Рейтинговые книги
Читем онлайн Дороги рая - Андрей Быстров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98

- Айсинг Эппл, вы обманули меня! - загрохотал Раш Холдо, поднимаясь во весь рост. - Вы арестованы!

Айсинг пожал плечами.

- Обманул я вас или нет, Слова Силы ничто не отменяет.

- Не отменяет! - Холдо ещё повысил голос. - Ничто не отменяет, но я не припомню, чтобы речь шла о вашей свободе!

- Да, - сокрушенно промолвил Айсинг. - Это мой промах.

- ТАКОГО Слова я бы не дал! Кассар, позовите полицейских и передайте мой приказ капитанам патрульных корветов...

- Стойте! - звонко крикнула Элис, загораживая собой Айсинга. - Раш Холдо, вы не сделаете этого! Я запрещаю вам!

- Как вы можете запретить?

- Вы дали Слово!

- И я сдержу его. Я дал Слово хранить мир, а разве не опасен для мира разбой в Галактике? Сколько ещё разумных существ, ваших и моих соотечественников, погибнет по вине этих пиратов?

- Сколько ЕЩЁ? А вы спросили, сколько погибло раньше по их вине? Спросите! НИ ОДНОГО!

Раш Холдо на секунду опешил.

- Как ни одного?

- Ни единого!

- Ну, все равно... Пираты есть пираты.

- Хорошо, президент, - сказала принцесса и отстранилась от Айсинга. Выполняйте свой долг... И перестанете быть президентом.

- Почему?

- Потому что вы дали Слово.

- Да какое отношение имеет моё Слово...

- Самое прямое. Вы дали Слово никогда не применять военной силы против дестинийцев, так?

- Так.

- А я сейчас даю вам Слово Силы принцессы Дестини, что в ответ на этот арест я лично оплачу операцию Космического Легиона против Кридла. Те подразделения, что укомплектованы дестинийцами, нападут на вас! А вы не сможете организовать оборону, Слово не позволит! Кому нужен президент, не способный противостоять эскападам наёмников взбалмошной девчонки? Вас сместят так быстро, что вы и охнуть не успеете!

- О, Джонг... Джонг! - Раш Холдо стиснул голову руками, обошёл стол, а его роботы с лязгом последовали за ним. - Нет выхода...

- Ищите выход, вы, сильный и умный мужчина!

- Принцесса, если вы исполните вашу угрозу, поставите себя вне закона...

- А вы хотите арестовать тех, кто рискуя собой защитил честь девушки и мир в секторе!

- Одумайтесь!

- Поздно! Я дала Слово, и вы тоже.

С невольным уважением президент взглянул на Элис.

- Жаль, что мы противники! Мы обязаны найти компромисс. Я не могу арестовать их... Но не могу и отпустить, не став соучастником!

- Вы можете дать нам фору, - предложил Айсинг Эппл.

- Едва ли, хотя... Генерал, кто принял сообщение?

- Лично я, магнифисент, в правительственном Н-центре Риораны.

- Кто ещё знает о нем?

- Только дежурные техники, но им, естественно, неизвестно содержание.

- С другими станциями и военными кораблями на орбите вы не связывались?

- Магнифисент, я подчиняюсь вам. Как я мог принять столь важное решение самостоятельно? После расшифровки я сразу поспешил сюда...

- Хорошо, - взгляд президента остановился на позолоченном циферблате часов, врезанном в мраморную статую. - Айсинг Эппл, в настоящий момент риоранский Н-центр считается главным, поскольку я здесь. И для вас это удачно, потому что кто бы другой ни получил любое секретное сообщение типа "энтангл-веер", по инструкции не имеет права расшифровать его без прямого указания генерала Кассара. Понятно?

- Да. Пока никто не знает об информации Адалиона.

- И за разрешением на расшифровку обращаться не будут - инструкция предписывает ждать распоряжений из главного Н-центра. Если их нет, это означает запрет.

- Ясно.

- Генерал Кассар, возвращайтесь в Н-центр. Поговорите с техниками, обещайте им премии - потом переведем их подальше, на острова - и сделайте так, чтобы вместо приема сообщения была зарегистрирована неисправность аппаратуры.

- Но подтверждение приема ушло на Адалион, - сказал Кассар.

- Автоматическое?

- Конечно, как всегда.

- Свалите и это на неисправность. Автомат подтвердил прием, но до вас сообщение не дошло.

- Там стоит пометка Н-2, - проговорил генерал озабоченно. - Это значит, что через два часа по среднесистемному времени сообщение будет повторено... Теперь через полтора, а столь долгое бездействие аппаратуры шито белыми нитками. Как мы объясним...

- Во-первых, - резко перебил диктатор, - я не собираюсь стелиться перед Адалионом. Я объясню им только то, что сам пожелаю объяснить, и так, как мне угодно. Но во-вторых, вы правы, и лишние затруднения ни к чему. Полутора часов вам хватит, Айсинг Эппл?

- Если рядом нет имперских кораблей, - ответил Айсинг, - или дестинийских, или ещё каких. На них-то ваши порядки не распространяются.

- Рядом их нет. А дальше... Уж не думаете ли вы, что я мечтаю поступить к вам на службу для постоянного обеспечения вашей безопасности? Полтора часа! И если хоть минутой позже какой-то из моих кораблей встретится с вашим, на снисхождение не рассчитывайте.

- Если я когда-то на что-то рассчитывал, - смиренно произнес Айсинг, то никак не на снисхождение сильных мира сего.

- Мы поняли друг друга, - диктатор вновь обратился к генералу. Кассар, если всё сделаете правильно, вас ждет должность наместника на Велте.

- Я счастлив служить вам, магнифисент! - вытянулся генерал.

- Как только уладите в центре, немедленно возвращайтесь сюда, приступим к подготовке официального заявления. Наши действия должны выглядеть безупречными в глазах друзей и врагов, особенно вторых...

- Что касается изложения смысла наших с вами переговоров, - прибавил Айсинг, - приписывайте мне что хотите, согласен заранее... Но по возможности не изображайте меня совсем уж беспросветным злодеем!

- Мы постараемся, - сказал Раш Холдо, к которому возвращалось президентское величие.

Элис подошла к Айсингу так близко, что он ощутил её дыхание на лице.

- Наверное, - прошептала она, - мы больше не увидимся...

- Как знать!..

- Вы так много сделали для меня...

- Не больше, чем вы для нас, маленькая храбрая принцесса. И знаете что...

- Да?

- Желание вашего отца исполнилось, хотя и совсем не так, как он предполагал.

- Какое желание?

- Именно вы помогли установить прочный мир в секторе.

- Я никогда вас не забуду.

- Элис, - Айсинг оглянулся на генерала и президента, подыскивая подходящие слова. - Никто из нас не знает, что может случится.

- Да, никто не знает.

- Может быть, до вас дойдут печальные вести о нас.

- Я не поверю ни в какие печальные вести, Айс. Я буду ждать хороших вестей, что бы ни произошло.

- Обещаете?

- Да, Айс, обещаю.

- Теперь я спокоен, - он легонько поцеловал девушку в щеку и повернулся к Рашу Холдо. - Магнифисент, соблаговолите приказать, чтобы меня проводили к слейдеру.

Отбытие с планеты загадочного Айсинга Эппла было поспешным. Никто на Кридле, исключая непосредственных участников диалога, ещё не знал, о чем говорили пират и президент, а правда об их разговоре как бы уже и тонула в грядущих канцеляризмах официальной версии. Айсинг Эппл об этом не думал это принадлежало его прошлому, далёкому, как Лейти, или недавнему, как дыхание принцессы Элис, его единому прошлому. А за облачной пеленой, куда Айсинг направлял свой слейдер, там был "Ринго"... И было очень, очень мало времени.

10.

После коротких и бурных приветствий в шлюзе, по дороге в рубку, куда вела за собой ненужная, но по-прежнему услужливая стрела, Айсинг спросил:

- Ты все слышал, Джей?

- Мы оба слышали, - сказала Юля. - Джей подключил транскодер к громкой связи.

- Тогда вам ни к чему объяснять положение. Времени слишком мало, но если мы и успеем убраться подальше, в Галактике не найдется для нас укромного уголка. Мы их здорово раздразнили.

- Они не знают о "Ленноне", - напомнил Джейсон.

- Да, они не знают о "Ленноне", - согласился Айсинг, пропуская Юлю вперед, в узкий тамбур, примыкающий к рубке. - Пожалуй, нам удастся какое-то время скрываться, но это всё полумеры. Есть средство решить проблему радикально.

- Какое же? - поинтересовался Джейсон, когда в рубке все трое уселись в кресла перед мерцающими многоцветными пультами.

- Взорваться, - ответил Айсинг.

- Взорваться?

- Да, Джей, и не откладывая. Вот сейчас, когда только очень ленивые не наблюдают за нами с Кридла и с орбиты. Тогда мы их убедим.

- В чем?

- В нашей гибели, конечно, если взорвемся грамотно.

- А! Вот на какие плохие новости ты намекал Элис!

- Ну да.

- Напрасно намекал. Они наверняка все записывали.

- Раш Холдо сотрет эти записи. Да и что я такого наговорил? Расплывчатая лирика о пиратской судьбе. Понять можно по-разному.

- И что ты конкретно придумал?

- Вот с конкретикой пока туговато, будем соображать вместе... Мы можем взорвать "Ринго", подняв стабилизирующие решетки аннигиляторов, правильно?

- Правильно.

Юля только теперь осознала, о чем идет речь.

- Взорвать нашего "Ринго"?!

- Юля, его всё равно пришлось бы бросить, - проговорил Джейсон. - Тебе это известно.

- Известно! Но как жаль...

- Нам некогда, - перебил Айсинг. - Джей, каким условиям должен отвечать взрыв?

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 98
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дороги рая - Андрей Быстров бесплатно.

Оставить комментарий