СБОРНИК СШЕЙ О ЖЕСТОКОМ СТРАДАНИИ РУССКОГО НАРОДА ПОД ИГОМ КОММУНИЗМА
40. ГИБЕЛЬ 12 000 ССЫЛЬНЫХ НА ПАРОХОДЕ «ДЖУРМА»
Почти все вырезки из правых, национальных газет.
Название следующей статьи «Опасный момент». Автор И. К. Окулич. (Еврейская фамилия. Прим. Стол.)
«В 1933 году из Владивостока к устью Колымы был отправлен большой пароход с 12 000 человек ссыльных для работ в Колымском крае по добыче золота, проведению дорог к золотым приискам в горном хребте Черского. «Джурма» не дошла до места своего назначения — пристани Амбарчик, застряв во льдах Чукотского моря, около острова Врангеля.
Все двенадцать тысяч ее невольных пассажиров за зиму умерли от голода и холода, а возвратившаяся в 1934 году команда парохода на половину была спущена сумасшедшей от пережитого. Но какая забота власти о погибших ссыльных, ведь судно обратно возвратилось в целости!
При прокладке дорог в долине Чайвинского, названной ссыльными «Долиной смерти», в этой тайге погибали почти все на работах и возвращался один из 50—100 человек. В некоторых местах при рубке леса и прокладке гатей число умерших на этих работах надо считать не меньше уложенных деревьев.
Недаром ежегодное пополнение крепостной рабочей силой района, управляемого «Дальстроем» (МВД), определяют в 400— 500 тысяч человек ежегодно. Ценой сотен тысяч человеческих жизней, главным образом сильных, здоровых крестьян Сибири и Малороссии, в первый период организации работ в этом Колымско-Охотском крае, сосланных за противодействие коллективизации, создаются десятки тон золота в подвалах «отца народов» Сталина.
Мы являемся современниками величайшего преступления в двадцатом веке христианской эры, которых не знала история человеческого рода.
Ученики Карла Маркса, стремящиеся якобы создать бесклассовое общество, в котором не будет места преступлениям, управляют миллионами людей как первобытные люди, которые не подвергались никакому порицанию, если только объектом их преступлений являлись не их соплеменники.
«Лагери принудительного труда, которые разбросаны по Сибири, являются камерами безудержных истязаний и мучительной смерти», — пишет Марк Степняк в № 22 журнала «Дело Труда — Пробуждение», органе федерации русских рабочих в США и Канаде.
Г. Максимов, автор брошюры на англ. яз. «Большевизм — обещания и действительность», являющийся убежденным монархистом, пишет (стр. 6): «Современный режим в России не может быть назван буржуазным, еще менее социалистическим или коммунистическим. Это деспотический режим, совершенно неморальный и совершенно невообразимая система. Вследствие этого она чрезвычайно жестока, очень подла и гнетуща. Она не может существовать без физического насилия, без террора и без притеснения даже самых элементарных свобод».
На самом деле, что, например, значит уничтожение татарских поселений в Крыму или Чечено-Ингушской республики с полумиллионным населением в предгорьях Сев. Кавказа, вывезенным принудительно в 1943 году в Казахстан, в Среднюю Азию, а в их аулы вселение крестьян из Курской и Орловской губерний? Бывали ли за последние столетия где-либо такие принудительные переселения безвинных людей из своих селений, отбирая скот, инвентарь, уничтожая дома …
Таково положение в стране, организованное лидерами социал-демократов большевиков, постепенно превратившихся в представителей криминального мира.
(Прим. Проф. Столешникова.
А.В. ДУБРОВ «ФАЛЬШИВКА О «ДЖУРМЕ» http://www.usinfo.ru/stalin.htm
В связи с рассказом о пароходе «Джурма» всплывает весьма интересный вопрос: откуда у Александра Исааковича Солженицына в Архипелаге ГУЛАГ рассказ о пароходе Джурма - (Гибель двенадцати тысяч ссыльных на пароходе «Джурма» Солженицын А.И. АРХИПЕЛАГ ГУЛАГ т.1 ч.2, ГЛАВА 4 …)? Дело в том, что, как вы видите из этой книги Курганова и Куреннова, всё, что до этого места книги – это результат совместной записи «субботников» Куреннова и Курганова до 1953 года, когда умер Курганов. Всё что до «Джурмы» Курганов, как упоминает Куреннов, просматривал. После 1953 года рукопись данной книги валялась у Куреннова несколько лет, после чего Куреннов вставил в неё газетные вырезки, накопившиеся до 1958 года, и составляющие содержание оставшейся части данной книги, изданной Куренновым на свои деньги, то есть в американском Самиздате; и 1958 году Куреннов отдал книгу в набор в Германии, и в 1959 году данная книга была отпечатана в”Druckerei “LOGOS”, Munchen 19, Bothmerstr.14; что и зафиксировано на её титульных листах.
Как указывает американская «Википедия», солженицевский трёхтомник «Архипелаг ГУЛАГ» The Gulag Archipelago выходил с 1973 по 1978 годы «(three volumes) (1973-78), not a memoir, but a history of the entire process of developing and administering a police state in the Soviet Union». http://en.wikipedia.org/wiki/Aleksandr_Solzhenitsyn. Откройте книгу, находящуюся на сайте http://www.geocities.com/solzh/Solzh/gulag_toc.html
Александр Солженицын
Архипелаг ГУЛаг
Опыт художественного исследования
YMCA-Press, Paris, 1973.
«Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что я вынес с Архипелага - шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах:
// перечень 227 имен //
Я не выражаю им здесь личной признательности: это наш общий дружный памятник всем замученным и убитым.
Из этого списка я хотел бы выделить тех, кто много труда положил в помощь мне, чтобы эта вещь была снабжена библиографическими опорными точками из книг сегодняшних библиотечных фондов или давно изъятых и уничтоженных, так что найти сохраненный экземпляр требовало большого упорства; еще более - тех, кто помог утаить эту рукопись в суровую минуту, а потом размножить её.
Но не настала та пора, когда я посмею их назвать.
Старый соловчанин Дмитрий Петрович Витковский должен был быть редактором этой книги. Однако полжизни, проведенные ТАМ (его лагерные мемуары так и называются «Полжизни»), отдались ему преждевременным параличом. Уже с отнятой речью он смог прочесть лишь несколько законченных глав и убедиться, что обо всем БУДЕТ РАССКАЗАНО.
А если долго еще не просветлится свобода в нашей стране и передача этой книги будет большой опасностью - так что и читателям будущим я должен с благодарностью поклониться - от т=е=х, от погибших.
Когда я начинал эту книгу в 1958 году, мне не известны были ничьи мемуары или художественные произведения о лагерях. За годы работы до 1967 г. мне постепенно стали известны «Колымские рассказы» Варлаама Шаламова и воспоминания Д. Витковского, Е. Гинзбург, О. Адамовой-Слиозберг, на которые я и ссылаюсь по ходу изложения как на литературные факты, известные всем (так и будет же в конце концов!)
Вопреки своим намерениям, в противоречии со своей волей дали бесценный материал для этой книги, сохранили много важных фактов и даже цифр и сам воздух, которым дышали: М. Я. Судраб-Лацис; Н. В. Крыленко - главный государственный обвинитель многих лет; его наследник А. Я. Вышинский со своими юристами-пособниками, из которых нельзя не выделить И. Л. Авербаха.
Материал для этой книги также представили ТРИДЦАТЬ ШЕСТЬ советских писателей во главе с МАКСИМОМ ГОРЬКИМ - авторы позорной книги о Беломорканале, впервые в русской литературе восславившей рабский труд».
Как вы видите во введении Александра Исааковича находятся два противоречивых утверждения.
«Эту книгу непосильно было бы создать одному человеку. Кроме всего, что я вынес с Архипелага - шкурой своей, памятью, ухом и глазом, материал для этой книги дали мне в рассказах, воспоминаниях и письмах:
// перечень 227 имен //»
И
«Когда я начинал эту книгу в 1958 году, мне не известны были ничьи мемуары или художественные произведения о лагерях. За годы работы до 1967 г. мне постепенно стали известны «Колымские рассказы» Варлаама Шаламова и воспоминания Д. Витковского, Е. Гинзбург, О. Адамовой-Слиозберг, на которые я и ссылаюсь по ходу изложения как на литературные факты, известные всем (так и будет же в конце концов!)»
Таким образом, Солженицын утверждает, что когда он начинал книгу в 1958 году, то ему, дескать, «не были известны ничьи мемуары и художественные произведения о лагерях»; то есть, дескать, ему была неизвестна и уже как 20 лет широко отрекламированная на Западе книга Ив. Солоневича «Россия в концлагере» и массовая антисоветская истерия «холодной войны» базирующаяся на жалобах и «свидетельствах» троцкистов. Поскольку вся биография Солженицына демонстрирует его устойчивый контакт с Западом, то позвольте здесь ему не поверить. По крайней мере после написания в 1962 году Солженицыным «Ивана Денисовича», и его коллегой «Ефтушенкой» фальшивки «Бабьего Яра», их двери для иностранных «журналистов» не закрывались. Оригинальные четыре портрета Александра Исаевича в откровенно еврейском имидже находятся на обложке американского журнала «Тайм» за 27 сентября 1968 года. Но это, ясно, уже позволяет Андропов. Евтушенко красуется в том же «Тайме» уже 13 апреля 1962 года. Евтушенко-Гангнус красуется в образе такого простого парня с открытым русским лицом на фоне весеннего русского пейзажика – «оттепели», ни дать не взять – «Сергей Есенин». А обложка с Солженицыным очень заковыристая: четыре фотографии Солженицына: три – это фотографические негативы разной степени проявленности; и один позитив – обычное фото Александра Исааковича: то есть уже как бы сообщается западному еврейскому читателю, что Солженицын пока известен им только на ? -ую часть. В следующем номере американского журнала «Тайм» за 25 февраля 1974 года – во всю страницу жутко цветное фото Солженицына в чернейшей бороде, которая рамкой выполняет весь задний фон обложки, оставляя овал солженицевского лица на всю обложку, и не оставляя никакого сомнения западному читателю, кто Александр Исаакович по национальности – «Наш»! 23 июня 1972 года, то есть до выхода «ГУЛАГА» портрет Солженицына красуется на первой странице американского журнала «Лайф» (LIFE Magazine ALEXANDER SOLZHENITSYN 6-23-72). В нём Александр Исаакович рекламируется уже как «Ш»-нобелевский лауреат и презентируется его новая книга «Август 1914 года». 2 января 1971 года обложку американского журнала «Ньюсуик» тоже голова Солженицына. Заголовок гласит: «Диссидент в России» (Newsweek Magazine 2/1/1971 Aleksandr Solzhenitsyn). Кроме этого, в конце 60-х начале 70-х годов в этих же журналах полно статей о Солженицыне в номерах, которые не содержат его изображение на обложках. И как вы понимаете, что в центральной западной прессе, то, естественно, перепевается на все лады во второстепенной западной попугайской прессе.