Рейтинговые книги
Читем онлайн Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 164
проблемы, просто идите к вашему покорному слуге, – улыбнулся евнух.

Я кивнула, и Сяо Шуньцзы, на прощание присев на одно колено, развернулся и пошел прочь.

Глава 9

Из приятного рождается печаль, из любви рождается страх

Цветы распускались и вяли, а затем распускались снова. Так незаметно пролетел целый год.

Как-то Чжан Цяньин послал за мной, и я, вытерев руки насухо, несколько раз взлохматила волосы, используя вместо зеркала воду в тазу. Вроде бы так должна выглядеть непричесанная и неумытая девица?

Едва войдя к нему, я тут же пожалела о том, что сотворила с собой. Чжан Цяньин почтительно встретил меня у входа и, стоило мне появиться в комнате, быстро захлопнул дверь. Сидящие внутри десятый и четырнадцатый принцы, увидев меня, тут же поднялись со своих мест.

– Встань у двери и сторожи, – велел четырнадцатый принц евнуху, пришедшему с ним, после чего смерил меня мрачным взглядом.

Десятый принц пребывал в глубокой задумчивости.

– Жоси, почему ты так выглядишь? – наконец спросил он.

Повернувшись к четырнадцатому принцу, десятый гневно воскликнул:

– Разве ты не говорил, что все устроил? Это так ты все устроил?

– Тот, кто работает, и должен выглядеть как работник, – улыбнулась я.

– Как с тобой обращается Чжан Цяньин? – спросил четырнадцатый принц.

– Он очень внимателен ко мне, – покивала я. – Когда я совершаю оплошность, смотрит на это сквозь пальцы. Относится ко мне с большой доброжелательностью.

Я уже давно разобралась в том, каков нрав Чжан Цяньина, и поняла, что иметь с ним дело не так уж и сложно. Во дворце действуют дворцовые правила, и четырнадцатый принц не обладает полномочиями для смены служащих, поэтому, пожаловавшись, я бы поставила его в трудное положение. Даже если бы его сменили, кто знает, не был бы новый господин намного более тяжелым в общении?

Лицо десятого принца смягчилось, и он, указав на стул, пригласил меня сесть. К тому времени я уже успела оправиться от пережитого потрясения, вызванного внезапной встречей, но вдруг сердце пронзил страх.

– Что-то случилось? – спросила я, вскочив.

Оба принца погрустнели и взглянули на меня со скорбью во взгляде, явно желая что-то сказать, но хранили молчание.

В ужасе прикрыв рот ладонью, я пробормотала:

– Не может быть. Что-то с моей сестрой?

Братья растерянно застыли.

– У нее все отлично, – заверил меня десятый принц. – Но она очень слаба. Впрочем, ты сама знаешь, что она находится в таком состоянии уже много лет.

Мысленно вздохнув с облегчением, я опустилась обратно на стул и спросила:

– Что же в таком случае произошло, раз уж вы пришли увидеться со мной, подняв такой шум?

– Дело срочное, так что было не до соблюдения формальностей, – медленно проговорил четырнадцатый принц. – После произошедшего в позапрошлом году восьмой брат, получив огромный удар, слег с тяжелой болезнью. Болезнь была исцелена, однако его моральное состояние оставляет желать лучшего. Его тело слабо и не выдерживает давления изнутри и снаружи. Недавно он вновь заболел, и на этот раз недуг угрожает его жизни. Лекарь говорит… Лекарь говорит…

Четырнадцатый принц отвернулся и замолчал.

Мои мысли пришли в смятение. Подперев голову рукой, я задумалась. Восьмой принц должен дожить до вступления Юнчжэна на престол, значит, на этот раз с ним все будет в порядке. Чувства, однако, путали ход мыслей, и я не была уверена в том, что все произойдет согласно моему знанию истории. Сердце колотилось и бешено подпрыгивало в груди, но я изо всех сил старалась успокоить себя. Мне известно, что наследного принца должны лишить титула дважды, – разве не это произошло и в реальности? В конечном счете все должно происходить в соответствии с историей. Я успокоилась было, но тут вновь ощутила безграничную печаль. Если все сложится так, как написано в учебниках истории, то на этот раз он останется жив, однако тот, грядущий день ему пережить уже не удастся. Опустив голову на руки, я долго сидела с закрытыми глазами, не произнося ни слова.

– Что сказал Его Величество? – наконец заговорила я.

– Царственный отец сказал лекарю всего два слова: «Постарайтесь вылечить», – глухо ответил десятый принц, сохраняя невозмутимое лицо, – после этого император оставил к докладной записке о болезни восьмого брата следующую пометку: «Многое станет ясно. Если ему повезло и это обычная болезнь, то он поправится. Если же он заболел из-за пагубной, нечистой энергии ци, следует использовать укрепляющие средства, однако, кажется, излечить его будет нелегко». А потом царственный отец, боясь заражения, велел отвезти восьмого брата, которого ни в коем случае нельзя было перемещать, из поместья возле парка Чанчунь обратно в его резиденцию бэйлэ. Девятый брат выступил против, но царственный отец твердо стоял на своем и сказал…

Четырнадцатый принц торопливо перебил:

– Мы специально пришли к тебе, чтобы спросить, не желаешь ли ты что-нибудь передать восьмому брату через нас. Также здесь найдутся кисть и тушь, так что можешь написать ему письмо, если хочешь.

– Вас прислал восьмой господин? – поинтересовалась я.

Четырнадцатый принц покачал головой:

– Восьмой брат лежит без сознания, так что это моя собственная идея. Десятый же брат просто пришел повидаться с тобой.

– Жоси, какие отношения связывают тебя с восьмым братом? – спросил десятый принц, пристально глядя на меня. – Почему, когда восьмой брат оказался на пороге жизни и смерти, четырнадцатый брат намеренно пришел сюда, чтобы рассказать тебе об этом?

Притворившись, что не услышала вопроса, я спросила:

– Как дела в резиденции? Все ли хорошо у восьмой госпожи и моей сестры?

– С позапрошлого года восьмой брат потерял интерес ко всему на свете, поэтому всем в резиденции заправляла восьмая невестка. Ко всему прочему она ухаживала за больным мужем. А сейчас… – четырнадцатый принц тихо вздохнул. – Если ты видела ее, то поймешь. Все обитатели резиденции, включая восьмого брата, полагаются на нее, и она старается преодолевать все трудности, опираясь на силу своего духа. Твоя сестра ежеминутно печалится о тебе и о нем, поэтому целыми днями стоит на коленях в молитвенном зале, читая сутры и моля о благословении. Служанки говорят, она плачет по несколько раз на дню.

Я была так далека от всего этого, тогда как люди, что беспокоились обо мне, хлебнули сполна… Не слишком ли я эгоистична? Думаю лишь о себе, не делаю того, чего не хочу, и огорчаю родных.

– Ни одна женщина доселе не вызывала у меня восхищения, но

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 164
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа бесплатно.
Похожие на Алые сердца. По тонкому льду - Тун Хуа книги

Оставить комментарий