– Вот радость-то какая, – буркнула Вера. – Букашки в Зоопарке!
– Верка! – Аня посмотрела на нее исподлобья.
– Понятно, – сказал инспектор, не разделяя радости профессора Селезнева. – Но я не могу понять, где Вы потеряли преобразователь…
– Ах да, преобразователь, – профессор немного помрачнел. – Когда я хотел запрограммировать свою портативную машину времени на переброску меня в прошлое планеты Су-589, то она вместе с преобразователем свалилась в местное море и утонула.
– Утонула? – не поверил своим ушам Лестрейд.
– Утонула. Я пытался ее достать, мне даже колонисты помогали, но поиски ничего не дали… Извините меня.
– Так, – инспектор, заложив руки за спину, строго посмотрел на обоих профессоров. – Вам придется проехать со мной в полицию и дать показания для отчета.
Посмотрев на Ворона, он добавил:
– Я жду вас всех в центральном офисе.
Ворон утвердительно кивнул головой, и Лестрейд покинул кафе.
Проводив инспектора взглядом, Вера спросила:
– Что же теперь будет с пиратами?
– А пусть там так и сидят, – махнув рукой, ответил профессор Звонарев и, приобняв рукой друга, направился к поджидавшим их полицейским.
– Ну, вот и все, – сказал Правитель, усаживаясь за стол к девочкам и присматриваясь к ватрушкам с творогом. – Вы нам очень помогли. Без вас мы бы не спасли профессора Звонарева. Теперь, как не печально об этом говорить, но вам пришла пора вернуться домой.
– Ой, как не хочется, – заканючила Вера. – К тому же мы здесь можем еще ненадолго задержаться…
– Нет, – ответил Правитель и, проглотив ватрушку, посмотрел на Веру. – Я надеюсь, что в этот раз ты ничего с собой не унесешь?
– Нет, – ответила девочка.
– Вер, – Аня подтолкнула локтем подругу, – а монеты?
Вера покраснела и полезла в карман. Вынув из него несколько монет, она положила их на стол.
– Все? – спросил Правитель.
– Все! – вздохнув, ответила девочка.
– Хорошо, – сказал он, – тогда пойдемте со мной.
– Всего вам хорошего, – сказала Алиса, обнимая Веру.
– И вам счастливо оставаться, – с грустью в голосе ответила Вера.
– И спасибо за все, – добавила Алиса, целуя Аню.
На улице их дожидался Мерлин.
– Вот это да! – изумилась Вера, увидав волшебника. – Мерлин! И Вы здесь?!
– Он поможет вам вернуться обратно, – сказал Правитель и подтолкнул девочек к магу.
– Прощай, Ворон, – сказала Аня и помахала рукой.
– Может, еще увидимся? – с надеждой в голосе спросила Вера.
– Все может быть, – ответила птица и приобняла крылом Алису.
Подруги приблизились к волшебнику.
Тот улыбнулся и, разведя руки в стороны, раскрыл свой широкий плащ.
– Идите ко мне!
Девочки вплотную подошли к Мерлину, и он укутал их своим плащом…
Подруг окружила темнота…
– Ань, – тихо окликнула подругу Вера, – по идее, мы уже давно должны были уткнуться в его живот.
– Забыла с кем связалась, Тарасова? – раздался голос Ани, на ощупь двигавшейся вперед.
– Куда бредем?… Неизвестно, – пробурчала Вера себе под нос и попыталась хоть что-нибудь нащупать руками, но, споткнувшись, чуть не упала. – Ань, здесь под ногами что-то валяется. Я только не могу понять, что…
– Подожди, я какую-то дверь нащупала. Вот только у лица что-то мешает.
– Мне тоже, – подтвердила Вера и, наткнувшись на спину подруги, повалилась на нее сзади.
Не удержавшись на ногах, Аня вывалилась из открывшейся двери прямо в комнату, где еще сутки назад распаковывала свои вещи. Вера упала рядом.
– Блин, – потирая ушибленное колено, сказала Вера. – Прикинь, мы из кладовки выпали.
Аня повернулась и посмотрела на распахнутую дверь, где на вешалках тихо покачивалась одежда.
– Вот и сказочки конец, – сказала она, поднимаясь на ноги, – а кто слушал – молодец.
Посмотрев на подругу, она спросила:
– Что делать будем?
– Может, киношку посмотрим? – предложила Вера. – В холодильнике, кстати, тортик лежит…
– Киношку, так киношку, Тарасова. Тебя не переделаешь…
Вот и все, но все возможно, и продолжение тоже…