На следующее утро хозяину и хозяйке было довольно легко разойтись каждому по своим делам, так как в доме по-прежнему царила всеобщая суматоха гостеприимства. Некоторые из гостей собирались уже покинуть дом, другие намеревались остаться до конца месяца. Гостеприимство в большом поместье было безграничным — все оставались на столько, на сколько пожелали сами. Гости собрались и расположились за чашкой кофе, и никто не заметил отсутствия Люсьена, Дэниса и «Маленькой Марии»…
Люсьен хлопнул Сэма по плечу.
— Прекрасный день.
— Да, мистер Люсьен. — Сэм посмотрел в безоблачное небо. — Прекрасный день.
Высокие клубы дыма от «Маленькой Марии» и «Ариэли» поднялись в воздух. На берегу уже собралась толпа джентльменов, которые поставили на суда, соревнующиеся в речной гонке.
— Где моя лошадь, де Монтень? — закричал Майкл Озо с палубы «Ариэли».
Сэм столкнул «Маленькую Марию» в реку. Большие паромы и пассажирские суда проходили где-то между четырьмя и пятью часами. Поскольку было еще только два часа, то канал принадлежал им. Поль и Сэм тренировались у опытного пилота в Миссисипи, а Сэм знал реку так же, как кто-либо другой знает дорогу к себе домой. Когда «Маленькая Мария» была никому не нужна, Сэм выплывал на ней каждые два-три дня посмотреть на реку.
Они плыли вниз по реке, воспользовавшись преимуществами быстрого течения. Капитан время от времени выкрикивал глубину:
— Отметь три! На четверть меньше!
«Ариэль» следовала непосредственно за «Маленькой Марией». Оба соревнующихся судна вышли на середину реки, «Маленькая Мария» прибавила скорости.
— У-эй, мистер Люсьен. Не беспокойся. Эта «Ариэль» не знает реку так хорошо, как я, кроме того, ее масса не даст ей выйти вперед.
Люсьен стоял в молчании, наблюдал за «Ариэлью» и поглядывал на часы.
Оба капитана направили свои суда к небольшому островку, что позволило бы им сократить дистанцию. Сэм стоял носом позади «Ариэли» и им было слышно, как Майкл Озо ругался. Вода в реке поднималась, и глубина была бы достаточной, чтобы «Маленькая Мария» могла проскочить, но все же это было рискованно. Возврата не было. Сэм осторожно прокрутил колесо, маневрируя между участками суши, видимыми лишь ему.
— На четверть меньше нормы. Восемь с половиной футов. Восемь футов. Семь с половиной.
— Остановись, — сказал Сэм в рупор стоящему внизу инженеру.
— Семь футов! Шесть с половиной! Шесть!
— Сейчас! — закричал Сэм в рупор. Колокола свирепо звонили «Дайте ей пройти».
«Маленькая Мария» на секунду повисла на рифе и снова вышла в чистую воду.
— Ну, я же говорил вам, мистер Люсьен, чтобы вы положились на меня. Нам повезло — «Ариэль» застряла и будет сидеть там, пока Господь не пошлет ей побольше воды.
Люсьен разволновался. «Ариэль» стояла, тем временем «Маленькая Мария» набирала скорость. Люсьен приблизился к рулю, чуть оттолкнув Сэма в сторону.
— Я сам поведу. Я лично хочу раздавить этого ублюдка.
Сэм был в недоумении, но он был рабом, что выбивало у него крепкую почву из-под ног.
— Но, мистер Люсьен, в этом месте река трудно управляема, даже если выглядит довольно спокойной.
— Вода тихая на протяжении следующих пяти миль.
— Да, сэр, но река тоже может ускорить свой ход, если ей вздумается.
— Ну, ладно, я узнаю мель, если попадется, и смогу обойти Сахарный Бугор не хуже тебя самого.
Он усмехнулся, посмотрел в сторону «Ариэли» и ударил по колокольчику. Сэм покачал головой и сел на скамейку: он знал, что лучше не вызывать ярости хозяина. Негр сидел, скрестив руки, и наблюдал за Люсьеном. Тот крутил руль с усердием, затем напевая стал поворачивать «Маленькую Марию» в сторону Сахарного Бугра.
На поверхности воды виднелись бугорки, это были маленькие рифы. Люсьен знал об этом. Он все еще напевал, но напряжение возрастало. Сэм сжал зубы. «Если мистер Люсьен не прекратит выставлять себя напоказ, мы окажемся всаженными в песок». Люсьен тоже знал об этом. Но «Ариэль» с успехом выбралась из западни и сейчас плыла прямо вслед за ними. Люсьен не мог допустить того, чтобы Майкл увидел, как он передает руль Сэму. Если он слишком широко обойдет риф, «Ариэль» может проскочить вперед и выйти в лидеры. «Маленькая Мария» прошла барьер, который Люсьен принял за последний риф Сахарного Бугра. Скорость повысилась… и они застряли на мели.
— Назад, черт, назад! — закричал Люсьен.
Сэм уже стоял у руля, но было слишком поздно. «Маленькая Мария» застряла и осталась стоять на месте. Люсьен приходил в ярость больше от того, что все получилось по его вине. Он ругался на «Ариэль».
Так как Люсьен считал, что это не по его части — выталкивать в воду судно, то Сэм справился с этим один.
«Маленькая Мария» стала набирать скорость, постепенно нагоняя «Ариэль».
— Ну, давай, давай, черт. — Люсьен почти танцевал от нетерпения. — Если мы не нагоним их сейчас, мы не сможет догнать их вообще.
Ситуация в котельной тем временем накалялась, от излишнего перегрева все могло полететь к черту.
— Я не собираюсь ждать, пока счастье улыбнется мне!
Люсьен вытащил флягу из кармана пальто и когда в очередной раз поднес ее ко рту, она была уже почти пуста.
Он снова взял рупор и закричал:
— Давайте побольше жару, вы слышите, а не то я надеру ваши ленивые задницы.
XV. ОГОНЬ НАД ВОДОЙ
Дэнис, проезжая верхом по набережной к «Прекрасной Марии», увидел как маленький пароходик швартовался к «Ариэль». Они представляли собой живописное зрелище — снежно-белые корпуса на фоне темно-красных крыш поместий. На корпусе «Маленькой Марии» была золотистая полоса, которая на носу заканчивалась монограммой семьи де Монтень. На другой стороне корпуса золотистой краской был выведен силуэт поместья. Люк в машинное отделение парохода был открыт, и Дэнис мог видеть яркие языки пламени, вырывающиеся из котла. «Маленькая Мария» оставляла за собой темный и жирный след на водной глади реки.
Дэнис привстал в седле и увидел фигуру Сэма, который бурно жестикулировал кому-то на борту парохода, стоя возле своего маленького домика.
Неожиданно звук гудка прорезал воздух. Дэнис не поверил своим глазам. Казалось какой-то гигант разломил «Маленькую Марию» на две части. Нос парохода с омерзительным глухим звуком ушел под воду. С ржавым скрежетом рухнули пароходные трубы. В лицо Дэнису ударила волна горячего воздуха.
— О Господи! — Дэнис упал с лошади. Он пополз на четвереньках, продвигаясь к траве. Как только он прыгнул в воду, судно загорелось.
Одного мгновения было достаточно, — и Люсьен понял, что произошло, когда труба взлетела в воздух. Сэм кричал, он пытался вырваться из капитанской рубки и вылезть через окно, стекла которого разбились под воздействием взрывной волны. Люсьен спрятал лицо в пальто, прижимая одежду к своему носу и рту и почувствовал, что поднимается, подхваченный потоком разлетевшихся во все стороны осколков, и упал на сорок футов вниз в котельную.