его, пока я не решу отослать его назад к его людям.
Призрачные служанки потащили человека прочь, и Венцеслав услышал последние насмешливые слова мортарха:
— Они будут так счастливы вновь увидеть его.
Эпилог
— Проклятие снято.
Слова эти произнес бледный, высохший человек, лежащий на кровати — и привязанный к ней кожаными ремнями. На дверях комнаты стояли надежные засовы. Сама комната пряталась за книжным шкафом в глубинах Бельвегродского маяка. До сегодняшнего дня лишь несколько человек знали о присутствии здесь этого человека. Сейчас же в тайных покоях собралось много людей — лидеров Западного Предела и Восточного Дола.
Иерофант Ивор нахмурился. Несмотря на заботу лучших лекарей и чародеев Двойных городов, слова эти оставались единственными, которые произносил Венцеслав с тех пор, как его привез на маяк караван торговцев из Шадума. Возможно, тогда Венцеславу повезло, что разум его был расстроен, иначе шадумцы обратили бы его в рабство, но сейчас о «везении» не могло быть и речи.
— Это капитан Венцеслав из Гробовой стражи? — спросил лорд Хешмат, наверное, в сотый раз с того момента, как его вызвали на маяк.
— Никаких сомнений, — ответил Ивор.
— Но он исчез почти два года назад, — возразил боярин Тихомир. — За него молились как за одного из погибших в Море Слез при нападении леди Олиндер.
Ивор сердито посмотрел на восточнодольца:
— Сам видишь, что он выжил. И провел все эти сезоны… где-то.
Хешмат наклонился, разглядывая привязанного к кровати человека.
— Похоже, он действительно натерпелся. — Лорд повернулся к Ивору. — Думаешь, это возможно? Ну, что некоторые из наших воинов уцелели и добрались до Оракула под Вуалью?
— Более чем, — сообщил Ивор собравшимся в комнате. — И жрецы, и чародеи провели обряды гаданий. Изучили могильные пески на краю Шаиша. Ошибки быть не может. Знаки говорят, что проклятие снято.
— Тогда все, что было принесено в жертву, не было напрасно. — Слепые глаза Байрама обратились к потолку. — Хвала могучему Зигмару, мы избавлены от злобы леди Олиндер.
Венцеслав забился на постели.
— Проклятие снято, — прорычал он. — Проклятие снято.
— Воистину хвала Зигмару, — кивнул Хешмат. — Это дорого стоило нашим городам. Мы потеряли много отважных героев, но их жертва никогда не будет забыта. Нам больше не нужно бояться Госпожи Печалей.
На кровати отчаянно корчилась в путах Венцеслава.
— Проклятие снято! — бушевал он, но даже сааме мудрые оставались глухи к его бреду.
Об авторе
Для «Эры Зигмара» К. Л. Вернер написал романы «Владыки „Железного Дракона“», «Кладбище прибыли», «Порочное сердце» (The Tainted Heart), «Могила зверя» (Beastgrave) и «Проклятый город» (Cursed City), а также повесть «Отпрыск бури» (Scion of the Storm) для «Молотов Зигмара» (Hammers of Sigmar) и роман «Кровавый замок» (Castle of Blood) для «Ужасов Вархаммер» (Warhammer Horror). Также для вселенной Warhammer им были созданы «Клинок смерти», «Матиас Тульманн: Охотник на ведьм», «Рунный клык» (Runefang) и «Бруннер-охотник» (Brunner the Bounty Hunter). Работал он над циклами «Танкуоль и Костодер» и «Хроники Вархаммер: Черная Чума» (Warhammer Chronicles: The Black Plague).
Для Warhammer 40 000, «Битвы Космодесанта» он написал «Осаду Кастеллакса».
В настоящее время живет на юго-западе Америки, продолжает писать истории о кошмарах и безумии в мирах Warhammer.