Рейтинговые книги
Читем онлайн Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
Затем поставила ее на длинный стол – тот самый, на котором лежала Рубин. К моему горлу подкатила тошнота. Рядом со столом горела единственная масляная лампа, а с ней соседствовала коллекция мрачных диковинок, которой я в прошлый раз не заметила.

Полки были уставлены бутылочками, склянками с настоями, жестянками и стеклянными банками, полными крошечных костей. Были тут и ножи, и перья, и пряди человечьих волос. Зубы. На книге, залитой воском, покоился маленький птичий череп. Блестящий пузырек с содержимым ртутного цвета был подписан как «девичьи слезы» и стоял рядышком с другими сосудами с названиями разных эмоций на этикетках – к примеру, «скорбь» или «сожаление». В самом конце виднелась огромная полка с глазами.

Мои ноги вмиг сделались ватными. Половина полки была забита стеклянными глазами всех цветов и размеров. Половина – фарфоровыми тусклыми глазными яблоками, глядящими в пустоту. Каждый глаз был неповторим. Каждый когда-то принадлежал кому-то. Рядом с фарфоровым глазом, расколотым надвое – явно позаимствованным у трупа, – лежал отделочный молоток, покрытый фарфоровой пылью.

Хеллас вошел в тот самый момент, когда Ирса доставала свои хирургические инструменты.

– Ну как там снаружи дела? – спросила она его.

– Сплошной бардак, – ответил Хеллас.

Интересно, что он имел в виду.

Ирса кивнула.

– Сидо, встань у двери, ведущей в бар. Проследи, чтобы никто к нам не пробрался.

Великан выпустил меня, и я пошатнулась. При звуке его шагов в углу что-то затрепетало – то была крохотная золотая птичка в клетке.

– Что она тут делает?!

Ирса показала мне кусочек фарфора – худенький пальчик куда изящнее моих.

– Хоть раз начнешь артачиться – и я его сломаю. Сама увидишь, что будет дальше. – Она покосилась на мою сестру. – Аластер сказал, ей пальцы дверью отсекло. Как жаль, что не я их отрезала. – Ирса скривила губы в ухмылке.

Меня переполняла ярость. Ирса взяла с нижней полки моток черных ниток и положила его рядом с окровавленными щипцами, ложкой, ножом и свечой. Взмахнула рукой над чайной чашкой, и в ней закружился молочно-белый водоворот. Струйка дыма кремового цвета коснулась ее пальца. Ирса легко ударила по ней, и та исчезла.

Зося вскрикнула и забилась о прутья клетки.

Я вонзила ногти в ладони – так глубоко, что остались следы в форме полумесяцев.

– Думаете, что помогаете метрдотелю, но на деле вы просто проклятье для этого мира, и ничего больше!

Мои слова заметно ободрили Ирсу. Она принялась довольно напевать, зажигая свечу синеватым пламенем. А потом неспешно подняла нож, поднесла его к огоньку и стала накалять, пока края металла не окрасились алым.

– Живо на стол, – приказала она мне, взмахнув тонким ножом. – Давай-давай.

Стол был заляпан воском и засохшей кровью. Ноги у меня предательски задрожали. Я не смогла бы взобраться на стол, даже если бы захотела.

– Что ж, ладно. – Ирса пожала плечами. – Не беда. Хеллас, будь так любезен, помоги мне.

Будь мой желудок полон в эти минуты, меня непременно вывернуло бы наизнанку. Не успел Хеллас сделать и шага в мою сторону, как дверь распахнулась. На пороге стояла мадам де Рев со все тем же сливовым париком на голове. Рядом с ней возвышался Сидо.

Ирса обернулась к пришедшим.

– Сейчас-то в чем дело?

– Аластер зовет. Он наверху. У нас ЧП.

– Какое? Выкладывай.

– У дверей снаружи собралась толпа. Гости спешат на улицу. Монарх уже отправил нам своего посла.

– А что случилось? – спросила я.

Де Рев перевела взгляд на меня.

– Ты что, не слышала? Мы прибыли в Шампилье.

У меня перехватило дыхание.

Кор.

На глаза навернулись слезы. Я прикоснулась к губам – они опухли. Кор пожертвовал всем, что ему даровал Аластер. У меня сжалось сердце. Он пошел на это ради нас всех.

Надо разыскать даму с портрета.

– Стереги девчонку. Я вернусь сразу же, как смогу, – рявкнула Ирса Хелласу и пулей выскочила из комнаты вместе с де Рев и Сидо.

Хеллас перетасовал свои карты, окружив меня незримым барьером.

Как жаль, подумала я, что нельзя уговорить его уйти с той же легкостью, с какой он мешает свою колоду.

Хеллас избегал моего взгляда, а я внимательно всматривалась в его лицо. Может, это мне только показалось, но внутри его словно бы шла какая-то борьба. Скорее всего, он по-прежнему не питал ко мне особой благосклонности, но я надеялась, что и до ненависти дело не дошло. Очевидно, что, когда Аластер угрожал Фригге, у Хелласа не хватило сил ее спасти. Я своими глазами видела его страх. Он не слишком-то отличался от моего собственного. Я по себе знала, на какие жертвы готов человек, лишь бы только оградить от бед ближних.

В авиарии Хеллас искренне испугался, что Фригге грозит беда. Я понимала: теперь он стоит рядом со мной вовсе не потому, что ему в радость прислуживать Аластеру.

Наверняка и он заметил, что мы с ним в похожем положении, что нас связывает тревога за сестер. Если это и впрямь было так, цели у нас с Ботаником были общие.

– Кор не просто так нас сюда переместил, – с трудом пряча тревогу, сказала я. Я была готова к тому, что Ботаник уйдет и запрет меня в комнате, но тот лишь навострил уши. – Насколько я знаю, в этом городе есть женщина, чьи знания могут нам помочь.

– В чем помочь?

Я не стала упоминать о кольце. Сказала только:

– Возможно, ей кое-что известно о контрактах. О том, как их расторгнуть. Тогда ты сможешь освободиться сам и помочь сестре. Но сперва придется меня выпустить. – Когда он вскинул серебристую бровь, я добавила: – Прошу тебя.

Руки у меня заледенели. Я начала растирать их, лишь бы отвлечься от молчания, хоть чем-то себя занять. Я не знала, что еще сказать. Но была готова молить о помощи. Тут уже было не до гордости.

– А что, если бы все было наоборот? – продолжила я. – Если бы Фригга была птицей и тебе представился бы шанс ее спасти, ты бы им воспользовался?

«Прошу, выпусти меня, – просила я всей душой. – Мы же так похожи».

Хеллас помолчал еще несколько секунд, а потом широко распахнул дверь. Передо мной.

– Фригга рассказала мне, как ты помогла ей в авиарии… солгала ради нее, хотя могла этого не делать. Если бы не ты… – Он шумно выдохнул через нос. – Считай, что мы в расчете.

Он согласен мне помочь.

По коридору пронеслись голоса, но я не спешила к выходу.

– Чего ты ждешь? – спросил Хеллас.

Я осторожно взяла фарфоровый пальчик Зоси и спрятала в карман юбки, рядом с космолябией. Шагнула

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор бесплатно.
Похожие на Отель «Манифик» - Эмили Дж. Тейлор книги

Оставить комментарий