Рейтинговые книги
Читем онлайн Дни искупления - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 119

— По Убитому, кажется, стреляли двое? — не отрываясь от занятия, спросила Дэбра.

— Да, у обоих оружие одного типа. И охранники из ЛВТ тоже разъезжают на джипах парами. И на проходной стоят тоже двое.

— Но ведь калибр не совпадает.

— Калибр странный, сорок первый. В наших краях такой не встречается. Промежуточный между девятью миллиметрами и сорок пятым. Словно владелец этого оружия считает, что калибр девять миллиметров годится лишь для изнеженных баб, а пушка сорок пятого калибра слишком тяжела.

Дэбра извлекла из печки кастрюлю с кашей из испанского риса, помешала, оставив там ложку. Лорен достал из буфета две тарелки.

В тот вечер они остались дома одни. Катрина и Келли ушли в гости к Небесной. Наполнив тарелки. Лорен и Дэбра переместились к телевизору, в гостиную,

Перекрывая раскаты взрывов, голос за кадром рассказывал о военных действиях в Африке. Дэбра нажала на пульт дистанционного управления, грохот уменьшился. Обжигаясь острым соусом с перцем, Лорен посматривал на экран. Через спутниковую связь транслировался прямой репортаж о гражданской войне с поля боя в провинции Натал. Камера показывала изуродованные трупы на минном поле, солдат, стреляющих из минометов.

— Сегодня ты опять будешь шить костюмы?

— Да. Времени осталось мало, а одета только половина хора.

— Сондра Джерниган тоже поет в хоре?

— Да.

— Репетиция сегодня?

Дэбра кивнула.

Пальба в телевизоре усилилась, южноафриканская степь на экране заколыхалась — очевидно, оператор с камерой в руках побежал в укрытие.

— Превосходный соус, — похвалил Лорен жену.

— Перец из магазина Хатча, свежий.

Что Бог послал, подумал Лорен.

* * *

Чтобы не привлекать внимание обывателей видом полицейской машины, Лорен поехал к Джернигану на «Таурасе» Дэбры. Сондра сегодня поет в хоре, значит, есть шанс поговорить с Тимом наедине. На звонок Лорена никто не отозвался. Машин у дома Джерниганов тоже не было. Лорен решил пока расспросить тех соседей, с которыми не удалось побеседовать вчера. И опять ничего нового.

Затем Лорен расположился у почтового ящика на фигурной железной решетке с узором типа «Раскрытой симметрии». Виста-Линда жила своей жизнью — фонтанчики поливали ухоженные газоны, все так же умиротворяюще стрекотала машинка для стрижки травы. На мопеде пронесся мальчишка лет десяти с яркой флуоресцентной полосой на шлеме. Пророкотала машина с испорченным глушителем. Смеркалось. Свежая прохлада октябрьского ветерка заставила Лорена застегнуть воротник.

Лорен наслаждался одиночеством, внимая уюту и благополучию привилегированного местечка.

Расслабившись, он не сразу заметил высокого прохожего на безлюдной улице. В этом районе обычно никто не ходил пешком. Да и ходить было некуда, разве что на остановку маглева. Именно оттуда сейчас появился Джерниган. Теперь ему приходилось ездить в Лабораторию поездом, пока машина находилась в ремонте. Заметив Джернигана, Лорен двинулся ему наперерез. Джерниган ускорил шаг.

— Привет, доктор Джерниган.

Джерниган, размахивая портфелем из искусственной кожи, быстро продолжал переставлять длинные ноги в сторону своего дома.

— Нам не о чем с вами разговаривать, — процедил он, прыгающей походкой спешно продвигаясь к убежищу.

— Я просто хочу поговорить с вами ради вашей же пользы. — Лорен вприпрыжку поспевал за Джерниганом. Совсем недавно, припомнил полицейский, за ним точно так же бежала охранница с проходной ЛВТ.

— Меня это не интересует.

— Я хочу порекомендовать вам хорошего адвоката.

В ответ Джерниган бросил презрительный взгляд

через плечо.

— Послушайте, — на ходу уговаривал Лорен, — я опросил свидетелей. Я предупреждал, что сделаю это. И я нашел того, кто видел, что в субботу вечером домой вас привезли. Кроме этого, перед смертью Убитый сказал...

Джерниган не остановился, но задергался как ненормальный. Сойдя с дорожки, он прямо по кроваво-красному гравию нервно устремился напрямик к двери.

— Вижу, вы следуете дурному совету, — бросил ему в спину Лорен, прыгая по хрустящей лаве. — Вам стоит встретиться с настоящим адвокатом.

— Оставьте меня в покое, — крикнул Джерниган. И вдруг резко затормозил и развернулся, чуть не задев Лорена портфелем.

— Правда, обратитесь к адвокату. Я не подозреваю вас в убийстве, но вы препятствуете следствию. Ваш рассказ не согласуется с показаниями других свидетелей.

— Мне наплевать!

— Позвоните хотя бы Оливеру Кантвеллу. Он хороший адвокат.

Джерниган чуть успокоился и в нерешительности заколебался. На шее, выдавая его состояние, бешено пульсировала жилка.

— Мне нужно домой, — сказал Джерниган почти умоляюще. — Послать сообщение доктору Дейльху электронной почтой.

— Оливер Кантвелл, — повторил Лорен, — запомните.

Джерниган кивнул и снова по дорожке зашагал к двери. Лорен провожал его взглядом, пока дверь не захлопнулась.

Тьма сгущалась. Теперь он застанет дома еще не опрошенных свидетелей.

Вдали виднелся силуэт джипа ЛВТ. Пусть следят. Лорен всего лишь ходит по окрестным домам и беседует с людьми.

В Аточу Лорен вернулся в полной темноте, по-прежнему сопровождаемый непрошенными наблюдателями.

* * *

Поглядывая в зеркальце заднего обзора на «блэйзер», Лорен заметил лесной пожар к северу от Аточи. Клубы дыма подсвечивались оранжевым пламенем. Вокруг, как моль возле лампы, кружились пожарные вертолеты, пронзая мрак прожекторами.

Джип ЛВТ следовал за Лореном по пятам, нисколько не пытаясь скрываться. «Так, пожалуй, они доедут до самого моего дома», — понял Лорен. Видеть молодчиков Пашиенса рядом со своим тихим приютом? Лорен, проехав свой поворот, направил автомобиль в центр города. Сегодня понедельник, на улицах мало машин и прохожих. Лишь кое-где дружными компаниями гуляют парни.

Ради потехи завернул на стоянку перед школой и развернулся, вынудив преследователей повторить маневр. Ехидно усмехнулся в зеркальце. Чтобы организовать слежку как следует, одной машины маловато.

Фары выхватили из темноты высокого субъекта в тряпье. «Пророк» Робертс плетется домой с бутылкой — ежедневной порцией вдохновения. Чтобы воплотить в жизнь свой лозунг — «чудеса случаются каждый день».

Справа, как огромные термосы, пронеслись башни церкви апостолов, подсвеченные огнями городской площади. За церковью блеснули окна дома приходского священника.

По наитию Лорен неожиданно резко свернул вправо на затененную дорожку и остановился. Мимо промчался «блэйзер», продолжая двигаться по главной дороге. Лорен вышел из машины.

Он уже несколько месяцев не бывал на душеспасительной беседе со священником.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дни искупления - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на Дни искупления - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий