“Сара?”- позвал я. Она обернулась, и я почувствовал, как у меня отвалилась челюсть. Твою ж мать.
Она улыбнулась, увидев меня, прислонившегося к машине. Я отмахнулся от Скотти, когда он начал было выходить из машины, и сам открыл ей дверь, пропуская ее в салон лимузина.
Она положила свой пальчик с ярко – красным коготком под мой подбородок и закрыла мой рот. “Думаю, ты одобряешь”,- сказала она, широко улыбаясь и устраиваясь поудобней на своем месте.
“Это еще мягко сказано”,- ответил я, и, сев следом в машину, потянулся к ней, чтобы убрать с ее лица прядь черных волос. “Ты выглядишь охренительно прекрасно”.
“Классно, правда?”- сказала она и слегка потрясла головой. “Я просто решила, что уж если мы всерьез ввязались в эту секретную авантюру, то я тоже могу немного повеселиться”. Она сняла свои туфли и поджала под себя свои ножки. “Итак, ты собираешься рассказать мне о том, что происходит?”
Как только я пришел в себя, я наклонился и поцеловал ее в красные губки. “Сейчас мы поедем, и я все тебе расскажу”.
Она устремила на меня свой терпеливый взгляд, и мне пришлось напомнить себе о том, чтобы не взять ее в машине. Сару нужно было немного подготовить. Темный ночной клуб – это одно, к тому же она была пьяна; но это было абсолютно иным.
“Раньше я имел дело с одним клиентом по имени Джонни Френч. Я почти уверен, что это вымышленное имя; он напоминает мне человека, у которого множество разных имен, если ты понимаешь, что я имею в виду. Он обращался ко мне с просьбой раскрутить ночной клуб, который располагался в весьма симпатичном здании. Френч занимался этим и раньше, причем весьма успешно, но тогда он хотел посмотреть, как все будет работать с привлечением венчурной компании, у которой имелись более законные связи в маркетинговом мире”.
“Как назывался клуб?”
“Серебро”,- ответил я. “Он все еще работает, и работает очень хорошо. По факту, от нашего сотрудничества мы оба заработали неплохие деньги. Тем не менее, Джонни остается верным своим привычкам доводить дело до конца, но в процессе нашей документальной проверки, он объяснил нам, что он занимался крупным бизнесом для поддержания своих более мелких интересов”.
Сара заерзала на сидении, кажется, понимая, что я близился к кульминации своего рассказа.
“Джонни владеет сетью других клубов. Ему принадлежит кабаре в Бруклине, которое тоже крайне популярно”.
“Стук Каблучков?”
Я кивнул, немного удивившись. “Ты слышала о нем?”
“Все о нем слышали. В прошлом месяце там выступала Дита фон Тиз. Мы ходили туда с Джулией”.
“Точно. И у Джонни есть еще менее известные заведения. Место, куда мы отправляемся этим вечером – очень секретный и охраняемый клуб, который называется Красная Луна”.
Она замотала головой. Я был абсолютно уверен, что даже если бы Сара была коренной жительницей Нью – Йорка, она не знала бы об этом клубе. Я залез во внутренний карман своего пиджака и вытащил оттуда небольшой мешочек. Глаза Сары ни на секунду не отрывались от моих рук, пока я развязывал веревочки и вытаскивал оттуда синюю маску, украшенную перьями.
Я наклонился и надел маску ей на глаза, поворачиваясь, чтобы завязать ее у нее на затылке. Потом, когда я посмотрел на нее, я еле сдержался, чтобы не начать трогать ее повсюду. Ее глаза были видны, но лицо закрывалось от бровей до скул, а ее губки изогнулись в улыбке, видя мой направленный на нее внимательный взгляд. Стразы на маске подчеркивали ее глаза, которые казалось, отблескивали.
“Как это загадочно”,- прошептала она.
Я застонал. “Ты выглядишь как женщина из очень эротического сна”. Ее улыбка стала шире, и я продолжил. “Красная Луна – это секс клуб”.
Даже в тусклом свете я заметил, как по ее телу прошла легкая дрожь. Вспоминая один из наших первых вечеров, проведенных вместе, я заверил ее: “Там нет ни наручников, ни распорок… в конце концов, суть клуба не в этом. Он предназначен для весьма состоятельной, вуайристической клиентуры. Людей, которые любят смотреть, как другие занимаются сексом. Я посещал этот клуб только единожды, во время документальной проверки, и был заверен в полной конфиденциальности. На первом этаже, Джонни расположил сцену с несколькими действительно, сногсшибательными танцовщицами, исполняющими хореографически сложные, откровенные танцы. В остальных частях клуба имеются комнаты, происходящее в которых ты можешь смотреть через окна или зеркала”.
Я прочистил свое горло и встретился с ней взглядом. “Если ты захочешь, Джонни предложил нам поиграть в одной из таких комнат”.
На первый взгляд, клуб располагался в простом здании, которое уже было не в идеальном состоянии, и в котором кроме него был открыт итальянский ресторан, парикмахерская, и некогда функционирующий, а теперь уже заколоченный досками, азиатский магазин. Дверь, которой Джонни предложил мне воспользоваться, была, очевидно, главным входом, и представляла собой скромную стальную дверь, которая находилась с правой стороны от аллеи, и в которую следовало вставить ключ, который он прислал мне в офис сегодня после обеда.
“У скольких людей есть ключи?”- спросил я его по телефону.
“У четырех”,- ответил он. “Ты пятый. Это делается для отслеживания посетителей. Обычные люди не могут туда попасть. У нас составляются списки клиентов на каждый вечер. Гости звонят Лисбет на рабочий телефон, и она отправляет охрану, чтоб их впустили”. Он замолчал. “Тебе повезло, что ты мне нравишься, Макс, иначе тебе пришлось бы ждать не один месяц”.
“Я тебе очень признателен, Джон. И если сегодня все сложится хорошо, то я уверен, что тебе придется отправлять мне этот ключ каждую среду”.
Вытащив ключ, и тем самым столкнувшись с реальностью того, что мы делали, я стал все больше и больше волноваться. Я повел Сару через аллею, крепко сжав ее ручку в своей.
“Мы можем уйти оттуда в любое время”,- напомнил я ей в десятый раз за десять минут.
“Я нервно - взволнованна”,- заверила она меня. “Но не напугана”. Когда я потянул ее за руку так, чтобы посмотреть ей в лицо, она поднялась на носочки и поцеловала меня, зажимая и облизывая мои губы. “Я так возбуждена, что чувствуя себя пьяной”.
Я поцеловал ее один последний раз и отодвинулся, чтобы не трахнуть ее посреди этой аллеи - что, по заверениям Джонна, навсегда внесет меня в черный список его клуба - затем вставил ключ в замок.
“А это еще одна деталь, о которой мне следует упомянуть. Алкоголь. В этом заведении позволяются не более двух напитков на клиента. Они хотят, чтобы все оставалось безопасным, разумным и тихим”.