Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический принц - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 124

Конечно, подумала Тесса. Софи любила Джема. Во всей этой суматохе последних дней, она почти забыла об этом. Волна стыда захлестнула ее, когда она подумала о предыдущей ночи. Она попыталась сопротивляться этим мыслям, и сказала решительно:

— Тогда остается только один человек, Софи, к которому мы можем пойти. Ты же понимаешь?

— Мистер Уилл, — сказала Софи с отвращением и вздохнула. — Очень хорошо, мисс. Я полагаю, мне все равно, что он подумает обо мне.

Тесса поднялась, подошла к халату и завернулась в него.

— Софи, посмотри на это с другой стороны. По крайней мере, Уилл не будет шокирован. Я сомневаюсь, что Джессамин это первая женщина в бессознательном состоянии, с которой он имеет дело, или также что она будет последней.

Тесса была не права, по крайней мере, в одном: Уилл был шокирован.

— Это Софи сделала? — сказал он, уже не в первый раз. Они стояли у подножия кровати Джессамин. Она лежала, разметавшись на ней, ее грудь медленно поднималась и опускалась, как знаменитая Спящая Красавица в галерее восковых фигур Мадам дю Барри. Ее светлые волосы были рассеяны по подушке, и большой кровавый пересекал ее лоб. Ее ладони были привязаны к столбам кровати. — Наша Софи?

Тесса посмотрела на Софи, которая сидела на кресле у двери. Ее голова была опущена, и она пристально рассматривала свои руки. Она старательно избегала взгляда Тессы и Уилла.

— Да, — сказал Тесса, — прекрати повторять это.

— Я думаю, что я мог бы влюбиться в тебя, Софи, — сказал Уилл. — Женитьба могла бы быть по пригласительным картам.

Софи хмыкнула.

— Прекрати, — прошипела Тесса. — Я думаю, что ты пугаешь бедную девушку даже больше, чем она уже напугана.

— И чего же здесь бояться? Джессамин? Похоже, Софи легко победила в этой маленькой перебранке. — Уилл с трудом сдерживал улыбку. — Софи, моя дорогая, здесь не о чем волноваться. Много раз я сам хотел ударить Джессамин по голове. Никто не сможет обвинить тебя.

— Она боится, что Шарлотта выгонит ее, — сказала Тесса.

— За то, что она ударила Джессамин? — смягчился Уилл. — Тесс, если это приглашение то, на что оно похоже, и Джессамин и вправду встречается тайком с твоим братом, она, возможно, предала нас всех. Уже не говоря о том, что Бенедикт Лайтвуд делает, устраивая вечеринки, о которых никто из нас не знает? Вечеринки, на которые приглашен Нейт? То, что Софи сделала это героически. Шарлотта поблагодарит ее.

Услышав это, Софи подняла голову.

— Ты так думаешь?

— Я знаю это, — сказал Уилл.

Несколько мгновений он и Софи, не отрываясь, смотрели друг на друга через комнату. Софи первая отвела взгляд, но если Тесса не ошибалась, впервые, в ее взгляде не было неприязни, когда она смотрела на Уилла. Из-за своего ремня Уилл вытащил стеле. Он сел на кровать рядом с Джессамин и осторожно убрал ее волосы.

Тесса кусала губу, пытаясь сдержать порыв спросить, что он делает. Он приложил стеле напротив горла Жасмин и быстро начертил две руны.

— Иратце, — сказал он, Тессе даже не понадобилось спрашивать. — Это исцеляющая руна, и снотворная руна. Это поможет сохранить ей покой вплоть до завтрашнего утра. Твой навык владения ручным зеркалом достоин восхищения, Софи, но твои узлы можно сделать лучше.

Софи пробормотала что-то себе под нос в ответ. Перерыв в ее неприязни к Уиллу, казалось, был закончен.

— Вопрос в том, — сказал Уилл, — что теперь делать.

— Мы должны рассказать Шарлотте…

— Нет, — сказал Уилл жестко. — Не должны.

Тесса потрясенно взглянула на него.

— Почему нет?

— По двум причинам, — ответил Уилл. — Во-первых, мы обязаны рассказать Конклаву, и если Бенедикт Лайтвуд проводит этот бал, я бы сделал предположение, что некоторые из его последователей будут здесь. Но, возможно, не все будут там. Если Конклав будет предупрежден, они, возможно, смогут получить известие прежде, чем кто-нибудь прибудет, чтобы выяснить, что на самом деле происходит. Вторая, бал начался час назад. Мы не знаем, когда прибудет Нейт, чтобы найти Джесси, и если он ее не увидит, он может уехать. Он — это лучшая связь с Мортмейном, что у нас есть. У нас нет времени, чтобы терять его или тратить на то, чтобы будить Шарлотту и рассказывать ей обо всем этом.

— Джем, тогда?

Что-то промелькнуло в глазах Уилла.

— Нет. Не сегодня. Джем еще не достаточно поправился, но он скажет что достаточно. После прошлой ночи я должен избавить его от этого.

Тесса жестко взглянула на него.

— Так что ты предлагаешь делать?

Уголки рта Уилла ехидно изогнулись.

— Мисс Грей, — сказал он, — не согласились бы Вы посетить балл со мной?

— Ты помнишь последнюю вечеринку, на которой мы были? — спросила Тесса. Улыбка Уилла сохранилась. У него был тот самый вид преувеличенной напряженности, который он всегда напускал на себя, когда разрабатывал план.

— Не говори мне, что ты не думала о том же, о чем и я, Тесса. — Тесса вздохнула.

— Да, — сказала она. — Я превращусь в Джессамин и пойду вместо нее. Это единственный план, который имеет смысл. — Она повернулась к Софи. — Ты знаешь о платье, о котором упоминал Нейт? Белое платье Жасмин? — Софи кивнула.

— Почисти его и приготовь, чтобы надеть, — сказала Тесса. — Так же, тебе придется уложить мои волосы, Софи. Ты достаточно спокойна?

— Да, Мисс.

Софи поднялась на ноги и понеслась через комнату к платяному шкафу, распахнув его. Уилл все еще смотрел на Тессу; его улыбка стала шире. Тесса понизила голос:

— Уилл, тебе приходило в голову, что Мортмейн может быть здесь?

Улыбку стерло с лица Уилла.

— Ты никуда не пойдешь, если он здесь.

— Ты не можешь говорить мне, что делать.

Уилл нахмурился. Он реагировал вообще не так, как Тесса полагала, он должен реагировать. Когда Капитола из «Невидимой Руки» переодевалась парнем и разбойничала на Черном Дональде, чтобы доказать свою храбрость, никто не цыкал на нее.

— Твоя сила впечатляет, Тесса, но ты не в состоянии захватить такого могущественного взрослого мага, как Мортмейн. Ты предоставишь это мне, — сказал он.

Она посмотрела на него сердито.

— И как ты планируешь не быть узнанным на этом балу? Бенедикт знает тебя в лицо, как…

Уилл выхватил приглашение из ее рук и помахал им перед ней.

— Это маскарадный бал.

— И я полагаю, что у тебя, абсолютно случайно, есть маска.

— В действительности, да, — ответил Уилл. — Наша последняя рождественская вечеринка была на тему венецианского карнавала. — Он ухмыльнулся. — Скажи ей, Софи.

Софи, которая была занята с чем-то, что напоминало смесь паутины и лунного света на подносе для чистки, вздохнула.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический принц - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Механический принц - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий