Рейтинговые книги
Читем онлайн Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 164
в глубине души они все еще были наивными и неискушенными, имели свои розовые мечты.

Яньпин и Чуньтао уже покинули дворец, и теперь со мной в одной комнате жили две девчушки: четырнадцатилетняя Цяньцянь и пятнадцатилетняя Линдан. Стоя на кане, Цяньцянь рассказывала сидящим кругом девчонкам историю, которую повторяла неизвестно в который раз.

– …А потом монгольские ваны и князья велели очаровательным и страстным монголкам выйти и станцевать. Каждая из них была прекрасна, словно небожительница. Песни и пляски не прекращались ни на минуту, гости пили и веселились, всячески, впрочем, избегая говорить о войсках и подмоге. Запрокинув голову, четырнадцатый принц осушил большую чашу вина и, будучи навеселе, подошел к помосту для новобранцев, двумя руками взял во-о-от такую огромную колотушку… – Цяньцянь руками изобразила размер, – …поднял руки и ударил по трем большим барабанам. После этого четырнадцатый господин начал бить в барабаны, одновременно пустившись в пляс. В тот же миг утихли звуки песен, смех и чужие голоса, по всему Цинхайскому нагорью раздавался лишь барабанный бой четырнадцатого господина, похожий на раскаты грома, оглашавшие землю своим грохотом. Порой удары были частыми и резкими, иногда – мягкими и расслабленными, звучали то высоко, то низко. В каждом ударе звучал благородный порыв, в каждом звуке скрывалась гордость. Солдаты нашего многотысячного войска, воины Великой Цин, сидящие на земле, один за другим поднимались на ноги и оглашали воздух боевым кличем, вторя ритму барабанов. Их громкие выкрики долетали до самых небес, а оттуда возвращались обратно к земле. Затем и монгольские молодцы, не в силах сдержаться, также вскочили один за другим и, ведомые ритмом, что отбивал четырнадцатый господин, начали громко кричать.

Лицо Цяньцянь приобрело мечтательное выражение: в своем воображении она явно в красках рисовала эту сцену, произошедшую за тысячу ли отсюда.

– А потом, потом что? – поторопили ее остальные девочки.

Тихонько вздохнув, Цяньцянь продолжила:

– А потом, когда барабанная мелодия уже подходила к концу, четырнадцатый господин собрал все силы и тремя последними ударами взял и прорвал натянутую на трех барабанах коровью кожу. С хохотом отбросив колотушку, он взглянул на стоящих перед собой маньчжурских и монгольских воинов, снова рассмеялся и крикнул: «Вот какую музыку пристало слушать бравым молодцам!» Вслед за этим он перевел глаза на представителей монгольской знати и сурово произнес: «Вы – непобедимые потомки кагана Чингис-хана. Хотите ли вы остаться верными своему слову и соблюсти договоренность, заключенную нашими предками, чтобы ваши дети и внуки могли продолжать пасти скот и распевать песни в этих степях? Или же затаитесь здесь, втянув головы, будто черепахи, в ожидании, когда придет Цэвэн-Рабван и вынудит вас сдаться, добровольно уступив ему эти степи, что наши предки даровали нам?»

Тут Цяньцянь внезапно оборвала свою речь, как профессиональный рассказчик. Все девочки тихо ахнули.

– А что было потом?

– А потом было вот что, – продолжала Цяньцянь, – монгольские князья еще не успели проронить ни слова, а окружавшие их воины уже разразились оглушающим ревом: «Мы – потомки кагана Чингис-хана, и мы ни за что не сдадимся врагу!» Они выкрикивали эти слова снова и снова, и в конце концов монгольские вельможи больше не могли терпеть. Ойратский[49] вождь Лобсанг Тендзин наполнил две чаши вином и, подойдя к платформе, вручил одну из них четырнадцатому господину, после чего, повернувшись к стоящим кругом маньчжурам и монголам, громко выкрикнул: «Мы обязательно прогоним этих шакалов с наших земель!» После этого они дали друг другу клятву на крови и, чокнувшись, залпом осушили чаши. Отбросив их, они громко рассмеялись и заключили друг друга в объятия.

Цяньцянь закончила свой рассказ, но окружавшие ее слушательницы еще долго сидели в гробовой тишине, завороженные историей.

Улыбаясь, я натянула одеяло повыше, повернулась на бок и закрыла глаза, собираясь уснуть. Истории о каждом похождении четырнадцатого принца, пересказанные бесчисленное количество раз, волновали душу все больше. Когда я с улыбкой слушала их, мне смутно хотелось спросить себя: а тот ли это четырнадцатый принц, которого я когда-то знала?

Судя по всему, он, такой прямодушный и строптивый, обладал тем не менее немалой хитростью. Побив в барабаны и произнеся пару фраз, он смог достучаться до сердец простых монголов, чем ловко обошел знать, которая боялась этой войны. Клятва о союзе, данная в присутствии тысяч людей, не оставила монгольской аристократии никаких лазеек.

Четырнадцатый принц, участвовавший в этой войне, был для меня чужим. С этим принцем, героем сказаний, я не была знакома. Его образы из моей памяти и тот образ, что соткался из услышанного мной, так переплелись в моей голове, что иногда и я начинала горячо желать его возвращения. Мне очень хотелось узнать, каким же он стал на самом деле. Был ли этот принц-главнокомандующий, чья слава гремела теперь по всему северо-западу, тем человеком, которого я когда-то знала?

Благодаря растущему авторитету четырнадцатого принца при дворе Чжан Цяньин стал относиться ко мне с куда большим уважением и почти перестал использовать против меня всяческие уловки.

Порой мне становилось смешно оттого, как надо мной тайком глумились в прачечной и за ее пределами: «Жоси в одиночку содержит всех здешних работниц». Не знаю уж, сколько Чжан Цяньин и остальные получили от десятого и четырнадцатого принцев, но четвертый прислал мне немало денег, пусть и частями, что позволило мне подкупить всех вокруг. Благодаря этому все девушки из прачечной, что покинули дворец за эти несколько лет, до конца жизни могли не беспокоиться о том, на что им есть и одеваться.

Некоторую часть этих денег мне было необходимо им отдать, но кое-какие суммы я отдавала девушкам из сочувствия. Жалованье в прачечных платили небольшое, и даже за несколько лет удалось бы скопить совсем немного, а премию из начальства было и обухом не вышибить. Помимо этого, время от времени приходилось еще и подносить кое-что вышестоящим придворным дамам и евнухам. Протрудившись во дворце в поте лица много лет, девушки покидали дворец в солидном возрасте, когда выйти замуж уже непросто. Они были бедны, происходили из низов и имели скудные накопления. Раз уж у меня есть деньги, то почему бы мне не помочь этим вызывающим жалость девушкам, чтобы те могли жить спокойно?

К пятому месяцу шестидесятого года эпохи Канси[50] четырнадцатый принц дошел до Ганьчжоу, после одержанной победы намереваясь в лоб атаковать Цэвэн-Равдана в его логове в Илийском крае. Однако из-за больших расстояний и трудностей транспортировки обоз с провиантом запаздывал, поэтому особенных успехов он не

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа бесплатно.
Похожие на Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа книги

Оставить комментарий