Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический принц - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124

Софи, которая была занята с чем-то, что напоминало смесь паутины и лунного света на подносе для чистки, вздохнула.

— Это правда, Мисс. И вы позволите ему самому справиться с Мортмейном, слышите? В противном случае это слишком опасно. И вы будете это делать все время в Чизвике!

Уилл триумфально посмотрел на Тессу.

— Если даже Софи согласна со мной, ты не можешь сказать «нет».

— Я могла бы, — сказала Тесса мятежно, — но я не буду.

— Отлично.

— Но ты должен держаться подальше от Нейта, пока я не поговорю с ним. Он не идиот. Если он увидит нас вместе, вполне способен сложить два и два. Я не поняла из его записки, что он ожидает, что Джессамин будет кем-то сопровождаться.

— Я не понял вообще ничего из его записки, — сказал Уилл, переплетая ноги, — за исключением того, что он может процитировать поэзию Теннисона. Софи, как скоро Тесса будет готова?

— Через полчаса, — сказала Софи, не поднимая глаз от платья. — Тогда встретимся через полчаса во дворе, — сказал Уилл. — Я разбужу Сирила. И приготовься упасть в обморок от моего наряда.

Ночь была холодной, и Тесса дрожала, когда проходила через двери Института и стояла наверху крыльца. Она подумала о том, что именно здесь она сидела той ночью, когда она и Джем прогуливались к мосту Блэкфрайерз, ночью, когда механические создания напали на них. Ночь была довольно ясная, несмотря на дождливый день. Луна прогнала бродячие клочья облаков в разные стороны темного неба.

Экипаж был здесь, у подножия крыльца, Уилл ждал перед ним. Он взглянул вверх, когда двери Института закрылись позади нее. Несколько мгновений они просто стояли и смотрели друг на друга. Тесса знала, что он видит… она видела себя в зеркале в комнате Джессамин. Она была Джессамин до последнего дюйма, одетая в тонкое шелковое платье цвета слоновой кости.

Оно было с глубоким вырезом, открывающим большую белую грудь Джессамин, с шелковой лентой на воротнике, чтобы подчеркнуть форму шеи. Рукава были короткими, делая руки беззащитными перед ночным воздухом. Даже если вырез не был бы таким низким, Тесса все равно бы чувствовала себя голой без ее ангела, но она не могла надеть его: Нейт бы обязательно заметил его. Юбка с водопадным шлейфом, расширяющимся сзади от кружевной, тонкой талии; ее волосы были уложены высоко, с длиной ниткой жемчуга, прикрепленной жемчужными булавками, и на ней была золотая полумаска, которая оттеняла светлые волосы Джессамин, делая их совершенством.

Я выгляжу такой хрупкой, подумала она отрешенно, глядя на серебряную поверхность зеркала, пока Софи суетилась вокруг нее. Как волшебная принцесса. Было легко думать так, когда отражение не было на самом деле твоими собственным.

Но Уилл… Уилл. Он сказал, чтобы ей нужно подготовиться к тому, чтобы упасть в обморок от его наряда, и она закатила глаза, но в черном с белым вечернем одеянии, он выглядел еще красивее, чем она себе представляла. Абсолютные и простые цвета выявили угловатое совершенство его черт лица. Его темные волосы падали на черную полумаску, которая подчеркивала голубизну его глаз. Она почувствовала, как ее сердце сжалось, и тут же возненавидела себя за это. Она перевела взгляд с него на Сирила в кресле водителя экипажа. Его глаза сузились в замешательстве, когда он увидел ее. Он перевел взгляд от нее к Уиллу, затем обратно и пожал плечами. Тесса задалась вопросом, что же сказала ему Уилл по поводу того, что они собираются делать, чтобы объяснить тот фат, что он берет Джессамин с собой в Чизвик посреди ночи. Это должно быть целая история.

— Ах, — это все, что сказал Уилл, пока она спускалась по лестнице, и когда он покрутил ее вокруг. Она надеялась, что он спишет на холод непроизвольную дрожь, которая охватила ее, когда он взял ее за руку. — Теперь я понимаю, почему твой брат цитировал отвратительные стихи. Ты должно быть Мод, не так ли? «О волшебница сада»?

— Ты знаешь, — сказала Тесса, пока он помогал забраться в экипаж, — Я тоже не люблю это стихотворение.

Он запрыгнул за ней и захлопнул дверь экипажа.

— Джессамин обожает его.

Экипаж поехал по брусчатке мимо открытых дверей ворот. Тесса обнаружила, что ее сердце бьется очень быстро. Из-за страха быть пойманной Шарлоттой и Генри, говорила она сама себе. И никак не связано с тем, что она наедине с Уиллом в экипаже.

— Я не Джесси…

Он спокойно посмотрел на нее. Было что-то такое в его глазах, вроде шутливого восхищения. Она задалась вопросом, не было ли это просто восхищением тем, как выглядит Джессамин.

— Нет, — сказал он. — Но несмотря на то, что ты идеальное воплощение Джессамин, я так или иначе вижу Тессу через него… как будто, как если бы я соскоблил слой краски, а под ним была бы моя Тесса.

— Я не твоя Тесса. — Свет сверкнул в его потемневших глазах.

— Довольно справедливо, — ответил он. — Я полагаю, не моя. На что это похоже быть Джессамин? Ты можешь прочитать ее мысли? Ощутить, что она чувствует?

Тесса сглотнула и дотронулась до бархатной занавески экипажа рукой в перчатке. Снаружи она увидела, как газовые фонари проплывают в желтом тумане. Два ребенка, упавшие в дверном проеме, спят, прислонившись друг к другу. Темпл бар пронесся над головой. Она сказала:

— Я пробовала. Наверху в ее спальне. Но здесь что-то не так. Я… Я не смогла почувствовать ничего от нее.

— Ну, я полагаю, трудно залезать в чьи-то мозги, если у этого человека нет мозгов с самого начала.

Тесса скорчила гримасу.

— Продолжай быть легкомысленным, если ты так хочешь, но что-то не так с Джессамин. Пытаться прикоснуться к ее разуму — это как пытаться прикоснуться… к змеиному гнезду или ядовитому облаку. Я немного чувствую ее эмоции. Много гнева, тоски и горечи. Но я не могу выделить отдельные мысли среди них. Это все равно, что пытаться удержать воду.

— Это любопытно. Ты когда-нибудь сталкивалась с чем-нибудь подобным до этого?

Тесса покачала головой.

— Это беспокоит меня. Я боюсь, что Нейт ожидает, что я знаю что-то, а я не буду знать это или у меня не будет правильного ответа.

Уилл наклонился вперед. Во влажные дни, которые были почти каждый день, его обычно прямые волосы начинали виться. Было что-то уязвимое в этих завитушках на его висках, что заставляло ее сердце ныть.

— Ты хорошая актриса и ты знаешь своего брата, — сказал он. — Я полностью уверен в тебе.

Тесса удивленно посмотрела на него.

— Неужели?

— И, — он продолжил, не отвечая на ее вопрос, — если что-то пойдет не так, я буду рядом. Даже если ты не будешь меня видеть, Тесс, я буду рядом. Запомни это.

— Хорошо. — Она вскинула голову и наклонила ее на бок. — Уилл?

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический принц - Кассандра Клэр бесплатно.
Похожие на Механический принц - Кассандра Клэр книги

Оставить комментарий