Рейтинговые книги
Читем онлайн Сердце Льда для королевы - Милада Гиенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
своих покоев. По пути сняла перчатки и из одной из них достала сложенный вчетверо маленький кусочек бумаги, который незаметно вложила туда Майрис, разглядывая мое запястье. Развернув его поняла, что это обрывок письма.

«…неспокойно последние дни. Мама постоянно плачет. Пожалуйста, папа, ответь. Мне так страшно! Сегодня мы уезжаем в Файорг. Я буду ждать от тебя вестей.

Твоя Абигейл»

Почерк был мне знаком. Это еще одно письмо от дочери короля Освальда, точнее его клочок. Но как оно попало к Майрис? И когда было написано?

Пребывая в раздумьях я дошла до своих покоев. На всякий случай спрятала неровно оторванный обрывок бумаги за пазуху.

И заметила пребывающего в моих комнатах незваного гостя слишком поздно. Изначально меня накрыло волной злобы, а затем за плечо схватила чужая рука, резко дернула назад. Теряя равновесие, я увидела блеснувший в свете кристаллов нож.

36

Лишь чудом мне удалось увернуться от острого лезвия. Упав на пол, больно ударилась, но не обратила на это внимание, быстро отодвигаясь, а затем подскакивая на ноги. Промахнувшаяся служанка, по инерции сделала шаг вперед мимо меня, дав мне фору.

Первым делом я закричала. Имя шестого принца сорвалось с губ даже раньше, чем я подумала о нем.

Гарайя выровнялась, издала писклявый боевой клич и вновь ринулась на меня. Скорее отскочив, схватила первое, что попалось под руку и кинула в девицу. Вазочка с заколками и невидимками впечаталась в бледную скулу, служанка взвизгнула, отшатнулась, но вновь упрямо бросилась в атаку. Из ее горла вырвался нечеловеческий рык.

В этот момент занесенную для удара руку служанки перехватили. В голубых глазах отразился ужас, а в следующее мгновение девушку откинули к двери.

- Цела? - Исвард подскочил ко мне, придерживая за локоть.

- Да, - быстро ответила, неотрывно глядя на служанку, которая билась в ледяных тисках, тщетно пытаясь освободиться.

Принц не спешил отходить от меня. Цепкий взгляд прошелся по моим ногам, животу, груди и замер на правом плече. Только в этот момент я ощутила жжение кожи. Оглянувшись, увидела разорванный рукав и сочащуюся кровь.

- Все в порядке, - я аккуратно высвободилась из рук Исварда, шагнула назад: - Всего лишь царапина. Лучше разберись с…

Я осеклась, взглянув на гарайю. Она лежала в неестественной позе, слишком тихая и спокойная. Черные зраки расширились, почти полностью закрыв собой яркую радужку. Принц тихо выругался и скорее подскочил к неудавшейся убийце.

- Что случилось? - в комнату ворвался лорд Амунд и стража. Они замерли, удивленно осматривая забившуюся в угол меня, сидящего на корточках принца и мертвую служанку.

- Помогите ее вынести! - резко скомандовал Исвард. Гараи оттаяли и поспешили выполнить указ. Амунд лишь окинул меня задумчивым взглядом, затем шагнул вглубь комнат, внимательно осмотрелся, но сразу вышел следом за стражей.

Оставшись в комнате одна, на негнущихся ногах я подошла к кровати, присела на ее край и сделала несколько глубоких вдохов и медленных выдохов. Закусила дрожащие губы и положила руку на грудь, но унять бешеное сердцебиение было не под силу даже мне.

“...будь осторожна, Тэниль…” - звучало в ушах голосом Майрис.

***

Исвард вернулся вскоре после того как меня осмотрел врач. Я оказалась права - всего лишь царапина; повезло, что лезвие не было отравлено, а мне удалось увернуться от более точного попадания.

Я сидела на кровати, завернувшись в плед и отложив книгу. Так и не смогла сосредоточиться на чтении.

Мужчина медленно подошел и опустился рядом со мной, подался ближе и мазнул носом по щеке, прошептав:

- Как ты?

- В порядке, - я постаралась улыбнуться, но Исвард лишь качнул головой, не оценив попытку:

- Не нужно быть эмпатом, чтобы понять, что это не так.

- Не так, - тяжело вздохнула, отводя взгляд. Посмотрела на свои руки и призналась: - Мне страшно, Ис. Я чужая Шархаму, мне продемонстрировали это в первый же день пребывания здесь, и сейчас я даже сама не понимаю, почему остаюсь в снежном крае.

Исвард молча потянулся вперед и коснулся кончиками пальцев моего запястья в том месте, где меня отметило их божество. Я нервно дернула рукой и спрятала ее под плед, отвернувшись:

- Знаю, Первый Барс меня выбрал. Но мне кажется, что он не знал на что именно обрекает избранную рамми.

Теплые пальцы скользнули по моей щеке и аккуратно повернули голову. Я вновь смотрела в глубокую лазурь, а принц тихо, но твердо произнес, словно приносил клятву верности:

- Я найду того, кто отдал приказ убить тебя, и он поплатиться за это.

Мужчина не врал, он готов был уничтожить любого, кто посмел желать мне зла. Внутри поселилось теплое надежное чувство защищенности, которое плотным коконом укрывало меня каждый раз, стоило оказаться рядом с шестым принцем. Я словно возвращалась домой.

- Ты хочешь покинуть снежный край? - голос принца упал до шепота. Я недоуменно моргнула, глядя ему в глаза:

- Мы ведь уезжаем утром.

- Я не о том, - грусть скользнула из чувств в тон мужчины: - Я имею в виду навсегда. Уехать из Шархама и больше не возвратиться сюда.

- Нет, - осторожно и медленно выдохнула, слегка отстраняясь от принца. И после своего короткого ответа ощутила невероятное облегчение в его эмоциях. Неужели, Исвард боялся, что отправившись сейчас в Дамну, я потом просто не вернусь в королевство гараев?

Я залюбовалась улыбкой, медленно возникшей на губах принца, и не сразу поняла, что он у меня спросил. Удивленно подняла взгляд и вскинула брови. Исвард улыбнулся шире и повторил чуть громче:

- По возвращении в Шархам ты станешь моей женой?

Сказанная фраза напомнила мокрого речного ужа, ее смысл ускользал от уставшего сознания. Я непонимающе открыла рот, но не смогла выдавить ни слова. Тогда подняла руку и вопросительно взглянула на браслет. Исвард тихо рассмеялся:

- Это знак айристи, но все же нужна официальная церемония, чтобы закрепить союз документально. Тем более, что перед тем как ты надела браслет, я не спрашивал твоего согласия. Так ты выйдешь за меня замуж?

Мужчина протянул руку и раскрыл ладонь, демонстрируя мне невероятно красивое кольцо. Дар речи вновь покинул меня, так и не вернувшись в полной мере. Я во все глаза уставилась на тонкую работу неизвестного мастера. Во времена, когда я была королевой Алканора, мне преподносили разные дары. Я привыкла к виду дорогих украшений, к диковинным изделиям иностранных мастеров, но ни разу за все

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 91
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сердце Льда для королевы - Милада Гиенко бесплатно.
Похожие на Сердце Льда для королевы - Милада Гиенко книги

Оставить комментарий