Рейтинговые книги
Читем онлайн Черные ирисы - Алена Винтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

– Опомнитесь! – Сэр Роберт поменял положение и оперся рукой о спинку дивана. – Дэвид ни о чем не подозревает. Мне было легко держать его в неведении.

– А отдавать приказ об убийстве его лучшего друга вам тоже было легко?

Ольга подошла к дивану и остановилась в нескольких шагах от сэра Роберта. Ей хотелось прочитать в его глазах ответ, но она не решалась подойти ближе. Несмотря на то, что ее враг не делал резких движений, Ольга ощущала исходящую от него опасность и понимала, что не стоит испытывать судьбу на прочность.

– Вы меня не слушаете, баронесса. Я уже говорил, что, когда во главу всего поставлена большая страсть, ничья жизнь не имеет значения, кроме тех, на кого эта страсть направлена. – Сэр Роберт потер подбородок. – Моей главной страстью до недавнего времени были деньги, но потом в мою жизнь вошли ваши дочери. Они все изменили. Я не могу лишиться их любви, но так же не могу лишиться того, что создавал всю свою жизнь. Вы поставили под угрозу самое дорогое, чем я обладал.

– Проще было избавиться от тех, кто посмел посягнуть на ваше благополучие, – медленно проговорила Ольга.

– Я хотел, чтобы вы поняли, что не стоит сражаться с теми, кто гораздо сильнее. Но я ошибся. Мне надо было ранее осознать, что вы сильнее меня, и отступить. К сожалению, я ничего не могу изменить, иначе я все сделал бы по-другому. Я убил бы вас сразу, и мне не пришлось бы затягивать на себе удавку, оставив вас в живых.

Сэр Роберт глубоко вдохнул и поправил галстук, затем развязал его и положил рядом с собой на диван. Ему было тяжело дышать, он хотел достать из кармана пиджака таблетки, но решил не делать этого при Ольге. В любом случае она выстрелит в него, так зачем пить лекарство, если все равно придется умереть.

– Все, что я делал за последний год, – охрипшим голосом произнес он, – я делал из любви к вашим дочерям.

– Я прослежу, чтобы эта фраза стала эпитафией на вашей могиле. – Ольга направила на него пистолет. – Что связывает вас с моими детьми?

Сэр Роберт усмехнулся и расстегнул ворот рубашки. Ольга видела, как быстро синеют его губы и подбородок, как лицо покрывается пятнами. Она уже поняла, что у старика больное сердце, и с презрением на него посмотрела. Даже сейчас он обставил все так, чтобы принять смерть не от руки Ольги, а по естественным причинам.

– Кристиан был моим племянником. Сын моей сестры, – сипло выдавил из себя сэр Роберт. – Никчемный, пустой мальчишка. Я презирал его мать и его самого. Наркоман, убийца и кретин. Единственным его достоинством были прекрасные дочери. Мои девочки, в них течет моя кровь. Я не мог допустить, чтобы их воспитывала шлюха. Я бы все равно забрал их у вас, даже если бы вы не убили Марвина. Роуз был только предлогом.

Сэр Роберт едва слышно произносил слова, заставляя Ольгу напряженно прислушиваться. Он сполз на подлокотник дивана и схватился за грудь.

– Я бы в любом случае отнял их у тебя после смерти Кристиана, – повторил он.

– А ведь это я застрелила его, – усмехнулась Ольга.

Сэр Роберт без удивления посмотрел на нее.

– Я тебе верю. Ты вполне способна убирать с дороги людей, которые в свое время вытащили тебя из грязи.

– Я не жила в грязи. Я оказалась там благодаря вашему племяннику, – улыбнувшись, сказала Ольга. – У меня были прекрасные родители. Честные и справедливые. Они научили меня любить и защищать то, что мне дорого.

Она подняла руку, целясь сэру Роберту в грудь, и, уже нажимая на курок, была остановлена Кемденом, который резко оттолкнул ее в сторону. Пуля пролетела мимо отца Дэвида и ушла в стену. Падая, Ольга выронила из рук пистолет, который Кемден быстро поднял и отбросил к двери. Он с грустью смотрел на задыхающегося сэра Роберта, который уже не понимал, что происходит, и жадно хватал воздух губами, пытаясь удержать в себе жизнь. Его хриплые стоны разлетались по дому.

Ольга вскочила.

– Как ты мог меня остановить?! – выкрикнула она, с яростью глядя на Кемдена.

Она метнулась к сэру Роберту и ударила его по лицу. Сквозь пелену в глазах он смотрел на женщину, в отчаянии наносившую ему пощечины. Он не чувствовал их, лишь ощущал непереносимую боль, раздирающую грудь. Его сердце горело, наполняло болью каждую клеточку тела, заставляя мучительно вздрагивать от каждого резкого удара. Ольга остервенело била сэра Роберта по щекам, ударяла кулаками в грудь. Затем с горестным стоном, заметив, что старик уже не дышит, упала на него и разрыдалась. Она плакала, с яростью прижимая его к себе.

– Ольга, – Кемден попытался поднять ее, но не смог, так крепко она держалась за мертвого сэра Роберта. – Да успокойся ты, наконец!

– Ненавижу, – говорила она и обнимала за шею человека, который без сожалений сломал ее жизнь. – Как же я его ненавижу! Зачем ты не дал мне его убить?

– Он уже мертв. – Кемден заставил ее разжать руки.

– Но не я убила его! Не я заставила его умереть! Он сам умер. Неужели ты этого не понимаешь? Он даже не дал мне возможности отомстить! – Она истерически рассмеялась.

Кемден обнял Ольгу за плечи и прижал к себе, отвлекая ее внимание от мертвого старика, который неуклюже лежал на спинке дивана. Голова его съехала набок, глаза были приоткрыты так же, как за минуту до смерти, когда он непонимающе смотрел на Ольгу. Она отодвинулась от Кемдена и провела пальцами по векам старика.

– Надо сообщить Дэвиду о том, что его отец умер, – сказала она и посмотрела на Кемдена.

– Пусть это сделает кто угодно, но только не ты. Не стоит ему знать, что ты явилась свидетелем последних минут его отца.

– Но... – неуверенно прошептала Ольга.

Кемден подал ей руку.

– Порой лучше солгать любимому человеку, чем сказать горькую правду.

– Кемден, что же мне теперь делать? – Ольга оперлась о его руку. – Как же мне жить?

– У тебя все будет хорошо, – сказал Кемден, обнимая ее за талию. – К тебе вернутся дети, любящий мужчина. Ты будешь счастлива, в этом я уверен.

Ольга остановилась и коснулась ладонью его щеки.

– А мы? То, что произошло у меня в доме...

– Должно быть забыто, – мягко улыбнулся Кемден, убирая ее руку.

– Я не хочу, чтобы ты исчез из моей жизни.

Кемден нежно поцеловал ее и отстранился.

– Я люблю тебя, – признался он. – И хочу, чтобы ты была счастлива, но я не смогу сделать тебя таковой. Наши жизни тесно переплетены, но не едины. Ты уже принадлежишь другому человеку и сама об этом знаешь.

Он посмотрел на сэра Роберта и ощутил печаль.

– Сегодня переночуешь в моей квартире, – сказал он, повернувшись к Ольге. – А завтра я отвезу тебя к Дэвиду.

– Кемден, не бросай меня, – вдруг попросила Ольга со слезами на глазах.

– Я не оставлю тебя, – ответил Кемден и дотронулся до ее мокрых щек. – Но отныне нас будут связывать только деловые отношения. А теперь нам пора уходить, госпожа де Койн.

ГЛАВА 50

Дэвид смотрел, как Ольга кладет ирисы на могилу Эдди и Мадлен. Родители Эдди решили, что их сын и его возлюбленная должны покоиться рядом. Ольга с нежностью дотронулась до бархатистых лепестков, вспомнив, что ирисы были любимыми цветами Эдди. Он поражал своей чувствительностью. Будучи порой высокомерным и ядовитым, Эдди все же являлся романтичным мечтателем, и это делало его необыкновенно привлекательным. Ольга воскресила в памяти улыбку Мадлен и почувствовала, как на глаза набежали слезы. Она подошла к Дэвиду и взяла его за руку.

– Больно терять тех, кого любишь, – сказал Дэвид. – Но еще больнее осознавать, что те, кого ты любил, обманывали тебя на протяжении всей жизни.

Ольга промолчала. Она не хотела говорить сейчас о сэре Роберте, считая, что имя его не должно произноситься над могилами тех, кто был убит по его приказу.

– Идем, – сказала она и бросила прощальный взгляд на цветы. – Твоя мама снова будет переживать оттого, что мы задерживаемся. Кроме того, я соскучилась по детям.

– Значит, сегодня не поедешь в «Астрей»? – спросил Дэвид.

– Поеду, мне многое нужно сделать в агентстве.

– Не думал, что на меня свалится такое наследство, – усмехнулся Дэвид, доставая ключи от машины. – «Астрей», «Вирджиния Голд» и масса других теневых организаций, деятельность которых придется проверять долгие месяцы. Мой отец оплел своей паутиной огромную территорию. Боюсь даже думать об этом, все внутри переворачивается от мысли, что он творил на протяжении своей жизни. Хотя, может, это и к лучшему, что я знал его другим. Для меня он был любящим отцом.

– Если бы не адвокаты, ты не узнал бы, что твой отец являлся владельцем «Астрей», и не провел между нами параллель. Ты весьма любопытный, мистер Марстон.

– А ты, наоборот, слишком скрытная, – улыбнулся Дэвид. – Удивляюсь, как ты не бросила меня сразу же после того, как узнала, что мой отец и человек, лишивший тебя дочерей, одно и то же лицо. Как ты после всего можешь испытывать ко мне положительные чувства? Ведь во мне ты всегда будешь видеть моего отца, я буду постоянным напоминанием того, что с тобой произошло.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черные ирисы - Алена Винтер бесплатно.

Оставить комментарий