такой, которая ему неподвластна.
Патрик смущенно замолчал.
– Ну, вот и правильно. – Хранитель улыбнулся, подошел к нему и прикоснулся к перевязанной ране. – Вы ранены, но ваша рана скоро заживет. И все остальное, что было в мешке, вы можете взять себе.
С этими словами Хранитель направился к сходням, чтобы вернуться на свою яхту.
– Постойте! – окликнула его Надя. – Скажите хотя бы, что это такое, а то я просто умру от любопытства.
Хранитель остановился, повернулся к ней, улыбнулся:
– Что ж, вы много сделали и заслужили ответ… но боюсь, что, если я скажу, что это такое – точнее, кто это такой, – вы меня не поймете. Скажем так: когда-то на земле жили люди, чья цивилизация пошла совсем другим путем, чем ваша…
– Вы говорите об атлантах? – спросила Надя.
– Можно назвать их этим именем, хотя сами они называли себя совершенно иначе. Они достигли очень больших успехов, и одним из самых удивительных их творений стало вот это… собственно говоря, это – искусственное существо, искусственный разум. Оно, это существо, вобрало в себя все, чего сумели достичь люди древней цивилизации. В нем – все их успехи, все их достижения, вся их культура.
– Тогда этому просто нет цены! – заволновался Патрик.
– Разумеется, нет! – согласился Хранитель. – Но вы еще не готовы понять и осмыслить наследие атлантов. Когда-нибудь это время придет, а до тех пор я буду беречь это наследие…
С этими словами Хранитель подошел к борту, легко перебрался на свою яхту. Белоснежная красавица отделилась от «Игрушки», взяла курс в океан. Надя следила за яхтой, но та отошла всего на полмили и вдруг исчезла, словно растворившись в солнечном свете.
– Что это было? – проговорила Надя, повернувшись к Патрику.
Англичанин удивленно и растерянно вертел головой, будто пытался что-то вспомнить. Надя и сама была в растерянности. Визит Хранителя быстро стирался из ее памяти, и через несколько минут она забыла о нем. Только странное, непонятное видение вставало иногда перед ее глазами – конструкция из тускло мерцающих матово-черных камней…
Впрочем, и это видение скоро отошло на второй план, потому что в двух кабельтовых справа по ходу над поверхностью моря показался перископ английской подводной лодки.
Через три дня молодая женщина остановила такси возле красивых ворот. Женщина расплатилась с водителем и вышла. На ней был легкий, но, несомненно, дорогой белый костюм, в руках – портфель из светлой кожи.
Цокая каблуками, женщина миновала ворота, показав охраннику какой-то документ, пересекла двор и вошла в здание из светлого камня. Здание казалось небольшим, но внутри был просторный и прохладный холл, и широкая лестница, возле которой сидел за столом молодой мужчина в деловом костюме. Внимательно прочитав показанный ему документ, мужчина приветливо улыбнулся:
– Он на террасе, мэм!
Женщина кивнула и поднялась наверх. Открыв стеклянную дверь, она оказалась на затененной террасе, где в кресле читал газету высокий сухопарый англичанин.
Услышав ее шаги, Патрик Кеннеди отложил газету.
– Здравствуй, Надья! Ты сегодня прекрасно выглядишь!
Это было верно, Надя весь вчерашний день занималась своей внешностью.
– Как твоя рана? – церемонно спросила она, присаживаясь рядом.
– Нет никакой раны! – На его лицо набежало облачко. – Она полностью зажила! А эти доктора держат меня здесь… А у меня столько дел! И вообще, хватит обо мне, расскажи лучше, как у тебя дела. Мои… друзья помогли тебе с документами?
– Да, думаю, все будет в порядке, – улыбнулась она, – как приятно вернуть свое имя и фамилию. Хотя… там, в России, я ее снова поменяю, не хочу быть Гусаковой после развода.
Она осеклась – не следовало говорить ему о разводе, еще не так поймет. А впрочем, теперь все равно. Она уезжает в Россию, не может же она остаться тут.
– Надя! – Он наконец выговорил ее имя правильно. – Мне нужно в Лондон, там ждут моего отчета, а потом… потом я буду участвовать в экспедиции на Орлиный остров. Ученые просто с ума сошли, говорят, что эти солнечные часы – остатки какой-то древней цивилизации, а капитан Флинт просто натолкнулся на них случайно. В общем, это все надо исследовать, и как можно скорее…
– Что? – завопила Надя, резко вскочив со стула. – И ты поедешь туда один, без меня? Да как тебе пришло такое в голову?
– Ну, – он наклонил голову, – если ты будешь хорошо себя вести, я, пожалуй, начну переговоры о том, чтобы тебя включили в экспедицию как эксперта. Или как знатока албанского языка… Может быть, ты обладаешь еще каким-нибудь талантом?
До нее наконец дошло, что он шутит.
– Я быстро, – сказала Надя, обнимая его за шею, – только разберусь там с мужем и вернусь.
– Только не перепутай стрелы! – сказал Патрик ей вслед.
– Да, чуть не забыла… – Надя вернулась с полдороги. – Я хотела показать тебе… под дверь моего номера сегодня положили конверт!
Она открыла портфель, достала из него конверт из плотной желтоватой бумаги, отдала Патрику. – Почитай, если будет время. Это может показаться тебе интересным…
– Что ж, как раз время у меня сейчас есть… – проговорил Патрик и достал из конверта рукопись.
Французский двадцатипушечный корабль «Сирена» шел из Дьеппа на Карибские острова с грузом тканей и вина. На этом корабле было тридцать моряков и около пятидесяти пассажиров. Погода была благоприятна для плавания, и корабль, обойдя мыс Конкетт в Бретани и благополучно миновав мыс Финистерре, с попутным ветром вышел на широту острова Барбадос.
Здесь корабль попал в жестокий шторм, который длился четыре дня. Корабль бросало волнами из стороны в сторону, он то проваливался в пучину, то взлетал под самые облака. Пассажиров жестоко мучила морская болезнь, и они ползали по палубе, держась за леера, чтобы не свалиться за борт. Матросы, занятые своим делом, перешагивали через них, чертыхаясь.
Наконец шторм утих, небо прояснилось. Однако корабль сильно сбился с курса, и понадобилось несколько дней, чтобы вернуться на широту Барбадоса. К счастью, установился попутный ветер, и «Сирена» быстро наверстывала время.
На третий день после шторма вахтенный матрос заметил в море по правому борту дрейфующую лодку. Капитан распорядился спустить корабельную шлюпку с четырьмя матросами, которые доплыли до лодки и нашли в ней до крайности изможденного человека. Он был худ, как