Рэй опустился на диван рядом со мной, и обнял меня. Он холодно смотрел на Буча, однако Рэй был достаточно проницательным, чтобы понять, что никакой угрозы от Делории не поступит.
- Знакомься, Буч, - сказала я, с улыбкой глядя на Рэя. - Мой муж – Рэй Сандерс. Между прочим, один из самых главных и ценных участников самой крутой банды на Пустошах.
- Воу, воу, - удивленно пробормотал Буч, сразу протрезвев и с ошеломлением глядя на Рэя. – Простите, сэр. Не хотел… Не хотел ничего неправильного сказать… Мы вообще с Кайли друзья лучшие. Мы в одном Убежище всю жизнь прожили…
Рэй качнул головой, с присущим ему равнодушием отмахиваясь от Буча.
Несмотря на это, Буч что-то бормотал, явно под впечатлением. Я его, впрочем, предупреждала о крутости моей банды на Пустоши. Теперь он, по ходу дела, поверил моим словам.
- Так, Бонни за выпивкой зовёт, - сказал Рэй, я повернула голову и увидела, как женщина пропитого вида с вечно недовольным лицом и серой косынкой на голове, махнула Рэю, подзывая к себе. Рэй чуть склонился ко мне. – Давай так, я вернусь через две минуты, а ты попробуй вежливо сопроводить этого стилягу куда-нибудь подальше, иначе уже я подключусь и помогу ему найти дорогу отсюда.
Рэй поцеловал меня в лоб.
- Да ладно тебе, не злись, - прошептала я, прядки волос со лба Рэя и улыбаясь. – Это же Буч, к тому же он подшофе, чего ты хочешь. Сейчас попрошу его отчалить, не думай об этом.
Рэй кивнул, затем вылез из-за стола и направился к стойке.
- Буч, - прошептала я, кладя руки на стол и делая «страшные» глаза. – Ты извини, конечно, но тебе придется уйти. У нас тут медовый месяц, так что… В общим, войди в положение.
Буч ухмыльнулся.
- Да я всё понимаю, чё, - простодушно сказал Буч, пожав плечами. – Крутого ты себе мужика отхватила, Смит. Уж про кого, а про тебя-то я точно не думал, что ты так быстро с парнями наладишь. Я под впечатлением. Ты ж паинька, а тут… Молодец, короче. - Буч отхлебнул из бутылки пива, которую держал. - Точно ведь ты мне говорила, что банда у тебя крутая. Ну ладно, бывай. Пойду я, пока мне твой хахаль по шее не надавал.
- Давай, пока, Буч, - с улыбкой отозвалась я. – Удачи тебе в сколачивании банды, да и вообще.
Буч махнул мне, мол, спасибо, затем ушёл к барной стойке. В этот момент ко мне как раз подошёл Рэй с двумя бокалами виски. Он сел рядом со мной и приобнял меня, кинув при этом взгляд в сторону Буча.
- Это ведь тот самый тип, который терроризировал тебя столько лет под камнем? – спросил Рэй, подхватывая бокал и делая глоток.
Я улыбнулась.
- Ага, - ответила я. Я махнула рукой. – Да ну, брось – мы с ним в нормальных отношениях ещё со времен моего ухода из Убежища. Он нормальный, просто… ну, в общем, у каждого свои причуды.
Я замолчала, не очень желая говорить про Буча и про жизнь в Убежище. Рэй сразу же это понял.
- Давай не будем об этом, - прошептал он, улыбаясь и касаясь носом моего носа. – Плевать на всё это. Ты только подумай, впереди ведь ещё целый вечер и, между прочим, целая ночь, чтобы нам провести их, не думая ни о чём, кроме нас двоих…
- Вот-вот, именно, - с улыбкой прошептала я, обнимая мужа за шею и целуя его в губы.
Глава 11. Местные нравы
- Хэй, малыш, ну чего ты расклеился? – пробормотал Рэй, взъерошивая шерсть у Догмита на макушке. – Давай-ка бери себя в лапы, чего это ты.
Сидя на корточках, Рэй коснулся рукой носа грустно лежащего на полу Догмита, и задумчиво проследив за ним, повернулся ко мне.
- Он точно болеет, - сказала я, взволнованно кусая губы. – Даже не знаю, что это за напасть такая…. Всё было нормально, а сегодня началось…
Рэй выпрямился и грустно улыбнулся мне. Я стояла спиной к окну, прислонившись к подоконнику и сложив руки на груди. Рэй подошёл ближе ко мне. Он обнял меня и поцеловал в лоб.
- Отведи его к Мел, пусть посмотрит, - сказал Рэй.
Я обняла мужа и закрыла глаза. Рядом с ним я всегда чувствовала себя в полной безопасности. Прошла неделя с тех пор, как мы вернулись в Цитадель и две недели с тех пор, как мы повенчались. Буквально три дня назад Старейшина Лайонс выделил нам с Рэем это прекрасное жилое помещение на жилых этажах Цитадели, и мы с мужем так сильно успели его полюбить.
Это было весьма и весьма большое помещение с четырьмя смежными комнатами, где мы с Рэем уже обустроили себе жильё.
В большом зале, где я мы сейчас находились, в дальнем углу у нас находилась кухня. Ближе к окну стоял большой круглый стол из дерева с кружевной скатертью. Здесь же у нас был диван и другая резная мебель из дерева (столики, комоды, сервант, стулья и тумбы и даже потертое зеркало с позолоченной рамой), которую нам удалось найти здесь, в заброшенных кабинетах и комнатах Пентагона. Одна комната отводилась под спальню с резной кроватью, на подобии той, что стояла у доктора Ли в комнате. В спальне так же стояли гардеробы, мой письменный стол, тумбы и комоды. Остальные две комнаты пустовали, но… в общем, когда-нибудь они ещё нам обязательно понадобятся.
За последнюю неделю после нашего возвращения я уже успела проштудировать невероятное количество медицинских пособий, а Рэю как раз дали командование над группой из самых перспективных бойцов Братства.
«Хотят моими силами второй Прайд склепать, - сказал Рэй с улыбкой, сообщив мне новость. – Уверен, что получится лучше двух Прайдов вместе взятых».
Я на самом деле в этом ни на секунду не сомневалась. Единственное, что меня очень сильно расстроило, что новая неделя только-только началась, а Рэя с ребятами уже кидают на фронт.
Вернее, они вместе с Фоксом отправляются в Убежище 87 – на зачистку. Будут брать там ситуацию под свой контроль. Убежище 87… Я с ужасом вспоминала о том, с чем мы там столкнулись с паладином Кросс.
И ведь так мало времени прошло с тех пор, как Рэй занялся командованием над отрядом, а его уже кидают в самое пекло. Ну, надо же…
Я ужасно волновалась за Рэя, но что я сделаю?… Такова жизнь. Делать нечего – только смиряться.
- Прошу тебя, будь осторожен, - прошептала я, прижимаясь к груди Рэя. – И возвращайтесь скорее…
- Вернемся уже через два дня, котёнок, - целуя меня, сказал Рэй. – Не переживай.
Я кивнула, выпуская мужа из объятий и складывая руки на груди – было как-то холодно сегодня. Мне всегда было холодно, когда Рэй уходил, и я оставалась одна.
- Ну, всё мне пора. – Рэй подошел к дивану и подхватил сумку. Он посмотрел на Догмита, затем перевёл взгляд на меня и улыбнулся. - Давайте не болейте здесь. Сходите к Мелани. Уверен, она знает, что делать.
Я кивнула с грустной улыбкой.
Через несколько секунд Рэй ушёл, а я осталась в наших комнатах одна. Я всё смотрела на Догмита, понуро лежащего на ковре и никак не могла отогнать мрачные мысли. А вдруг он болеет чем-то серьёзным? А что если ему вообще не смогут помочь?