн готов потратить время, преодолеть любые расстояния, чтобы оказаться, пусть ненадолго, рядом с женой. Большинство женатиков готовы пойти на то же самое, чтобы удрать подальше.

Пол вышел, чтобы найти дежурного. Тот оказался почти рядом: стоял у замысловатой панели со сложными приборами и просматривал какие-то записи.

— Подполковник, мне нужен пилот! Можете вы обеспечить дозаправку горючим и немедленный вылет?

— Эй, минутку, майор. Вы, наверное, полагаете, что Эндрюс-Филд работает для удовлетворения ваших персональных потребностей?

— Мне нужен пилот, подполковник. Мой будет только к двадцати четырем часам! — Это ваши проблемы...

— Может быть, вы скажете об этом генералу Куперу по его личному телефону? Скажете ему, что это моя проблема? Буду счастлив дать вам номер!

Подполковник отложил в сторону записи и внимательно посмотрел на Боннера.

— Вы из контрразведки, да?

— Вы прекрасно знаете, что я не могу ответить на ваш вопрос! — выждав несколько секунд, сказал Боннер.

— Будем считать, что уже ответили.

— Ну так что, дать вам номер телефона Купера?

— Вы получите пилота... Когда вы должны быть на борту?

Пол взглянул на многочисленные циферблаты на стене. Ровно семь по местному времени.

— Час назад, подполковник...

Глава 29

Название частной больницы Боннер узнал от патруля спецслужбы «1600». Затем, от всей души поблагодарив дежурного подполковника, отбыл в Уэстчестер, где его должна была ждать предоставленная в его распоряжение машина.

В аэропорту майора встретил армейский капрал, служивший на какой-то засекреченной базе в Ниаке, близ Нью-Йорка, и приставленный к нему в качестве шофера.

С капралом Боннер разобрался довольно просто. Дав ему двадцать долларов, предложил возвратиться на его не значившуюся ни на одной карте базу. Более того, заверил капрала, что тому нет смысла приезжать назад раньше завтрашнего вечера. Капрал был в восторге.

Боннер въехал в открытые настежь железные ворота больницы. Часы на щитке автомобиля показывали девять тридцать пять. Никаких машин у больницы не было. Два светящихся знака указывали место парковки — сбоку от здания. Но Боннер туда не поехал. Вместо этого он свернул направо — так, чтобы другие машины могли проехать, и, въехав на газон, остановился.

Валил густой мокрый снег. Выйдя из машины, Боннер какое-то время постоял, ожидая, что к нему подойдут парни из «1600». Предстоящая встреча со спецслужбой его нисколько не волновала: в конце концов, он приехал на армейской машине и был готов, если понадобится, дать любые объяснения.

Однако никто к нему не вышел. Странно... Боннер хорошо знал жесткие инструкции службы «1600». На таких вот объектах один из сотрудников обязан находиться снаружи, у ворот, а второй — внутри; они должны держать связь по радио. В «1600» народ опытный, а нарушить инструкции разрешается только при крайней необходимости.

Полагая, что за ним обязательно кто-то наблюдает, не выходя на контакт, майор медленно обошел машину и негромко сказал:

— Здесь майор Пол Боннер из министерства обороны... «1600», пожалуйста, ответьте... Повторяю...

Ничего. Тишина, темнота, все так же падает снег.

Сунув руку под пиджак, Боннер вытащил свой «гражданский» пистолет — короткий ствол, сорок четвертый калибр. Быстрым шагом поспешил к входной двери, совершенно не представляя, что его ожидает внутри. Ко всему прочему, он был в форме, что в этой непредвиденной ситуации может сыграть роль детонатора и уж в любом случае — мишени. Он решил спрятать оружие и сунул руку в карман куртки, продолжая держать палец на спусковом крючке. В случае чего он откроет огонь, не вынимая из кармана руки.

Повернув массивную медную ручку, майор неслышно отворил дверь и увидел сидевшую прямо напротив входа дежурную сестру с милым, интеллигентным лицом. Склонившись над столом, она что-то читала. Все было спокойно. Подойдя к сестре, майор мягко сказал:

— Меня зовут Пол Боннер, мисс... Насколько мне известно, в вашей больнице находится миссис Тривейн...

— Да, подполковник!

— Майор, если угодно.

— Никогда не могла разобраться в этих нашивках, — вставая с кресла, заметила сестра.

— Я и сам не всегда могу разобраться, когда вижу перед собой, например, морских офицеров! Никого...

— Миссис Тривейн действительно наш пациент. Она ожидает вас? Вы приехали не в приемные часы, майор.

— Вообще-то я приехал, чтобы повидать мистера Тривейна... Мне сказали, он здесь!

— Боюсь, что вы опоздали: он уехал час назад.

— Вот как? В таком случае, могу я поговорить с водителем миссис Тривейн? Возможно, мистер Тривейн оставил ему и секретарю какие-то, распоряжения...

— Да, конечно, — улыбнулась сестра. — Наши пациенты — люди серьезные. Как правило, с ними всегда находятся их помощники или охрана. Наверное, вы имеете в виду тех двух парней, что приехали вместе с миссис Тривейн? Славные ребята.

— Именно так, мисс... Где они?

— Вам решительно не везет, майор, — снова улыбнулась сестра. — Они уехали еще раньше мистера Тривейна!

— А они сказали куда? Мне необходимо срочно увидеться с ними!

— Нет... Кто-то позвонил мистеру Кэллахену, который обычно находится в коридоре... Около половины восьмого. Он сказал, что они проведут ночь вне больницы. По-моему, он был очень рад...

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тривейн - Роберт Ладлэм бесплатно.
Похожие на Тривейн - Роберт Ладлэм книги

Оставить комментарий