Рейтинговые книги
Читем онлайн Боевой вестник - Сурен Цормудян

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94

— Олвин Тоот.

— Да. — Карл кивнул. — Так что беседа наша затянулась. Давай плату за то, что ты еще жив.

— Командор городской стражи Лютеции барон Гальмер Девинпорт и магистр боя ордена вестников сир Эдвин Вистигейт в знак их доброй воли наказали передать вам сей кошелек. — Латник извлек из сумки на седле кожаный мешочек.

— Даже так? — Здоровяк покачал головой и выставил свободную руку. — Кидай.

Малколм бросил кошель, и Карл поймал. Затем стал внимательно разглядывать, щупая большим пальцем.

— Кошель совсем новый, а? Кожа свежая. Не размякла еще.

— В нем деньги, сударь…

— Это я догадался. Только вот, подозреваю, что не все там деньги, что были в нем, когда кошель попал к тебе в руки.

— Простите? — выдохнул Малколм.

— Кошель был набит туго. Настолько туго, что у горловины ребра монет в кожу впечатались. И не разгладились еще отпечатки. Но теперь он наполовину пуст. Ты, мерзкий поганец, у меня воруешь или у своего господина?

Угрожающий взгляд вперился в перепуганного латника.

— О боги, — выдохнул Малколм и дрожащей рукой стер со лба пот.

— А может, ты обокрал одновременно и меня, и своего господина? Может, твоим лордам и баронам тебя притащить волоком за конем?

— Что вы… Я не…

— Давай сюда остальные монеты. Живо! — зарычал Карл.

— У меня больше ничего нет!

— Шон! — крикнул Карл в сторону леса. — Еще одну!

И, вновь рассекая воздух, в землю вонзилась стрела, совсем близко к латнику.

— Выбирай себе смерть, Малколм. Я могу проломить тебе череп этим, — разбойник вновь приподнял кистень, — могу вспороть брюхо и выбросить его содержимое в дорожную пыль. А еще мой друг Шон может вонзить тебе стрелу в горло. Или в глаз.

Судорожными движениями латник извлек из-под кожаной кирасы другой кошель и бросил к ногам Карла:

— Все! Это все! У меня больше ничего нет!

— Тогда садись на своего коня, покуда у меня не возникло желания забрать и его, да убирайся отсюда поскорее.

— А мой меч? — жалобно всхлипнул Малколм.

— Его я оставлю себе. После сытного пира со свежей олениной, за которую твои хозяева любят два пальца рубить, будет чем в зубах ковыряться. Проваливай, да поживей!

Это требование латник выполнил с огромной радостью. Вскочив в седло с невероятной прытью, он развернул коня и погнал обратно в сторону Лютеции, пригибаясь на скаку и явно опасаясь стрелы в спину. Карл Лысая Гора проводил его взглядом и поднял второй мешочек с деньгами. Затем подошел к кустам и отыскал трофейный меч. В это время на дорогу вышел Шон Арчер, по прозвищу Покойник: тридцати шести лет, с длинными каштановыми волосами, подобранными у висков и прихваченными сзади тесемкой. Выглядел он хмуро, то и дело почесывал бороду о кожаный наплечник. За спиной его виднелся колчан. Вытащив три воткнутые в землю стрелы, он принялся вытирать наконечники о колено.

— Пятьдесят ликов за поимку одного беглеца. Недурно, да, дружище? — обратился к нему здоровяк.

— Не глупи, Карл, — отозвался Шон Покойник, проверяя оперение стрел и отправляя их обратно в колчан. — Неужели не видишь подвоха?

— Какого подвоха? — удивился Карл.

— А такого. Хитрая уловка это. Они объявляют нам, что ловят какого-то преступника. Потом, попомни мое слово, объявится какой-нибудь проходимец и назовется этим самым Олвином. Мы его повяжем и потащим в Лютецию, и там нас схватят…

Крошка Четт и его сводный брат наблюдали за своими подельниками, не забывая также следить и за дорогой, по которой недавно умчался перепуганный латник. Теперь место засады надо менять, но что-то Лысая Гора и Шон Покойник не на шутку разболтались.

— А этот ваш лучник умен и осторожен, — послышался вдруг голос позади.

Братья вздрогнули и обернулись, но никого поблизости не увидели, только деревья и кусты. Где-то неподалеку стучал дятел. Не почудилось ли?

— Кто здесь? — тихо спросил Четт.

— А что, меня не видно? — отозвался насмешливый голос.

— Нет…

— Вот и славно. Так, значит, тот лучник у вас главный? Или все же здоровяк? Надеюсь, у вас здравый рассудок стоит повыше грубой силы?

— Выходи, кем бы ты ни был! — Джон Мясник крепко схватился за рукоятку топора.

— Мой друг, топор ни к чему в нашей беседе. Тем более что он не поможет. Но я не собираюсь причинять вам вред. Иначе разве стал бы я подавать голос, пока вы меня не видите?

— Да где ты, поимей тебя тринадцатый!

В густой кроне ближайшего дерева что-то звякнуло, в лучах солнца ярко блеснула золотая монета. Крошка Четт протянул руку, едва не свалившись с ветки, благо Джон успел ухватить его за жилетку. Монета упала под деревом.

— Золотой пегас! — воскликнул Четт.

— Да. И у меня еще есть. Мне нужно переговорить с вашим старшим. Кто это — лучник или здоровяк?

— У нас все равны, — неуверенно произнес Крошка Четт.

— Вот как? Значит, ты, мальчик, ровня тому здоровяку? Что ж, я не против равенства, пусть и всегда считал его блажью. Однако даже среди равных есть первый. И мне надо с ним поговорить.

— Лысая Гора! Красавчик! Шон! — закричал Джон Мясник. — Все сюда, скорее!

Затрещали ветки, пропуская кого-то. Первым у дерева оказался человек лет двадцати пяти. С длинными светлыми волосами, высокий и голубоглазый, он и вправду был красив когда-то, но сейчас от углов рта тянулись длинные шрамы. Когда-то ему разорвали рот, а потом неумело зашили, и на лице его как будто навечно застыла жуткая ухмылка. Красавчик Флориан держал в руках арбалет.

— Что случилось? — спросил Красавчик, уставившись наверх, где сидели братья.

— Тут есть кто-то! — крикнул сверху Джон.

Рядом с Красавчиком уже стояли Лысая Гора и Покойник. Снова раздался шорох монеты, летящей сквозь листву. Шон поймал ее на лету.

— Неплохо, — послышался голос.

Затем прозвучал шелест коры и веток с листвой, и вдруг перед разбойниками возник человек в накидке с капюшоном. Арбалет Флориана сразу же нацелился на него, Покойник ловко выудил стрелу из колчана, и вот уже тетива его лука натянута, а острие готово пронзить незнакомца.

— Спокойно, друзья мои, — проговорил человек, медленно разводя руки.

— Ты кто такой?! — рявкнул Карл, шагнув в его сторону.

— Боюсь, после той беседы с латником мое имя вызовет у вас излишнее беспокойство.

— А если я просто разобью тебе голову, будет лучше? — усмехнулся Лысая Гора.

— Ненамного. Хочу сразу сказать, что я не послан господами, дабы выманить вас за обещанными деньгами…

— И звать тебя… — прищурился Карл.

— Олвин Тоот.

— Проклятье, — выдохнул Шон. — Вы там нас считаете полными глупцами?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Боевой вестник - Сурен Цормудян бесплатно.
Похожие на Боевой вестник - Сурен Цормудян книги

Оставить комментарий