Рейтинговые книги
Читем онлайн Хранитель Девяти Солнц - Роман Покровский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 125

— Тебе заплатить? — спросила Гельфиде.

— Не неси ерунды, подобной этой, — остановил Геррер. — Я и так обязан тебе и твоему деду за приют, еду, одежду… Скажи мне — то, то мы сделали, оправданно? Где сейчас нахо-дится Путеводитель и что с ним делают?

— Солдаты разгребли старую залу. Она вся в пыли и разрухе, потому что что её не открывали более ста лет. Путеводитель теперь покоится там, где ему и истинное место. И ещ долгое время он будет находиться там.

— Если углуки смогли напасть на эту школу, разве им не составит труда атаковать это место?

— Я не знаю, — ответила Гельфида. — Так сказал мой дед. Он всё знает, а я не знаю ничего. И буду делать так, как он говорит. Другого выбора у меня нет.

— Это похвально, — покачачал головой Геррер. — Другое дело — я. Это место — не моё. Я знаю, что здесь всё очень хорошо, мне нравится, но…

— Что но? — неожиданно повернула голову Гельфида.

— Я должен зарабатывать на жизнь так, как я делал это раньше. Я не могу сидеть так много времени на одном месте.

— Ты хочешь уйти? — спросила Гельфида.

— Я должен, — с горечью на сердце произнёс Геррер.

Уже начинало немного холодать, что было ощутимо. Июнь ведь так всё ещё не начался.

— Не уходи, — неожиданно произнесла Гельфида, и тут же сильно пожалела о том, что сказала это.

— Ты уверена в своих словах? — нахмурил брови Геррер.

— Когда это случится?

— Думаю, что не завтра, — произнёс Геррер и привстал.

— Ты варвар, — неожиданно сказал Гельфида и встала.

— Я не понимаю твоей злости, Гельфида. Пару недель назад ты бы сама меня выгнала при первой возможности. А теперь я здесь, а со мной и мой друг Ферцен.

— Ферцен не такой, как ты. Он слишком добрый и толерантный. Он не варвар.

— У него была другая жизнь. Он не попадал в гоблинский плен, его не продавали в рабство. Он не ковал железо с двенадцати лет. И у тебя другая жизнь. Ты не должна держать в руках меч. Ты девушка. У тебя другое предназначение.

— Я делаю то, что я хочу.

— Ты не должна хотеть убивать. Даже если это наши враги.

— Если бя я слушала советы всяких неотесанных варваров, меня бы здесь не было. Хочешь уйти — уходи прямо сейчас. Тебя никто не держит!

Ей больше не хотелось находиться рядом с Геррером. К тому же воздух начал холодать, и делать тут больше нечего. Неизвестно почему, но ей хотелось сейчас зарубить Геррера за то, что он хочет уехать. Но хотя какое ей дело? Он же ведь варвар!

Она спустилась по винтовой лестнице вниз, в тепло, туда, где горело много огней, и совсем недалеко было да кабинета деда. Именно туда ей сейчас и захотелось пойти. Спать ещё рано, а общество Геррера так и не радовало.

По привычке она постучала в дверь, хотя дед сотни раз просил её это не делать. Но привычка остаётся привычкой, и её никому не изменить.

Дед всё ещё был погружен в свои дела. Гельфиде порой даже было жалко его — он почти никогда не отдыхал, а всегда изучал что-то новое.

— Войди, внучка, — проговорил он.

Гельфида вошла. На этот раз дед был занят не телескопами, а какими-то бумагами.

— Что нового? — спросила она.

Гельфида очень хотела отвлечь герра Анистона от трудов, но тот, похоже, не собирался этого делать.

— Есть новости, — произнёс он. — Только что прилетел голубь с посланием от герра Сёгмунда.

— Сёгмунд? — удивилась Гельфида. — Что ему нужно?

— Можем не волноваться — он ничего не требует. Он сообщил в письме, что жив.

— Что случилось после того, как мы покинули Академию?

— Углуки захватили Академию. Убили несколько человек — в том числе и молодых адептов.

— Такое не прощается, — злостно проговорила Гельфида.

— Ты не дослушала меня. Они тогда обыскали всё, но ничего, разумеется, не нашли. Они держали Академию в осаде несколько дней, никого не выпуская из неё. Но появились Слепые Охотники. Они перебили углуков.

— С углуками покончено? — обрадовалсь Гельфида.

— Это не так, дорогая. Далеко не так. На Академию напала лишь небольшая их доля — трёх сотен вполне хватило. Если бы Арсикс впустил в ход всю свою мощь, Охотники не помогли бы. Самое лучшее в этом случае — это то, что углуки не знают, что Путеводитель находится здесь. И им об этом не узнать, пока мы сами не скажем.

— Значит, что всё хорошо?

Двери отворились, и в кабинет зашёл Геррер. От него отдавало вечерней прохладой, и эта прохлада словно освежила сознание Гельфиды.

— Где Ферцен? — думал, я не слишком важен в этой беседе.

— Важен, Геррер. Почитай письмо, которо я сейчас тебе дам.

Он начал рыться в стопке листов, что лежали у него на столе, ища заветное письмо. Гельфиду смутило, что Герреру он позволяет читать самому — всё в точности, как передавал Сёгмунд, а её, родной внучке, он лишь пересказывал.

— Да он читать-то умеет хоть? — спросила Гельфида.

— Умею, — коротко ответил Геррер и пронзил её взглядом.

Гельфида промолчала, не знаю, что ответить. Геррер бегло взглядом принялся рассмат-ривать письмо. Спустя минуту он закончил, после чего сказал:

— Гельфида не говорила мне ни о каком Хранителе. Кто это?

— Я не думала, что это важно, — проговорила она.

— Это важно, дети мои, — проговорил Анистон и наконец-то присел. — Помнится, я говорил Гельфиде, что право владения Путеводителем передаётся кровавым путём. Путеводитель — словно заговорённый, словно живой, сам стремится к своему Хранителю. Арикс, Владыка Углуков, судя по всему, на время оставит попытки найти Путеводитель. Но сейчас углуки вышли на след Хранителя. Они хотят найти его и убить. Путеводитель пока в безопасности, но мы не должны так рисковать. Никто из углуков не должен становиться Хранителем.

— Мне что, убить Хранителя? — вспылила Гельфида.

— И думать забудь. Его нельзя убивать — надо обеспечить ему безопасность.

— Почему вы не сказали об этом раньше? — спросил Геррер. — Когда я думал, что всё уже закончено. Путеводитель, потом его Хранитель… Что будет дальше — Хранитель Храни-теля?

— Вот что ощущает человек, столкнувшись с магией, — произнёс Анистон. — Она непонятна вам. Но если бы не было Хранителя — углукам и Арсиксу было бы гораздо проще сделать то, что они хотят.

— То есть Сёгмунд хочет, чтобы мы нашли ещё и Хранителя? — спросила Гельфида.

— Геррер читал — он просит, чтобы ему помогли, — сказал герр Анистон. — Но, помощь, которую он просит, судя по всему, в этом и заключается.

— Он же маг. Он умеет колдовать. Почему он не может сделать это сам? Он учит магов — у него целая армия.

— Армия? — ухмыльнулся дед. — Армия, которая не смогла удержать напор трехсот углуков. Скорее уже не воины, а школяры. К тому же мы носим титул Ордена Девятого Солнца. Не забывай — что мы пытаемся спасти мир.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хранитель Девяти Солнц - Роман Покровский бесплатно.

Оставить комментарий