Рейтинговые книги
Читем онлайн Сети лжи - Тим М. Логан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
результаты совпадают, то совпадают. ДНК не врет, – он взглянул на меня, – чего нельзя сказать о людях.

Редфорд провела карточкой по считывателю у металлической двери и провела меня вглубь участка, в маленькую комнату для допросов. Комнатка была меньше и еще более обшарпана, чем та, где мы общались вчера. Я остался один. Ни кофе, ни чаю мне не предложили.

Прошло сорок минут.

Сначала вернулась Редфорд с ноутбуком под мышкой и непроницаемым выражением на лице. За ней вошел Питер Ларссен и сел рядом со мной, распространяя запах лосьона после бритья. Последним появился Нейлор, узел галстука ослаблен, верхняя пуговица рубашки расстегнута, в руках папка. Вид у него был весьма пакостный.

Ларссен попросил у детективов переговорить пять минут наедине. Когда полицейские вышли, я рассказал о тайном телефоне Мел, с которого она звонила Бену, и о том, что сдал свой, когда меня арестовали.

– Пусть люди Нейлора проверят этот телефон, наверняка он поможет обнаружить Бена.

– Обычный телефон вашей супруги они тоже заберут.

– Хорошо, зачем?

– Когда вы вчера договаривались о встрече с Беном в торговом центре, он присылал сообщения на этот телефон. Возможно, получится извлечь какие-то полезные данные.

После этого Ларссен сделал несколько пометок в блокноте, надел колпачок на ручку и заговорил тихо и быстро, объясняя мне, как себя вести на предстоящем допросе: он будет оценивать все вопросы, я могу отвечать и вообще говорить, только если адвокат даст понять, что можно это делать. Все ответы должны быть короткими, только по сути заданного вопроса. Исключений быть не должно. Вести себя следует спокойно и вежливо, на подначки не реагировать, новых предположений о том, где может быть Бен, не выдвигать. «Это их задача его искать, а не ваша», – сказал он с нажимом. И главное – ни слова о моих личных отношениях с Беном, Бет и собственной женой.

Инструкции казались логичными и понятными.

– Но я все равно не могу понять.

– Чего? – переспросил Ларссен.

– Почему они так быстро переключились на меня? Что у них за улики такие, чтобы меня арестовывать?

– Вот сейчас мы и узнаем, Джо.

Вернулись Редфорд с Нейлором и уселись напротив нас. Я нервничал, но присутствие Ларссена несколько успокаивало. Редфорд нажала кнопку на диктофоне.

– Опрос Джозефа Майкла Линча начат в семнадцать пятьдесят одиннадцатого октября. – Она посмотрела на меня: – Пожалуйста, назовите под запись ваше полное имя, дату рождения и домашний адрес.

Потом она перечислила имена остальных присутствующих и добавила еще несколько обязательных фраз. Нейлор напомнил, что все сказанное мной может быть использовано против меня в суде, но умолчание о важных обстоятельствах также может быть истолковано против меня.

– Итак, мистер Линч, – он улыбнулся мне, изображая доброго полицейского, – вы знаете, почему здесь оказались.

– Мой клиент, – ответил вместо меня Ларссен, – оказался здесь, потому что вы его арестовали.

– Конечно, – сказал Нейлор, – но я просто хотел убедиться, что Джо представляет общую картину?

– Пожалуйста, опишите нам эту общую картину, детектив.

Нейлор повторил речь, что я уже слышал в понедельник: про заявление о пропаже Бена и о том, что полиция ищет доказательства, что Бен жив. Со вчерашнего дня, по его словам, были обнаружены новые улики, заставившие полицию пересмотреть свое отношение к делу.

– Как я уже сказал, мы больше не расследуем исчезновение мистера Делейни. – Он сделал многозначительную паузу, ожидая, что Ларссен или я что-нибудь скажем. Мы оба промолчали. – Теперь это расследование убийства без тела жертвы.

Снова это слово – убийство. Было тяжело услышать его дома перед женой и сыном, но теперь, после того как у меня забрали все вещи, взяли отпечатки и образцы ДНК, а потом заперли в комнате для допросов – это было просто невыносимо.

Одно слово, всего три слога. А достаточно, чтобы утопить человека.

Убийство.

– И какие у вас для этого основания? – спросил Ларссен.

– Сейчас я дойду и до этого. Пока скажу, что достаточные, чтобы переквалифицировать дело.

Я перевел взгляд с детектива на Ларссена и обратно.

– Мне кажется, «убийство без тела» звучит несколько противоречиво.

Ларссен нахмурился, но промолчал.

– Вовсе нет, – ответил Нейлор. – У нас есть веские основания подозревать, что мистер Делейни мертв. Количество улик, указывающих на насильственные действия в его отношении, постоянно растет и позволяет нам говорить об убийстве, хоть мы и не обнаружили тело.

– Вы не найдете его тела, потому что он жив, – резко сказал я.

– Улики говорят об обратном.

Я покачал головой, а Ларссен бросил на меня взгляд, как бы говоря: «Не лезь, я сам разберусь».

– Такое случается, Джо, и довольно часто, – сказал адвокат вслух. – Но у полиции всегда трудности с такими делами.

– Это зависит от того, что мы можем обнаружить, кроме тела, – ответил Нейлор.

– Вы можете поделиться с нами хоть какой-нибудь информацией об этих уликах?

– Вы же знаете, Питер, что на данном этапе мы не обязаны ничего раскрывать.

– Конечно. Понимаю.

– Но я, тем не менее, это сделаю, потому что хочу, чтобы вы обладали всей полнотой информации. За последние двадцать четыре часа были обнаружены три улики, которые теперь приобщены к делу в качестве вещественных доказательств.

– Спасибо, детектив-инспектор, мы ценим ваше сотрудничество.

Нейлор открыл принесенную папку.

– Помните, Джо, в понедельник я говорил о крови, что мы обнаружили в машине мистера Делейни? Образцы ДНК совпали с образцами ДНК мистера Делейни, что были у нас в базе после прошлогоднего дела.

– Когда Бен уволил сотрудника, а тот пытался ему отомстить?

– Именно.

– Следы крови, обнаруженные на парковке гостиницы «Премьер Инн», после анализа ДНК были признаны принадлежащими мистеру Делейни.

Я вспомнил, как из уха упавшего Бена на бетонный пол падали капли крови.

– Но мы нашли там и другие образцы ДНК, не мистера Делейни – продолжал Нейлор. – Так что их происхождение нам еще предстоит установить.

Ларссен сделал пометку в блокноте и обвел написанное кружочком.

– Хорошо, что еще? – спросил он таким тоном, что стало понятно: сказанное особого беспокойства у него не вызывало.

Меня поражало хладнокровие, с которым он держался.

– ДНК, которую мы обнаружили на парковке, это первая улика, – продолжал Нейлор. – Вторая была найдена там же. – С этими словами он достал из папки небольшой пакетик для вещдоков и выложил его на стол.

Глава 58

В пакетике было что-то черное и тонкое. Какое-то кольцо размером примерно с ремешок от часов. Так и есть, кожаный браслет. Мой браслет. Тот самый, что Мел подарила на третью годовщину свадьбы. Он слетел у меня с руки при стычке с Беном в четверг.

– Вещественное доказательство

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сети лжи - Тим М. Логан бесплатно.

Оставить комментарий