Озо приподнял голову и, зыркнув на Аню, которая при этом сделала страдальческое выражение лица, спросил:
– Прикажете у нее выпытать, где находится вторая?
– Опоздал, раб, – строго сказала Вера-Алиса. – Она уже все рассказала.
Встав со стула, она подошла к Озо.
– Мне срочно нужна портативная машина времени профессора, – раздраженно сказала девочка, старательно подражая манере псевдо-Алисы.
– Но, госпожа, для перемещения Вам не нужен этот аппарат, – удивленно заметил Озо.
– Молчать, раб! – рявкнула Вера-Алиса. – Она мне нужна для других целей. Куда ты ее дел?
– Я? – удивился раб и внимательно посмотрел на свою хозяйку. – Вы сами выбросили ее на склад ненужных вещей.
– Вот и принеси мне ее срочно! – приказала Вера-Алиса.
– Но мне одному не справиться! – жалобно промямлил Озо. – За то время, что она там валяется, мы отправили туда очень много хлама.
– Молчать! – закричала Вера-Алиса. – Возьми кого-нибудь в помощники и немедленно найди ее!
– Слушаюсь, – тихо ответил Озо и вышел из комнаты.
– Ты прирожденная актриса! – восхитилась Аня, когда за писклявым закрылась дверь.
– Я сама от себя такого не ожидала, – призналась Вера-Алиса, обмахиваясь каким-то журналом. – Профессор, а Вы уверены, что при изменении внешности характер остается прежним?
– Ну-у, – протянул профессор. – Это отмечали многие, как побочный эффект, но жалоб пока не поступало.
– Вот успокоили! Когда я обратно стану сама собой?
– Часа через два-три, – подумав, ответил профессор.
– А если Озо за это время не успеет найти машинку? – заволновалась Вера.
– Будем надеяться, что успеет, – ответил профессор.
Озо успел. Часа через два он стоял у стола профессора с устройством в руках.
– Можешь идти, – приказала Вера-Алиса. – Отдыхай!
– Разреши мне, госпожа, побыть с тобой, – ответил раб, пристально рассматривая свою хозяйку.
– Чего уставился, придурок? – недовольно спросила она его.
– Что-то голос у Вас не похож, – вкрадчиво произнес писклявый.
– А ты попробуй весь день орать да нервничать, – пренебрежительно ответила ему Вера-Алиса и, повернувшись к профессору, приказала: – А ты чего стоишь? Делай, что положено!
Профессор сначала опешил, но потом закивал головой и, взяв машину времени, начал что-то откручивать на ее задней стороне корпуса. Приподняв крышку, он вынул из коробки блестящую бусинку и вложил ее в аппарат.
– Госпожа, Вы вернули ему преобразователь времени? – растерянно спросил Озо у девочки.
– Еще одно слово, раб, – зашипела на него Вера-Алиса, – и я придушу тебя собственными руками! Пошел вон!
Писклявому ничего не оставалось делать, как только, кланяясь, покинуть кабинет.
Снаружи он разогнулся и, злобно прошипев себе что-то под нос, уже было направился в помещение рабов, как вдруг услышал за спиной знакомый голос:
– Кто разрешил тебе общаться с физиком?!
На негнущихся ногах он обернулся и не поверил собственным глазам – на него пристально смотрела хозяйка.
Озо вздрогнул, распахнул дверь и влетел в кабинет.
Он был пуст.
Обратно домой
Профессор и девочки стояли на пустынной улице, около небольшого кафе, в котором горел свет. Было раннее утро, и лишь редкие машины проезжали мимо них.
– Что-то мне есть захотелось, – сказал профессор и направился к раздвижным дверям.
– Мне тоже, – сказала Вера-Алиса.
Они зашли в кафе и сели за столик. К ним тут же подбежала пухленькая женщина.
– Вы сегодня первые посетители, – защебетала она. – Что будете заказывать?
– Кружку черного кофе, – сказал профессор, – и ватрушки с творогом.
– Я буду тоже самое, – сказала Аня.
– А Вам? – обратилась женщина к Вере-Алисе.
– Мне, – задумалась девочка. – Блинчики с джемом.
– Один момент! – улыбнулась женщина и убежала на кухню.
– Вот все и закончилось, – задумчиво сказал профессор и снял с руки машину времени.
Вынув из нее бусинку, он подержал ее двумя пальцами, а затем, положив на пол, с силой наступил на нее. Вместо бусинки на полу образовалась мерцающая пыль.
– Профессор, – спросила Аня, – а если пираты пойдут по нашему следу?
– Без преобразователя времени они не смогут покинуть несуществующее будущее.
– Ну, а если они воспользуются тем порталом, где двери?… – задала свой вопрос Вера-Алиса.
– Дверей тоже больше нет.
– А как же полиция арестует этих мерзавцев? – немного подумав, поинтересовалась Аня.
– Так еще есть профессор Селезнев, – ответил профессор, – у него находится первый экземпляр.
– Верка, – внезапно рассмеялась Аня. – Смотри, ты снова меняешься. Знаешь, со стороны это выглядит так, словно ты находишься в коконе.
Вера и правда начала меняться. Наружность псевдо-Алисы стала постепенно таять, и сквозь нее проступили очертания девочки. Это, действительно, чем-то напоминало кокон, внутри которого находилось другое существо. Не прошло и нескольких минут, как внешняя оболочка рассеялась, и на ее месте осталась только Вера.
– Клево! – Аня дотронулась до теплой Вериной руки.
К столу с большим подносом в руках подошла хозяйка кафе.
– Ой, – удивленно сказала она, расставляя чашки и тарелки. – Здесь, вроде как, молодая женщина сидела.
– Она ушла, – сказала Вера. – Но я вместо нее.
– Приятного аппетита, – улыбнулась хозяйка и отошла к стойке.
– Что же, – сказал профессор, – вы кушайте, а я пока свяжусь с полицией.
Полиция во главе с Лестрейдом прибыла через двадцать минут. Вместе с ними в кафе ворвались настоящая Алиса Селезнева, Правитель Темного леса и… девочки не поверили своим глазам – Паганель, но одетый в серебристый комбинезон.
– С вами все в порядке?! – каркнул Правитель, и подруги бросились к нему на шею.
– Правитель, а что здесь делает господин Паганель? – растерянно спросила у птицы Вера.
– Это не Паганель, а мой отец – профессор Селезнев, – гордо заявила Алиса.
– Да, он самый, – сказал профессор Звонарев, обнимая старого друга.
– Но мы видели Вас на «Дункане», – не отрывая глаз от Алисиного отца, сказала Вера. – Почему же Вы тогда ничего не сказали?
Профессор Селезнев снял с глаз большие круглые очки и сказал:
– Дело в том, что я не был на «Дункане». Вы встретили в прошлом моего родственника. Я на него очень похож.
– Как под копирку! – ответила изумленная Вера.
В этот момент, потирая руки, к профессору физики подошел Лестрейд:
– Профессор, Вы обязаны предоставить следствию преобразователь времени, который может стать очень опасным в руках преступников. К тому же нам необходимо произвести арест подозреваемых.
– Но у меня его нет, – ответил профессор, поглаживая усы. – Я его уничтожил.
Лестрейд застыл, и его крошечные глазки-бусинки потускнели.
– Где это произошло? – спросил он.
– Здесь, – ответил профессор, и показал на мерцающую пыль около стола.
Лестрейд сделал знак одному из полицейских, и тот начал собирать остатки преобразователя на бумажную салфетку.
– Вы не должны были так поступать, – строго сказал Лестрейд и, посмотрев на профессора Селезнева, спросил:
– А где Ваш преобразователь?
Алисин папа протер очки и надел их себе на нос:
– Я его потерял.
Подруги обомлели, а инспектор, опустив голову, начал изучать носки своих ботинок.
Все молчали. Лестрейд пошевелил губами и, подняв голову, склонил ее на бок.
– Как потеряли? – прищурив один глаз, спросил он.
– Действительно, как? – следом за инспектором спросил профессор физики.
– Понимаете, – ответил профессор Селезнев, – я попал в далекую колонию планеты Су-589.
– Интересно, каким образом Вы туда угодили? – решил уточнить инспектор.
– Да все моя рассеянность! – разведя руки в стороны, ответил тот. – Я перепутал звездолеты и вместо того, чтобы прилететь на планету Андан, оказался совсем в другой Галактике. Причем, эта колония находится так далеко, что связи с ней нет, и я даже не мог никому сообщить, где нахожусь. Звездолеты летают туда крайне редко, и мне пришлось ждать, пока мимо колонии не пролетит почтовый корабль.
– И поэтому все решили, что Вы пропали, – подвела итог Аня.
– Да! – ответила Алиса, обнимая руку отца. – Он нашелся буквально за час до вашего появления.
– Так вот, – продолжил Алисин папа. – Я, конечно, поначалу расстроился, но тут же воспрял духом! На той планете есть буромалинчатые галеностопы!
– Что там есть? – Вера посмотрела на Алису.
– Буромалинчатые галеностопы – это такие букашки, которые не встречались уже более ста лет, и все думали, что они исчезли, как вид, – пояснила Алиса.
– Да, друзья мои! Да! – бурно отреагировал на слова дочери профессор Селезнев. – А они есть! И я их изучал! И даже привез несколько экземпляров в наш Зоопарк.
– Вот радость-то какая, – буркнула Вера. – Букашки в Зоопарке!