был даже поверенным императора. Род Цао добился успеха через военную доблесть на службе императора. Например, среди них были командующие гарнизоном, капитан войск императора и другие предки, которые так или иначе были связаны с императорами. Дед Цао Сюэциня, Цао Ин, был чиновником по делам легкой промышленности на мануфактурах в Нанкине. Он очень образован и имел солидную библиотеку. Цао Ин редактировал книги и был знаком с многими поэтами и драматургами той эпохи. Многие из них повлияли на творчество самого Цао Сюэциня.
Для рода Цао все изменилось со смертью императора и восхождением на трон последующего правителя. У семьи были долги перед казной, и новый император не желал закрывать на это глаза. Их начали преследовать, конфисковали имущество. В 1727 г. семья была вынуждена переехать в Пекин, где поселилась в квартале для бедных. Из-за этих перипетий Цао Сюэцинь рос в одиночестве. Он рано обнаружил талант к стихосложению, и многие стали советовать ему начать литературную карьеру. В это время он также писал картины, но жил в крайней нужде.
О его образовании известно только по слухам. Принято считать, что он учился в школе для детей служивых из Восьмизнаменных войск. Дун Мин сообщает, что Цао Сюэцинь выдержал экзамены на провинциальном конкурсе 1756 г. Считается, что он был членом императорской академии, писцом, держал винную лавку на окраине города, раскрашивал воздушных змеев, продавал собственные картины. Ему приписывается трактат о мастерстве изготовления воздушных змеев. Последние годы он прожил в деревне поблизости от горы Сяншань.
Цао Сюэцинь был женат дважды, но о его первой жене ничего не известно, кроме того, что у них был сын, который умер раньше своего отца. Безутешный Цао Сюэцинь стал много пить и в итоге сделался алкоголиком. Его вторую жену звали Фанцин. Брак с ней оказался счастливым для писателя, семья жила в мире и гармонии. Некоторые свои произведения Цао Сюэцинь писал именно для нее. Он жил с ней до самой смерти. Впоследствии Фанцин очень жалела, что у нее не хватает таланта закончить "Сон в красном тереме".
Это произведение стало одним из четырех классических романов на китайском языке. Едва появившись на свет, "Сон в красном тереме" потряс читателей из разных слоев китайского общества. Одни переписывали его, другие проклинали, некоторые даже сжигали рукописи, а кто-то превозносил до небес, но равнодушных не было, о романе говорили все — и простолюдины, и высшие сановники. Начиная с 1760-х гг. выходили в свет новые и новые печатные издания романа. На сегодняшний день работа состоит из 120 глав.
Цао Сюэцинь соединяет реалистический стиль с буддийской идеей об иллюзорности мира. Источником романа стало детство автора, когда он мог наблюдать за привычным жизненным укладом благородных семей. А перенесенные в зрелые годы лишения позволили Цао Сюэциню лучше проникнуть в суть самой жизни. "Сон в красном тереме" — результат его размышлений, его уважительного отношения к искусству. Все это позволило ему создать произведение, которое по праву может быть причислено к лучшим романам мировой литературы.
Несмотря на то, что роман отчасти биографичен, представление о том, в лице Баоюя автор изобразил самого себя является спорным. Хотя Цао Сюэцинь редактировал произведение с 1740 по 1750 год, окончательный вариант появился уже после смерти автора (оставшиеся 40 глав дописал Гао Э). До наших дней дошли 12 копий первоначального текста романа, оригинал же не сохранился. "Сон в красном тереме" был опубликован в 1791 г. издателем Чэн Вэйяном и Гао Э, второе издание вышло в 1792 г. Несмотря на то, что последние главы были написаны другим автором, стиль первоисточника был сохранен и сегодня роман читается как единое целое.
Что же представляет собой "Сон в красном тереме"? Перед глазами читателей проходит целая плеяда незабываемых персонажей. Главный герой, Цзя Баоюй, представитель дворянской аристократии, восстает против деградирующего феодального строя и стремится к чистой любви. Его возлюбленная, Линь Дайюй, типический образ слабой женщины — жертвы жестокого феодального общества. С одной стороны, "Сон в красном тереме" — это красивый любовный роман, герои которого стремятся обрести личное счастье. С другой, через сложную систему отношений своих героев автор критикует феодальную систему, коррумпированную власть, отношения в семье и в браке. "Сон в красном тереме" отличается глубокой психологической мотивацией поступков героев и детализированным описанием их характеров. Роман объединил в себе высокоэстетические аспекты поэзии, театра, изобразительного искусства и садовой архитектуры. Цао Сюэциню удалось добиться такой ясности слога, что роман оказал огромное влияние на последующие поколения литераторов. Исследования его творчества не прекращаются до сих пор.
В 1977 г. был найден сундук для хранения книг, подаренный Цао Сюэциню на его вторую свадьбу, в котором обнаружили поэму и 5 рукописей. Два из них были созданы для Фанцин и представляют собой стихотворную инструкцию по искусству плетения.
Цао Сюэцинь — явление уникальное для китайской литературы. "Сон в красном тереме" несомненно повлиял на творчество Лао Шэ и его роман "Четыре поколения одной семьи"; то же можно сказать и про творчество Ба Цзиня, который позаимствовал жанр романа-реки для описания сюжета разных поколений семьи. В своих лекциях его также упоминал Ле Клезио.
Помимо писательского труда, Цао Сюэцинь зарабатывал также созданием картин, однако официально стать художником отказался. В 1760 г. Цао Сюэцинь подарил одну из своих картин Дун Мину, который выразил свое восхищение в стихе. Горы — неотъемлемая тема не только творчества Цао Сюэциня, но и всего художественного творчества Китая. Отдельно стоит упомянуть несколько картин автора: "Утонченные горы и деревья", "Бамбук и горы" и "Горы. Вид издалека".
Источник: ru.wikipedia.org
* * *
Китайский писатель, автор романа "Записки о камне" (впоследствии названного "Сон в красном тереме"), завершенного в 1791 г. Гао Э, который дописал с 81 по 120-е главы. Роман повествует о жизни богатой аристократической семьи и о трагической любви героев. Его сюжет основан на буддийской идее — жизнь есть сон, полный горестей и страданий, но художественный метод автора близок реализму. Герои Цао Сюэциня борются за свое достоинство, за уважение к человеку вне зависимости от его сословной принадлежности. Его сочинение знаменовало собой новый этап в развитии китайского классического романа.
Источник: БСЭ
Перевод: Голубев И.С.
"...А ночь на исходе, и так же, как ночь, исчезает..."
...А ночь на исходе, и так же, как ночь, исчезает
И скоро растает чарующий миг бытия!
...Все тише и тише, — и замерли вовсе, исчезли,
Сменившись безмолвием,